I Love You | ||
|
||
<colbgcolor=#b5b5b5><colcolor=#ffffff> 작사·작곡 | 오자키 유타카 | |
보컬 | 오자키 유타카 | |
발매 | 1983년 12월 1일 | |
수록 앨범 | 十七歳の地図 | |
[clearfix]
1. 개요
오자키 유타카의 첫 번째 앨범 十七歳の地図(17세의 지도)의 수록곡이다.2. 상세
오자키의 동명 싱글이자, 최대 히트곡. 앨범 제작 막바지에 이르러 프로듀서 스도가 발라드 수록을 제안하자, 즉석에서 꺼내든 곡이라고 한다. 생전 라이브에서 자주 연주되었으며, 국내에서는 포지션이 리메이크한 버전이 유명하다.3. 영상
공식 음원 |
공식 뮤직 비디오 |
1987년 아리아케 콜로세움 라이브 |
4. 가사
I Love You |
I Love You 今だけは悲しい歌聞きたくないよ 이마다케와 카나시- 우타 키키타쿠 나이요 지금만은 슬픈 노래를 듣고 싶지 않아 I Love You 逃れ逃れたどり着いたこの部屋 노가레노가레 타도리츠이타 코노 헤야 도망치고 도망쳐서 도착한 이 방 何もかも許された恋じゃないから 나니모카모 유루사레타 코이쟈나이카라 모든 것이 허락된 사랑이 아니기에 二人はまるで捨て猫みたい 후타리와 마루데 스테네코 미타이 우리 둘은 마치 버려진 고양이 같아 この部屋は落葉に埋もれた空き箱みたい 코노 헤야와 오치바니 우모레타 아키바코 미타이 이 방은 낙엽에 묻힌 빈 상자처럼 보여 だからおまえは子猫のような泣き声で 다카라 오마에와 코네코노요-나 나키고에데 그래서 너는 새끼 고양이 같은 울음소리로… きしむベッドの上で 優しさを持ちより 키시무 벳도노 우에데 야사시사오 모치요리 삐그덕거리는 침대 위에서 다정함을 품고 きつく躰抱きしめあえば 키츠쿠 카라다 다키시메아에바 몸을 꼭 껴안으면… それからまた二人は目を閉じるよ 소레카라 마타 후타리와 메오 토지루요 그리고 다시 우리 둘은 눈을 감아 悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に 카나시- 우타니 아이가 시라케테 시마와누요-니 슬픈 노래에 사랑이 바래버리지 않도록 I Love You 若すぎる二人の愛には触れられぬ秘密がある 와카스기루 후타리노 아이니와 후레라레누 히미츠가 아루 너무 어린 우리 둘의 사랑에는 만질 수 없는 비밀이 있지 I Love You 今の暮らしの中ではたどり着けない 이마노 쿠라시노 나카데와 타도리츠케나이 지금의 일상 안에서는 닿을 수 없어 ひとつに重なり生きてゆく恋を 히토츠니 카사나리 이키테 유쿠 코이오 하나가 되어 살아가는 사랑을 夢見て傷つくだけの二人だよ 유메미테 키즈츠쿠다케노 후타리다요 꿈꾸며 상처입기만 한 우리 둘이야 何度も愛してるって聞くおまえは 난도모 아이시테룻테 키쿠 오마에와 몇 번이나 사랑하냐 묻는 너는 この愛なしでは生きてさえゆけないと 코노 아이 나시데와 이키테 사에 유케나이토 이 사랑 없이는 살아갈 수조차 없다고… きしむベッドの上で優しさを持ちより 키시무 벳도노 우에데 야사시사오 모치요리 삐그덕거리는 침대 위에서 다정함을 품고 きつく躰抱きしめあえば 키츠쿠 카라다 다키시메아에바 몸을 꼭 껴안으면… それからまた二人は目を閉じるよ 소레카라 마타 후타리와 메오 토지루요 그리고 다시 우리 둘은 눈을 감아 悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に 카나시- 우타니 아이가 시라케테 시마와누요-니 슬픈 노래에 사랑이 바래버리지 않도록 それからまた二人は目を閉じるよ 소레카라 마타 후타리와 메오 토지루요 그리고 다시 우리 둘은 눈을 감아 悲しい歌に愛がしらけてしまわぬ様に 카나시- 우타니 아이가 시라케테 시마와누요-니 슬픈 노래에 사랑이 바래버리지 않도록 |