최근 수정 시각 : 2024-05-24 22:34:48
<colbgcolor=#e8d9ff,#1f2023> HERO
|
가수
|
v flower
|
작곡가
|
Chinozo
|
작사가
|
조교자
|
가사 편집
|
아루세치카
|
일러스트레이터
|
페이지
|
Teaser
|
|
Short.Ver
|
|
full ver.
|
|
투고일
|
Short.Ver
|
2021년 12월 10일
|
full ver.
|
2021년 12월 29일
|
[clearfix]HERO는 2021년 12월 10일에 Short.Ver이 투고되고, 12월 29일에 full ver.이 투고된
Chinozo가 작곡·작사한
v flower의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
YouTube
|
|
Chinozo 「HERO」feat.FloweR Teaser #Shorts
|
YouTube
|
|
Chinozo 「HERO」feat.FloweR Short.Ver
|
YouTube
|
|
Chinozo「HERO」feat.FloweR 한글 자막
|
니코니코 동화
|
[nicovideo(sm39820201, width=640, height=360)]
|
Chinozo「HERO」feat.FloweR
|
それは勧善懲悪なイメージの上
|
소레와 칸젠초오아쿠나 이메에지노 우에
|
그건 권선징악인 이미지 위에
|
故に見過ごし絶対厳禁です跋扈跳梁
|
유에니 미스고시 젯타이 겐킨데스 밧코초오료오
|
그러니 방심은 절대 금물입니다, 발호도량
|
あんたもバカねと高速で捲まくし立てて今
|
안타모 바카네토 코오소쿠데 마쿠시타테테 이마
|
너도 바보구나, 하며 고속으로 지껄여대다, 지금
|
悦に浸れば
|
에츠니 히타레바
|
기쁨에 잠기면
|
|
乾いた社会に
|
카와이타 샤카이니
|
메마른 사회에
|
参っちゃってんだってゴメンね
|
마잇찻텐닷테 고멘네
|
난처해하고 있다니, 미안해
|
ぶっちゃけ僕なんか
|
붓차케 보쿠난카
|
솔직히 나 같은 건
|
誰も見てないから見てない場所からツバ吐け
|
다레모 미테나이카라 미테나이 바쇼카라 츠바 하케
|
아무도 보고 있지 않으니까 안 보이는 곳에서 침을 뱉어
|
|
キマって真っ黒世界へ
|
키맛테 맛쿠로세카이에
|
어김없이 새카만 세계로
|
匿名ボタン ポチっと押してNo.1
|
토쿠메이 보탄 포칫토 오시테 난바아 완
|
익명 버튼을 꾹 눌러 No.1
|
だけど何故だろう
|
다케도 나제다로오
|
하지만 어째서일까
|
胸がチクチク痛むのは
|
무네가 치쿠치쿠 이타무노와
|
가슴이 쿡쿡 쑤셔오는 건
|
そうさ僕は最低な”HERO”
|
소오사 보쿠와 사이테이나 “히이로”
|
그래, 나는 최악의 “HERO"
|
|
問うて問い続けて
|
토오테 토이츠즈케테
|
묻고 또 물으며
|
|
お お おい
|
오 오 오이
|
어 어 어이
|
世界救える奴は僕だけと
|
세카이 스쿠에루 야츠와 보쿠다케토
|
세상을 구할 수 있는 건 나뿐이라고
|
いつからか理解しなくなり
|
이츠카라카 리카이시나쿠 나리
|
언제부턴가 이해할 수 없게 돼서
|
故の反応科学通り越してさ
|
유에노 한노오카가쿠 토오리코시테사
|
그래서 반응 과학대로 넘기며
|
悦に浸るわ
|
에츠니 히타루와
|
기쁨에 잠겨
|
|
ブラつく理想に
|
부라츠쿠 리소우니
|
흔들리는 이상에
|
入っちゃってんだよ どうだよ
|
하잇챳텐다요 도우다요
|
들어가버렸어, 어때
|
ぶっちゃけ 僕なんて
|
붓차케 보쿠난테
|
솔직히 나 같은 건
|
何の取り柄もない平凡人ですって ツバ吐け
|
난노 토리에모 나이 헤에본닌데슷테 츠바 하케
|
아무 장점도 없는 평범한 사람이라면서, 침을 뱉어
|
迷って 真っ黒世界まで
|
마욧테 맛쿠로세카이마데
|
헤매다 새카만 세계까지
|
|
洗って ピュアな濁にごりまでも
|
아랏테 퓨아나 니고리마데모
|
씻어내, 퓨어한 더러움까지도
|
キマって真っ黒世界へ
|
키맛테 맛쿠로세카이에
|
어김없이 새카만 세계로
|
匿名ボタン ポチっと押してNo.1
|
토쿠메이 보탄 포칫토 오시테 난바아 완
|
익명 버튼을 꾹 눌러 No.1
|
変わらないものがどっかにあるのに
|
카와라나이 모노가 돗카니 아루노니
|
변하지 않는게 어딘가에 있을 텐데
|
見えないふりをした
|
미에나이 후리오 시타
|
보이지 않는 척을 했어
|
|
光って見えた世界を
|
히캇테 미에타 세카이오
|
빛나보였던 세계를
|
現の果実の味で救って
|
우츠츠노 카지츠노 아지데 스쿳테
|
현실의 과일의 맛으로 구제해
|
感じる痛みさえも
|
칸지루 이타미사에모
|
느끼는 아픔조차도
|
優しい祈りさえもいらん
|
야사시이 이노리사에모 이란
|
상냥한 기도조차도 필요없어
|
僕は最低な”HERO”
|
보쿠와 사이테이나 “히이로”
|
나는 최악의 “HERO"
|
보카로 가사 위키
|