헤이세이 라이더 2호 라이더 테마곡 | ||||
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] | 헤이세이 1기 | |||
가면라이더 나이트 | Lonely Soldier | 가면라이더 카이자 | existence~KAIXA-nized dice | |
가면라이더 갸렌 | Rebirth | 가면라이더 이부키 | 풍아용전 | |
가면라이더 가탁크 | LORD OF THE SPEED | 가면라이더 제로노스 | Action-Zero | |
가면라이더 이크사 |
Individual-System Fight for Justice Inherited-System 이크사 변신 |
가면라이더 디엔드 | Treasure Sniper | |
헤이세이 2기 | ||||
가면라이더 액셀 | Leave all Behind | 가면라이더 버스 | Reverse/Re:birth | |
가면라이더 메테오 |
SHOOTING STAR Evolvin' Storm |
가면라이더 비스트 | BEASTBITE | |
가면라이더 바론 |
乱舞 Escalation never surrender |
가면라이더 마하 | Full Throttle | |
가면라이더 크로즈 | Burning My Soul | 가면라이더 게이츠 | FUTURE GUARDIAN | |
레이와 2호 라이더 테마곡 → | }}} |
<colbgcolor=#f5f5f5><colcolor=blue> | |
작사 | 후지바야시 쇼코 |
작곡 | tatsuo |
편곡 | |
가수 | S.S.P.D.〜Steel Sound Police Dept〜 |
1. 개요
가면라이더 드라이브의 삽입곡.가면라이더 마하( 시지마 고우)의 전용 테마곡.
2. 노래 정보
3. 가사
またせたね Hey, Ladies & Gentlemen (마타세타네 Hey, Ladies & Gentlemen) 기다렸지? Hey, Ladies & Gentlemen 準備はいい? (쥰비와 이이?) 준비는 어때? まだ未体験の Shock (마타 미타이켄노 Shock) 아직 미체험의 Shock 君に見せてあげる (키미니 미세테 아게루) 너에게 보여줄게 例えれば It's an Amazing Circus! 突然に (타토에바 It's an Amazing Circus! 토츠젠니) 설령 It's an Amazing Circus! 돌연 街に現れたマジック誰も虜になる (마치니 아와라레타 마직쿠 다레모 토리코니 나루) 거리에 나타난 Magic 누구도 사로잡혀 目的果たせるなら Eye-for-Eye Justice (모쿠테키 하타세루나라 Eye-for-Eye Justice) 목적을 달성한다면 Eye-for-Eye Justice ピエロはちょっと怖いさ (피에로와 춋토 코와이사) 피에로는 좀 무서워 そういうもの正邪(せいじゃ)ダブルフェイス? (소-이우모노 세이쟈 다부루 훼이스?) 그런 것의 옳고 그름은 Double Face? 飛ばせ飛ばせ (토바세 토바세) 날아라 날아라 シグナルが俺のスポットライト (시구나루가오레노 스폿토라이토) 신호가 내 스포트라이트 飛ばせ飛ばせ (토바세 토바세) 날아라 날아라 追いつかせないマッハのスピード (오이츠카세나이 맛하노 스피-도) 따라잡을 수 없는 마하의 Speed 悪いけど道は譲れない (와루이케도 미치와 유즈레나이) 미안하지만 길은 양보할 수 없어 ブレーキはない Full Throttle (브레-키와 나이 Full Throttle) 브레이크는 없어 Full Throttle 心ごと Hey, Ladies & Gentlemen (코코로고토 Hey, Ladies & Gentlemen) 마음따윈 Hey, Ladies & Gentlemen ずーっとマッハ (즛-토 맛하) 계속 마하 最新 Next System (사이신 Next System) 최신 Next System 今待望のデビュー (이마 다이보-노 데뷰-) 지금 대망의 데뷔 常識はみ出しても (죠-시키 하미다시테모) 상식을 초과해도 俺の流儀 (오레노 류-기) 내 방식이야 批判は受け付けない (히한와 우케츠케나이) 비판은 받아들이지 않아 少しならば落ちてもいい (스코시나라바 오치테모이이) 조금이라면 떨어져도 좋아 飛ばせ飛ばせ (토바세 토바세) 날아라 날아라 重た目な空気かき回せ (오모타메나 쿠-키 카키마와세) 무거워 보이는 공기를 휘저어 飛ばせ飛ばせ (토바세 토바세) 날아라 날아라 どれもいずれもマッハのスピード (도레모 이즈레모 맛하노 스피-도) 이래도 저래도 마하의 Speed 何度でも砕いてく野望 (난도데모 쿠다이테쿠 야보-) 몇번이라도 부수는 야망 ブレーキはない Full Throttle (브레-키와 나이 Full Throttle) 브레이크는 없어 Full Throttle フォーカス甘くなったら (호-카즈 아마쿠낫타라) 포커스가 느슨해지면 チャンスを逃す (챤스오 노가스) 찬스를 놓쳐 ブレない心の目で (브레나이 코코로노 메데) 흔들리지 않는 마음의 눈으로 この世界を見つめていたい Yeah (코노 세카이오 미츠메테이타이 Yeah) 이 세계를 바라보며 있고 싶어 Yeah 飛ばせ飛ばせ (토바세 토바세) 날아라 날아라 シグナルが俺のスポットライト (시구나루가오레노 스폿토라이토) 신호가 내 스포트라이트 飛ばせ飛ばせ (토바세 토바세) 날아라 날아라 追いつかせないこのスピード (오이츠카세나이 코노 스피-도) 따라잡을 수 없는 이 Speed 飛ばせ飛ばせ (토바세 토바세) 날아라 날아라 重た目な空気かき回せ (오모타메나 쿠-키 카키마와세) 무거워 보이는 공기를 휘저어 飛ばせ飛ばせ (토바세 토바세) 날아라 날아라 どれもいずれもマッハのスピード (도레모 이즈레모 맛하노 스피-도) 이래도 저래도 마하의 Speed 悪いけど道は譲れない (와루이케도 미치와 유즈레나이) 미안하지만 길은 양보할 수 없어 ブレーキはない Full Throttle (브레-키와 나이 Full Throttle) 브레이크는 없어 Full Throttle |