[Part I]
[Intro: J. Cole & Adonis]
(Pew, pew-pew)
First-person shooter mode, we turnin' your song to a funeral
1인칭 슈팅 게임, 네 노래를 장례식 주제곡으로 만들어
To them niggas that say they wan' off us, you better be talkin' 'bout workin' in cubicles
우리한테서 뭘 원한다는 놈들, 원통하다는 뜻으로 알겠어
Yeah, them boys had it locked, but I knew the code
그래, 이미 걸어 잠근 저들이지만, 난 암호를 알거든
Lot of niggas debatin' my numeral
수많은 놈들이, 내 순위를 논하더라고
Not the three, not the two, I'm the U-N-O
3위도, 2위도 아냐, 난 1위
Yeah
Numero U-N-O
숫자 일
Me and Drizzy, this shit like the Super Bowl
나와 드리지, 광경은 마치 슈퍼볼
Man, this shit damn near big as the
그래, 이 광경은..
[Verse 1: Drake]
Big as the what? Big as the what? Big as the what?
이 광경, 마치, 이 광경 마치, 이 광경 마치
Big as the Super Bowl
이 광경은 마치 슈퍼볼
But the difference is it's just two guys playin' shit that they did in the studio
하지만 차이점은, 두 남자가 스튜디오에서 할 일을 했을 뿐이란 것
Niggas usually send they verses back to me and they be terrible, just like a two-year-old
다른 새끼들이 보내는 벌스는 구리거든, 무슨 두 살 먹은 애인줄 알았어
I love a dinner with some fine women when they start debatin' about who the G.O.A.T.
다들 최고를 논할 때, 난 아름다운 여성들과 저녁 먹는게 좋더라고
I'm like go on 'head, say it then, who the G.O.A.T.?
그러니 내 반응은, 계속 해, 하던 말 해, 그래서?
Who the G.O.A.T.? Who the G.O.A.T.? Who the G.O.A.T.?
누가 역사상 최고지? 누가 전설이지? 누가 신화지?
Who you bitches really rootin' for?
지금 누가 누굴 응원하는 거야?
Like a kid that act bad from January to November, nigga, it's just you and Cole
1월 11월까지 나빴던 아이처럼, 오직 너와 석탄(Coal/Cole) 뿐일걸
Big as the what? Big as the what? Big as the what? (Ayy)
이 광경, 마치, 이 광경 마치, 이 광경 마치
Big as the Super Bowl
이 광경은 마치 슈퍼볼
[Verse 2: J. Cole]
Niggas so thirsty to put me in beef
새끼들, 날 싸움에 넣으려고 안달이지
Dissectin' my words and start lookin' too deep
내 말들을 파헤치곤, 필요 이상으로 하는 몰입
I look at the tweets and start suckin' my teeth
트윗들을 보니, 쯧 소리가 절로 나오지
I'm lettin' it rock 'cause I love the mystique
그래도 그냥 굴러가게 두는 거야, 신비주의를 좋아하니
I still wanna get me a song with
YB
영보이와는, 여전히 곡 하나 하고 싶지
Can't trust everything that you saw on IG
인스타그램에서 본 거라고, 죄다 믿진 말길
Just know if I diss you, I'd make sure you know that I hit you like I'm on your caller ID
만약 디스한다면, 네게 분명하게 알려줄 거라고, 마치 발신자 확인 장치
I'm namin' the album The Fall Off, it's pretty ironic 'cause it ain't no fall off for me
새 앨범 제목은 [The Fall Off], 아이러니한 거지, 난 추락할 일이 없으니
Still in this bitch gettin' bigger, they waitin' on the kid to come drop like a father to be
여전히 몸집은 커져, 다들 내가 얼른 낳길 바라잖아, 아버지인 듯이
Love when they argue the hardest
MC
난 좋더라, 누가 최고의 MC인가 하는 논쟁
Is it K-Dot? Is it Aubrey? Or me?
켄드릭이야? 드레이크야? 혹은 나일지?
We the big three like we started a league, but right now, I feel like
Muhammad Ali
우린 이 판을 짰던 빅 3, 하지만 지금, 내 기분은 마치 무하마드 알리
Huh, yeah, yeah, huh-huh, yeah, Muhammad Ali
그래, 그래, 무하마드 알리
The one that they call when they shit ain't connectin' no more, feel like I got a job in IT
뭔가 이어지지 않을 때면 찾아지는 놈, 나 무슨 IT 계열 다니는 줄 알았지
Rhymin' with me is the biggest mistake
나와 같이 랩 하는건, 가장 큰 실수일텐데
The Spider-Man meme is me lookin' at Drake
스파이더맨끼리 가리키는 밈, 내가 드레이크를 그렇게 쳐다보네
It's like we recruited your homies to be demon deacons, we got 'em attending your
wake
너흴 Wake Forest 대학 팀 보낸 듯이, 너희 잠을 확 깨워줄게
Hate how the game got away from the bars, man, this shit like a prison escape
요즘 이 바닥, 왜 쓰란 가사는 안 쓰고 피하는 거야, 마치 의가사 제대
Everybody steppers, well, fuck it, then everybody breakfast and I'm 'bout to clear up my plate (Huh, huh, huh)
다들 가오만 잡아, 그래, 그럼 있지, 다들 내 아침밥 삼고, 내가 접시를 싹 비워줄게
When I show up, it's motion picture blockbuster
내가 등장하면, 그건 영화 중에서도 블록버스터
The G.O.A.T. with the golden pen, the top toucher
황금 펜을 쥔 역대 최고, 정상에 닿는 놈
The spot rusher, sprayed his whole shit up, the crop duster
경지에 달려가는 놈, 총알을 막 흩뿌려, 경비행기 착륙할 때 먼지처럼
Not Russia, but apply pressure
러시아는 아니지만, 가하는 압박
To your cranium, Cole's automatic when aimin' 'em
네 두개골, 내 과녁이 겨냥하면 자동으로 나가네
With The Boy in the status, a stadium
드레이크와 여전히 이 정도 급, 스타디움
Nigga
자식아
[Part II]
[Intro: Drake]
Ayy, I'm 'bout to, I'm bout to
어디 한 번..
I'm 'bout to, yeah
어디 한 번..
Yeah
그래
[Verse: Drake]
I'm 'bout to click out on this shit
어디 한 번, 이성을 놓아버려야지
I'm 'bout to click, woah
어디 한 번, 이성을
I'm 'bout to click out on this shit
어디 한 번, 이성을 놓아버려야지
I'm 'bout to click, woah
어디 한 번, 이성을
I'm down to click out you hoes and make a crime scene
있어, 너흴 찢어버리고, 사건 현장으로 만들 의향이
I click the trigger on the stick like a high beam
내 총을 장전 끝낸 뒤, 레이저도 쏴야지
Man, I was Bentley wheel whippin' when I was nineteen
얘, 19살 때부터, 벤틀리 휠을 굴렸던 나지
She call my number, leave her hangin', she got dry-cleaned
내게 전활 걸어도, 난 안 걸리고, 그녀는 마음이 걸려, 마치 드라이클리닝
She got a Android, her messages is lime green
그녀의 폰은 안드로이드, 그러니 메시지 색깔은 라임 그린
I search one name, and end up seein' twenty tings
이름 하나 검색했는데, 무슨 20명이 나오는 건지
Nadine, Christine, Justine, Kathleen, Charlene, Pauline, Claudine
Man, I pack 'em in this phone like some sardines
내 폰에 꽉꽉 들어찼네, 마치 정어리 통조림
And they send me naked pictures, it's the small things
다들 내게 벗은 사진을 보내고, 그건 흔한 일상이지
You niggas still takin' pictures on a Gulfstream
너희가 폼 잡고 사진 찍는 곳은, 값싼 전용기
My youngins richer than you rappers and they all stream
내 동생들이 너희 래퍼들보다 더 부자야, 스트리밍으로 벌지
I really hate that you been sellin' them some false dreams
진짜 싫네, 넌 그렇게 가짜 꿈이나 팔아댔다니
Man, if your pub was up for sale, I buy the whole thing
얘, 네 펍이 파는 데였으면, 내가 진작에 죄다 샀지
Will they ever give me flowers? Well, of course not
다들 날 제대로 대위해줄까? 글쎄, 그럴리가 있나
They don't wanna have that talk, 'cause it's a sore spot
다들 그 얘긴 하긴 싫대, 민감한 부분이니까
They know The Boy, the one they gotta boycott
다들 날 잘 알지만, 보이콧해야 자기들이 사니깐
I told
Jimmy Jam I use a
GRAMMY as a door stop
지미 잼에게 한 말, 그래미 트로피는 내 도어 스톱이야
Girl gave me some head because I need it
그녀는 날 빨아줬네, 내가 필요하다 했으니
And if I fuck with you, then after I might eat it, what?
내가 너와 어울린다 해도, 그건 먹어치운 뒤겠지, 뭐야?
Niggas talkin' 'bout when this gon' be repeated
새끼들은 떠들어, 누가 나 다음 역사를 차지할지
What the fuck, bro? I'm one away from
Michael
뭔 개소리야? 난 마이클 잭슨 따라잡기까지 한 곡 남았다고
Nigga, beat it, nigga, beat it, what?
새꺄, 꺼져, 응?
[Outro: Drake]
Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what?
꺼져, 그냥, 꺼져, 그냥
Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what?
꺼져, 그냥, 꺼져, 그냥
Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what?
꺼져, 그냥, 꺼져, 그냥
Don't even pay me back on none them favors, I don't need it
날 위한다는 둥 나한테 값 쳐주지마, 필요 없으니까