mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2022-08-26 18:12:01

Early Summer Affair


Early Summer Affair

1. 개요2. 가사3. 여담4. Early Summer Affair (TeamB ver.)5. 가사6. Early Summer Affair (TeamP ver.)



서머 페스 이벤트「Early Summer Affair」이벤트PV


인게임 풀버전

1. 개요

2人の青年士官は1人の哲学者と賭けをする。
貞淑な恋人たちを試す甘い駆け引き。
賭けから始まった一夜の夢でも、
夏夜の恋に身を焦がして、
情熱的な視線の先で恋人たちは笑う──
果たして演じているのはどちら?

두명의 청년 사관은 한명의 철학자와 내기를 건다.
정숙한 연인들을 시험하는 달콤한 밀당.
내기로 시작한 하룻밤의 꿈에서도
여름밤의 사랑에 몸을 태우고
정열적인 시선 앞에서 연인들은 웃는다──
과연 연기하는 곳은 어디?

블랙스타 -Theater Starless-의 곡. 2020년 7월 26일에 유튜브에 업로드 되었다.
시즌2 서머 페스 이벤트 "Early Summer Affair"의 이벤트 곡
파일:ESAC.jpg
Early Summer Affair
담당 C 노래 자쿠로
마이카
작사 結城 ユーキ 작곡 久下 真音
수록일 2020년 7월 27일 이벤트 기간 2020년 7월 27일 ~ 8월 4일
난이도 Normal Hard Advanced
레벨 6 16 25
노트 355 667 765
경향 (속성) VOCAL+DANCE
원작 코지 판 투테

스탠다드 멤버
4th 2nd 1st 3rd 5th
하리 모쿠렌 자쿠로 카스미

2. 가사

闇に紛れて木陰に迷い込む
야미니 마기레테 코카게니 마요이코무
어둠에 뒤섞여 나무그늘에서 헤매어


湿った唇君は僕のもの
시메타 쿠치비루 키미와 보쿠노 모노
축축한 입술, 너는 내 것



立ち入れない(心)
타치이레나이(코코로)
끼어들지 않는 (마음)

踏み越えたい(ボーダーライン)
후미코에타이(보오다라인)
넘어서고 싶어 (보더라인)

気まぐれな(瞳、 虜になる、 止まれない)
키마구레나(히토미, 토리코니 나루, 토마레나이)
변덕스러운 (눈동자, 사로잡혀, 멈출 수 없어)


響け 木々を抜け
히비케 키기오 누케
울려라 나무들을 빠져나가


掴め 頂きは
츠카메 이타다키와
붙잡아, 승리는


難解なパズルのよう
난카이나 파즈루노요오
난해한 퍼즐과 같아


reject it

解き明かしてみせる
토키아카시테미세루
해독해보일게


trust you


木陰でkissしよう
코카게데kiss시요오
나무 그늘에서 kiss하자



君の[ruby(応答,ruby=こたえ)]は...
키미노 코타에와...
너의 대답은...

3. 여담


4. Early Summer Affair (TeamB ver.)


서머 페스 이벤트「Early Summer Affair」이벤트PV
파일:ESAB.jpg
Early Summer Affair
담당 B 노래 자쿠로
마이카
작사 結城 ユーキ 작곡 久下 真音
수록일 2020년 7월 27일 이벤트 기간 2020년 8월 4일 ~ 8월 12일
난이도 Normal Hard Advanced
레벨 6 16 25
노트 355 667 765
경향 (속성) VOCAL+DANCE
원작 코지 판 투테
스탠다드 멤버
4th 2nd 1st 3rd 5th
리코 미즈키 히스 콘고

5. 가사

闇に紛れて木陰に迷い込む
야미니 마기레테 코카게니 마요이코무
어둠에 뒤섞여 나무그늘에서 헤매어


湿った唇君は僕のもの
시메타 쿠치비루 키미와 보쿠노 모노
축축한 입술, 너는 내 것



立ち入れない(心)
타치이레나이(코코로)
끼어들지 않는 (마음)

踏み越えたい(ボーダーライン)
후미코에타이(보오다라인)
넘어서고 싶어 (보더라인)

気まぐれな(瞳、 虜になる、 止まれない)
키마구레나(히토미, 토리코니 나루, 토마레나이)
변덕스러운 (눈동자, 사로잡혀, 멈출 수 없어)


響け 木々を抜け
히비케 키기오 누케
울려라 나무들을 빠져나가


掴め 頂きは
츠카메 이타다키와
붙잡아, 승리는


難解なパズルのよう
난카이나 파즈루노요오
난해한 퍼즐과 같아


reject it

解き明かしてみせる
토키아카시테미세루
해독해보일게


trust you


木陰でkissしよう
코카게데kiss시요오
나무 그늘에서 kiss하자



君の[ruby(応答,ruby=こたえ)]は...
키미노 코타에와...
너의 대답은...

6. Early Summer Affair (TeamP ver.)


서머 페스 이벤트「Early Summer Affair」이벤트PV
파일:ESAP.jpg
Early Summer Affair
담당 P 노래 자쿠로
마이카
작사 結城 ユーキ 작곡 久下 真音
수록일 2020년 7월 27일 이벤트 기간 2020년 8월 12일 ~ 8월 20일
난이도 Normal Hard Advanced
레벨 6 16 25
노트 355 667 765
경향 (속성) VOCAL+DANCE
원작 코지 판 투테
스탠다드 멤버
4th 2nd 1st 3rd 5th
신쥬 마이카 린도 메노우 야코
闇に紛れて木陰に迷い込む
야미니 마기레테 코카게니 마요이코무
어둠에 뒤섞여 나무그늘에서 헤매어


湿った唇君は僕のもの
시메타 쿠치비루 키미와 보쿠노 모노
축축한 입술, 너는 내 것



立ち入れない(心)
타치이레나이(코코로)
끼어들지 않는 (마음)

踏み越えたい(ボーダーライン)
후미코에타이(보오다라인)
넘어서고 싶어 (보더라인)

気まぐれな(瞳、 虜になる、 止まれない)
키마구레나(히토미, 토리코니 나루, 토마레나이)
변덕스러운 (눈동자, 사로잡혀, 멈출 수 없어)


響け 木々を抜け
히비케 키기오 누케
울려라 나무들을 빠져나가


掴め 頂きは
츠카메 이타다키와
붙잡아, 승리는


難解なパズルのよう
난카이나 파즈루노요오
난해한 퍼즐과 같아


reject it

解き明かしてみせる
토키아카시테미세루
해독해보일게


trust you


木陰でkissしよう
코카게데kiss시요오
나무 그늘에서 kiss하자



君の[ruby(応答,ruby=こたえ)]は...
키미노 코타에와...
너의 대답은...