mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-11 18:45:00

CLICK


파일:나무위키+유도.png  
은(는) 여기로 연결됩니다.
다른 뜻에 대한 내용은 클릭(동음이의어) 문서
번 문단을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
, 에 대한 내용은 문서
번 문단을
번 문단을
부분을
부분을
참고하십시오.

1. 개요2. 발매, 수록3. 가사

1. 개요

파일:external/ecx.images-amazon.com/510Q%2Bx5lmzL._AA160_.jpg
파일:external/ecx.images-amazon.com/41IvnEcFkeL._AA160_.jpg
파일:external/ecx.images-amazon.com/41DRqzlq97L._AA160_.jpg
파일:external/c.okmusic.jp/original.jpg
歌 : ClariS
작사, 작곡, 편곡 : kz(livetune)

ClariS의 9번째 싱글.

2. 발매, 수록

2014년 1월 29일 발매
2014년 1분기 니세코이의 1쿨 오프닝으로 사용

3. 가사

記憶が開く音
키오쿠가 히라쿠 오토
기억이 열리는 소리

聴きたいから
키키타이카라
듣고 싶으니까

君に差しだそう
키미니 사시다소-
너에게 건네주자

(간주)

あぁ こんなにも
아 - 콘나니모
아 이렇게나

大切な想いも
타이세츠나 오모이모
소중한 추억도

時の砂が覆い隠して
토키노 스나가 오오이 카쿠시테
시간의 모래가 덮어 숨기고

曖昧にしてしまうけれど
아이마이니 시테 시마우케레도
애매하게 해버려도

運命なんて言葉はチープだなんて
운메이난테 코토바와 치-푸다 난테
'운명이야'라는 말은 저렴하다며

一緒に笑いあってる君が
잇쇼니 와라이 앗테루 키미가
함께 웃고 있는 네가

その人だったりするのかな
소노 히토 닷타리 스루노 카나
그 사람이기라도 했던 걸까

きっと
킷토
분명

みんな大事なこと
민나 다이지나 코토
모두들 소중한 것을

少しずつ忘れていくから
스코시즈츠 와스레테쿠카라
조금씩 잊어가니깐

君との思い出は
키미토노 오모이데와
너와의 추억은

僅かだけでも託させてよ
와즈카다케데모 타쿠사세테요
조금만이라도 간직하게 해줘

揃うはず無いパズル
소로우 하즈 나이 파즈루
맞추어질 리 없는 퍼즐

隠してた最後の欠片
카쿠시테타 사이고노 카케라
숨기고 있던 마지막 조각

記憶が開く音
키오쿠가 히라쿠 오토
기억이 열리는 소리

聴きたいから
키키타이카라
듣고 싶으니까

君に差しだそう
키미니 사시다소-
너에게 건네주자

(간주)

あぁ あんなにも
아- 안나니모
아 저렇게나

不確かな記憶の
후타시카나 키오쿠노
불확실한 기억의

輪郭だけが棘のように
린카쿠다케가 이바라노요-니
윤곽만이 가시나무같이

心締めつける
코코로 시메츠케루
마음을 죄어와

ずっと
즛토
계속

小さく咲いた想いをいつもつぐんで
치이사쿠 사카이타 오모이오 이츠모 츠군데
조그맣게 피었던 추억을 항상 말하지 않고

追憶に身を委ねてた
츠이오쿠니 미오 유다네테타
추억에 몸을 맡겼었어

でもそれじゃ何も変わらないよね
데모 소레쟈 나니모 카와라나이요네
하지만 그래선 아무것도 변하지 않잖아?

きっと
킷토
분명

みんな大事なこと
민나 다이지나코토
모두들 소중한 것을

少しずつ忘れていくから
스코시즈츠 와스레테쿠카라
조금씩 잊어가니깐

君との思い出は
키미토노 오모이데와
너와의 추억은

僅かだけでも託させてよ
와즈카 다케데모 타쿠사세테요
조금만이라도 간직하게 해줘

揃うはず無いパズル
소로우하즈 나이 파즈루
모일리 없는 퍼즐

隠してた最後の欠片
카쿠시테타 사이고노 카케라
숨겨 두었던 마지막 조각

記憶が開く音
키오쿠가 히라쿠 오토
기억이 열리는 소리

聴きたいから
키키타이카라
듣고 싶으니깐

君に差しだそう
키미니 사시다소-
너에게 건네주자

(간주)

全てが鮮明になる
스베테가 센메이니 나루
모든것이 선명해지는

そんな夢を誰だって叶えたいから
손나 유메오 다레닷테 카나에타이카라
이런 꿈을 누구라도 이루고 싶어하니까

全てが勘違いでも
스베테가 칸치가이데모
모든 것이 착각이더라도

恐れないで進もう
오소레나이데 스스모-
두려워 말고 나아가자

深く深く眠る
후카쿠 후카쿠 네무루
깊이 깊이 잠드는

声を救いあげよう
코에오 스쿠이 아게요-
목소리를 구해내자

きっと
킷토
분명

みんな大事なこと
민나 다이지나 코토
모두들 소중한 것을

少しずつ忘れていくけど
스코시즈츠 와스레테-쿠케도
조금씩 잊어가지만

心の奥底で
코코로노 오쿠 소코데
마음 속 깊숙한 바닥에

私たちを待っているから
와타시타치오 맛테이루카라
우리들을 기다리고 있으니까

揃うはずのパズル
소로우 하즈노 파즈루
맞추어질 퍼즐

隠れてた最後の欠片
카쿠레테타 사이고노 카케라
숨기고 있던 마지막 조각

記憶が開く音
키오쿠가 히라쿠오토
기억이 열리는 소리

聴きたいから
키키타이카라
듣고 싶으니까

君に差しだそう
키미니 사시다소-
너에게 건네주자