mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-06-28 13:27:37

Binary Star(사와노 히로유키)

<colbgcolor=#129ebf> Binary Star
[ruby(쌍성, ruby=雙星)]
파일:uru orion blue.jpg

[초회생산한정판 (커버판)]
파일:193347.jpg

[초회생산한정판 (영상판)]
파일:41F5kHC0VvL._UF1000,1000_QL80_.jpg
2nd 정규 수록
<colcolor=#fff> 발매일
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 2020년 3월 18일
가수 Uru
작곡 사와노 히로유키
음반 オリオンブルー
사무소 イドエンターテインメント
레이블 소니 뮤직 엔터테인먼트
트랙 14
재생시간 4:44

1. 개요2. 영상3. 앨범
3.1. 정규
3.1.1. 트랙 리스트
4. 가사5. 기타

[clearfix]

1. 개요

Uru가 2020년 3월 18일 발매한 정규 앨범 オリオンブルー에 수록된 곡이다. 쇼치쿠 Production I.G의 애니메이션 은하영웅전설 Die Neue These의 1부 OP 곡으로 사용되었다.

2. 영상

M/V
공식 음원

3. 앨범

3.1. 정규

3.1.1. 트랙 리스트

<rowcolor=#fff> オリオンブルー
2020. 3. 18 (수) 발매
<rowcolor=#fff> 트랙 곡명 작사 작곡 편곡
01 プロローグ Uru Tomi Yo
02 今 逢いに行く Uru Tomi Yo
03 あなたがいることで Uru Takeshi Kobayashi
04 space in the space Uru Kan Sano
05 marry Uru Shingo Suzuki
06 願い Uru H.Aoba, N.Sasaki Nozomu Sasaki
07 Don’t be afraid Hidenori Shunsuke Watanabe
08 頑な Uru Tomi Yo
09 いい女 Uru Kouhei Munemoto
10 PUZZLE Uru Kan Sano
11 Scenery Uru Hidenori Rionos
12 横顔 Uru Kota Hashimoto
13 remember Uru Tomi Yo
14 Binary Star mpi, Benjamin Anderson Hiroyuki Sawano
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 커버판 ]
<rowcolor=#fff> 트랙 곡명 작사 작곡 편곡
01 それを愛と呼ぶなら Uru Takeshi Kobayashi
02 そばにいるよ Yuuri Carlos K.
03 Yohei Hashiguchi KOHD
04 ランドマーク Uru Shin Hashimoto
05 Love Song Uru Tomi Yo
06 ポジティ部入部 Uru Masanori Shimada
07 セレナーデ Uru Tomi Yo
08 Break Uru Yaffle
}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding [ 영상판 ]
<rowcolor=#fff> 트랙 곡명 작사 작곡 편곡
01 それを愛と呼ぶなら Uru Takeshi Kobayashi
02 そばにいるよ Yuuri Carlos K.
03 Yohei Hashiguchi KOHD
04 ランドマーク Uru Shin Hashimoto
05 Love Song Uru Tomi Yo
06 ポジティ部入部 Uru Masanori Shimada
07 セレナーデ Uru Tomi Yo
08 Break Uru Yaffle
09 それを愛と呼ぶなら Uru Takeshi Kobayashi
10 そばにいるよ Yuuri Carlos K.
11 Yohei Hashiguchi KOHD
12 ランドマーク Uru Shin Hashimoto
13 Love Song Uru Tomi Yo
14 ポジティ部入部 Uru Masanori Shimada
15 セレナーデ Uru Tomi Yo
16 Break Uru Yaffle
17 セレナーデ Uru Tomi Yo
18 Break Uru Yaffle
}}}}}} ||

4. 가사

※주의: 가사가 매우 난해하므로, 본 번역은 참고만 하길 바랍니다.
An adorable star we can see from afar
저 멀리서 볼 수 있는 사랑스러운 별은

But a truth it belies
그러나 그 모습은 속임수였죠

All who enters her dies
그녀에게 다가가는 모든 이가 죽었죠

Hear the beating of wings as the pendulum swings
날개가 펄럭이는 소리가 마치 시계추가 흔들리는 것처럼

And we can’t believe it’s ever gonna end
그리고 우린 끝날 것이라고 믿을 수 없었죠

You know blood is thicker than water
알다시피, 피는 물보다 진하다고 하죠

But you just want everyone to get along
하지만 당신은 단지 모두가 화목하길 바랐을 뿐이었죠

For the candles in the darkness
어둠 속에 있는 촛불들은

Burning up the sorrow
슬픔을 태워 버리지만

There’s no end to sadness
슬픔의 끝이 보이지가 않은 탓에

We didn’t learn
우리는 아무것도 배우지 못했죠

For the broken-hearted people
절망에 빠진 사람들을 위해

Diamonds now surround us
이제 다이아몬드가 우리 주변을 에워싸서

So out of our mind
잠들어 있던 우리 마음을 깨우죠

Leave the past behind
과거를 뒤로하고 나아가요

We’re a binary heart
우리에게는 두 개의 마음이 있지만

Tear each other apart
그 마음들이 갈라졌죠

Growing from the same stem
하지만 같은 줄기에서 나고 자랐기에

They were us, we were them
그 마음들이 우리들이고, 우리들이 그 마음인 거죠

On a course to collide
충돌하는 경로에서

Is it strength not to hide?
그 힘을 숨기지 않는 것이 강한 것일까요?

Let the politics decide you’re not a friend
정치가 당신을 친해질 수 없다고 결정하게 내버려두세요

You know blood is thicker than water
알다시피, 피는 물보다 진하다고 하죠

But you just want everyone to get along
하지만 당신은 단지 모두가 화목하길 바랐을 뿐이었죠

For the candles in the darkness
어둠 속에 있는 촛불들은

Burning up the sorrow
슬픔을 태워 버리지만

There’s no end to sadness
슬픔의 끝이 보이지가 않은 탓에

We didn’t learn
우리는 아무것도 배우지 못했죠

For the broken-hearted people
절망에 빠진 사람들을 위해

Diamonds now surround us
이제 다이아몬드가 우리 주변을 에워싸서

So out of our mind
잠들어 있던 우리 마음을 깨우죠

Leave the past behind
과거를 뒤로하고 나아가요

Binary
두 개의

A centrifugal force
원심력이

Pushing us far away
우리를 멀리 밀어내요

That’s our eternity
그것이 우리의 영원한 운명이에요

Binary
두 개의

We can’t escape the force
우린 이 힘에서 벗어날 수 없어요

Crushing us
우리를 부숴 버리죠

Gravity is our eternity
중력은 우리의 영원한 운명이에요

For the candles in the darkness
어둠 속에 있는 촛불들은

Burning up the sorrow
슬픔을 태워 버리지만

There’s no end to sadness
슬픔의 끝이 보이지가 않은 탓에

We didn’t learn
우린 아무것도 배우지 못했죠

For the broken-hearted people
희망을 잃은 사람들을 위해

Diamonds now surround us
이제 다이아몬드가 우리 주변을 에워싸서

So out of our mind
잠들어 있던 우리 마음을 깨우죠

Leave the past behind
과거를 뒤로하고 나아가요

For the candles in the darkness
어둠 속에 있는 촛불들은

Burning up the sorrow
슬픔을 태워 버리지만

There’s no end to sadness
슬픔의 끝이 보이지가 않은 탓에

We didn’t learn
우린 아무것도 배우지 못했죠

For the broken-hearted people
희망을 잃은 사람들을 위해

Diamonds now surround us
이제 다이아몬드가 우리 주변을 에워싸서

So out of our mind
잠들어 있던 우리 마음을 깨우죠

Leave the past behind
과거를 뒤로하고 나아가요

Binary
두 개의

A centrifugal force
원심력이

Pushing us far away
우리를 멀리 밀어내요

That’s our eternity
그것이 우리의 영원한 운명이에요

Binary
두 개의

We can’t escape the force
우린 이 힘에서 벗어날 수 없어요

Crushing us
우리를 부숴버리죠

Gravity is our eternity
중력은 우리의 영원한 운명이에요

5. 기타

제목과 가사 내용을 볼 때 일차적으로는 라인하르트와 키르히아이스의 이야기로 보이지만, 실제로는 오랜 기간 질질 끌어왔던 제국-동맹 전쟁을 묘사한 것으로 보인다.