mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-06 03:37:46

ALOHA! HAPPY CREATOR!

<colbgcolor=#FAB1BA><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER SideM WORLD TRE@SURE 05
Track 01. ALOHA! HAPPY CREATOR!
파일:jk_LACM-14755.jpg
가수 마이타 루이, 미즈시마 사키, 히메노 카논
작사 結城アイラ
작곡 奥田もとい
편곡
1. 개요2. 가사

[clearfix]

1. 개요

IDOLM@STER SideM WORLD TRE@SURE
004 - 千客万来ニーハオサァカス! 005 - ALOHA! HAPPY CREATOR! 006 - Hallo, Freunde!
공통 - MEET THE WORLD!
<colbgcolor=#FAB1BA><colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
SideM LIVE ON ST@GE!
풀버전 듣기
Off Vocal

2018년 12월 5일 발매된 THE IDOLM@STER SideM WORLD TRE@SURE 05의 수록곡. 아이돌 마스터 SideM LIVE ON ST@GE!의 WORLD TRE@SURE in HAWAII 이벤트의 악곡으로, 하와이를 테마로 한 곡이다.

2. 가사

미즈시마 사키
히메노 카논
마이타 루이
합창
太陽の眼差しにWink☆ 《アローハ!》
타이요-노 마나자시니 Wink☆ 아로-하!
태양의 눈빛에 Wink☆ 알로하!
常夏をおどろうよWith me! 《アローハ!》
토코나츠오 오도로-요 With me! 아로-하!
여름의 장단에 춤추자 With me! 알로하!
大人も子供もみんなで 《Enjoy!》
오토나모 코도모모 민나데 Enjoy!
어른들도 아이들도 함께 Enjoy!
遊びたいひと この指とまれ!
아소비타이 히토 코노 유비 토마레!
놀고 싶은 사람들은 여기 붙어라!

勇気が無くてしおれてる
必要なのはキッカケさ
どうせ無理だし… なんて言わないで
水しぶきあげながら
可能性っていう波乗ろう
最初は そう、誰でも “初めて”にドギマギ!《Wow!!》
사이쇼와 소-, 다레데모 "하지메테"니 도기마기! Wow!!
처음은 그래, 누구라도 "처음"엔 갈팡질팡! Wow!!

太陽の眼差しにWink☆ 《アローハ!》
타이요-노 마나자시니 Wink☆ 아로-하!
태양의 눈빛에 Wink☆ 알로하!
常夏をおどろうよWith me! 《アローハ!》
토코나츠오 오도로-요 With me! 아로-하!
여름의 장단에 춤추자 With me! 알로하!
国境も性別も超えて 《Enjoy!》
콧쿄-모 세이베츠모 코에테 Enjoy!
국경도 성별도 넘어서 Enjoy!
この瞬間を楽しんじゃおう!
ほらね 何となくあった
スマイルって共通語で話せばね
OK!

大事に育ててきたのに
ぴたりとハマるタイミング
必ずあると信じているよ

だからため息なんかにね
目を閉じて 聴けばいい
素直なハートのメロディは
やんちゃに飛び跳ねてる冒険にワクドキ!《Yeah!!》
얀챠니 토비하네테루 보-켄니 와쿠도키! Yeah!!
장난스럽게 날뛰는 모험에 두근두근! Yeah!!

ココナッツの香りがSweety《マハーロ!》
코코낫츠노 카오리가 Sweety 마하-로!
코코넛의 향기가 Sweety 마하로!
気付けば口ずさむWith you! 《マハーロ!》
키즈케바 쿠치즈사무 With you! 마하-로!
알아차렸을땐 흥얼거리는 With you! 마하로!
悩みも心配も超えて 《Excite!》
나야미모 심빠이모 코에테 Excite!
고민도 걱정도 넘어서 Excite!
大好きを貫いていこうよ
ほらね 胸につかえてた
パンケーキみたいに ふんわりな (ふわふわ)
愛で
아이데
사랑으로

(アローハ!)
아로-하
알로하!
今日もエメラルドの海が
水しぶきあげながら
チャレンジャーっていう波乗りに
なろうよ そう、いつでも
나로-요. 소-, 이츠데모
하자. 그래, 언제라도
幸せは自分で決められるんだよ!
시아와세와 지분데 키메라레룬다요!
행복은 자신이 정하는거야!

太陽の眼差しにWink☆ 《アローハ!》
타이요-노 마나자시니 Wink☆ 아로-하!
태양의 눈빛에 Wink☆ 알로하!
常夏をおどろうよWith me! 《アローハ!》
토코나츠오 오도로-요 With me! 아로-하!
여름의 장단에 춤추자 With me! 알로하!
国境も性別も超えて 《Enjoy!》
콧쿄-모 세이베츠모 코에테 Enjoy!
국경도 성별도 넘어서 Enjoy!
この瞬間を楽しんじゃおう!
코노 슌칸오 타노신쟈오-!
이 순간을 즐기자!
ほらね 何となくあった
호라네 난토나쿠앗타
봐, 어쩌다가 보니 있는
壁なんて壊せちゃうんだ
카베난테 코와세챠운다
벽 따위는 부셔버려
スマイルって共通語で話せばね
스마이룻테 쿄-츠-고데 하나세바네
스마일이라는 공통어로 말하면 돼

HAPPY!!