mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-19 01:48:39

7(유희왕)


1. 개요2. 설명3. 수록 팩 일람4. 관련 카드

1. 개요

유희왕 오피셜 카드게임의 지속 마법 카드.

2. 설명

파일:7-EE2-JP-C.jpg

[include(틀:유희왕/카드, 마법=, 지속=,
한글판명칭=7,
일어판명칭=<ruby>7<rp>(</rp><rt>セブン</rt><rp>)</rp></ruby>,
영어판명칭=7,
효과1=①: "7"이 자신 필드에 3장 모이도록 발동했을 경우\, 자신은 3장 드로우한다. 그 후\, 자신 필드의 "7"은 전부 파괴된다.,
효과2=②: 이 카드가 필드에서 묘지로 보내졌을 경우에 발동한다. 자신은 700 LP 회복한다.)]
슬롯머신의 최고 배당 잭팟인 777을 모티브로 만든 카드.

777이 모두 모일 경우 3*3=9장 드로우에 700*3=2100 회복이라는 그야말로 잭팟이 터지는 카드... 였으면 좋겠지만 재정에 따르면 3장 드로우는 3번째 7에게서만 발동되는 효과기 때문에 실제로는 3장 드로우에 라이프 2100 회복이다.

치료의 신 다이안 켓이나 노인의 맹독약을 2장만 발동해도 2000이 넘는 라이프를 회복하고 다른 효과 좋은 회복 카드도 많기 때문에 이 카드를 쓰겠다면 드로우 효과에 초점을 맞추는 게 보통인데 똑같은 카드 3장 발동해서 3장 드로우라면 결국 1대1 교환이다. 1대1 교환성 카드는 다른 좋은 카드도 많기 때문에 이 카드가 쓰일 일이 없다. 특히 지속마법은 유희왕에서 서치하기가 가장 힘든 카드 종류 중 하나이기 때문에 삼봉 낙타같이 3장 모아서 3장 드로우를 하는 다른 카드에 비해서도 쓰기 어렵다.

굳이 쓰겠다면 일단은 드로우 계열 카드이므로 도서관 엑조덱에서 마력카운터 쌓을 겸 넣거나 지속 마법이란 점을 살려 하몬덱에 넣을 카드가 없을 때 라이프 회복을 겸해서 넣어본다거나 하는 정도? 아니면 사이드 덱에 행운의 부적으로 넣을 수도 있다.

참고로 7이 아닌 다른 카드에 의해 묘지로 보내져도 700 라이프를 회복할 수 있다.

7 카드와는 관련은 없다. 그리고 나중에 진짜로 잭팟이 터지는 잭팟 7이라는 카드도 발매되었다.

여담으로 모든 언어판의 번역명이 모두 동일하며, 유희왕에서 글자 수 기준으로 가장 짧은 카드이자, 이름이 오로지 숫자로만 이루진 카드이다. [1] [2] [3]

하이그레이드 팩 수록 이후 재록 소식이 없는 카드지만, 유희왕 듀얼링크스에서 2024년 4월자 패치를 통해 12기 텍스트 버전이 공개되었다.
①: "7"이 자신 필드에 3장 모이도록 발동했을 경우, 자신은 3장 드로우한다. 그 후, 자신 필드의 "7"은 전부 파괴된다.
②: 이 카드가 필드에서 묘지로 보내졌을 경우에 발동한다. 자신은 700 LP 회복한다.

3. 수록 팩 일람

수록 시리즈
2004-02-26 |
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] 309-036 | ファラオの遺産
2005-03-17 |
[[일본|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] EE2-JP204 | EXPERT EDITION Volume 2
2004-06-01 |
[[미국|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] AST-091 | ANCIENT SANCTUARY
2005-10-20 |
[[미국|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] DR2-EN204 | DARK REVELATION Volume 2
2005-08-27 |
[[대한민국|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] AST-KR091 | 천공의 성역
2006-11-17 |
[[대한민국|]][[틀:국기|]][[틀:국기|]] HGP2-KR204 | 하이 그레이드 팩 Vol.2

4. 관련 카드

4.1. 잭팟 7


[1] 한국어판 카드 한정으로, 글자 수가 가장 짧은 카드는 종족 필드 마법이 있어, 이 카드를 포함하여 3장이 공동 1위이다. [2] 다만, 숫자를 읽는 방법은 나라마다 다르므로 발음상으로는 언어별로 길이가 제각각이다. 예를 들면, 한국어로는 '칠(1글자)', '일곱 or 세븐(2글자)', 일본어로는 '시치 or 나나(2글자)', 영어로는 'Seven(5글자)' 등 [3] ZERO-MAX라는 카드도 모든 언어판의 이름이 똑같을 뻔했으나, 아쉽게도 프랑스어판과 포르투갈어판 카드명이 각각 'ZÉRO MAXIMUM'(제로 막쉬뮘), 'ZERO-MÁXIMO(제루 마시무)'로 다른 형태가 되어 제외되었다.