최근 수정 시각 : 2025-01-01 17:13:50
<nopad>
|
<colbgcolor=#fafafa,#1c1d1f> 幻影 Mirage | 환영
|
가수
|
하츠네 미쿠
|
작곡가
|
하루마키고한
|
작사가
|
조교자
|
일러스트레이터
|
영상 제작
|
페이지
|
|
투고일
|
2022년 3월 30일
|
[clearfix]환영은
하루마키고한이 2022년 3월 30일
유튜브에 투고한 하츠네 미쿠의 오리지널 곡이다.
あなたわだれ? わたしわだれ?
|
아나타와 다레? 와타시와 다레?
|
당신은 누구야? 나는 누구야?
|
あなたわわたしでわないから
|
아나타와 와타시데와 나이카라
|
당신은 내가 아니니까
|
考えていることわからなくて当然
|
칸가에테이루코토 와카라나쿠테 토오젠
|
생각하고 있는 것을 모르는 게 당연해
|
わたし、わたしの気持ちなんてわかんなくて良かった
|
와타시, 와타시노 키모치난테 와칸나쿠테 요캇타
|
나, 내 기분 같은 거 몰라서 다행이야
|
その代わりじゃないけど
|
소노 카와리쟈나이케도
|
그 대신은 아니지만
|
その代わりじゃないけど
|
소노 카와리쟈나이케도
|
그 대신은 아니지만
|
本当の言葉で話してって気軽に言うけどね
|
혼토오노 코토바데 하나시텟테 키가루니 유우케도네
|
진심으로 말해달라고 가볍게 말하지만
|
誰かと違ってそんな賢明に出来てはないからね
|
다레카토 치캇테 손나 켄메이니 데키테와 나이카라네
|
누구와 다르게 그렇게 현명한 건 아니니까 말이야
|
後悔するってわかっているわかってるけど
|
코오카이스룻테 와캇테이루 와캇테이루케도
|
후회한다는 건 알고 있어 알고 있지만
|
わたし影を作っている
|
와타시 카게오 츠쿳테이루
|
나는 나의 모습을 만들고 있어
|
あなたわだれ? わたしわだれ?
|
아나타와 다레? 와타시와 다레?
|
당신은 누구야? 나는 누구야?
|
本当の心は何処に在るの
|
혼토오노 코코로와 도코니 아루노
|
진정한 마음은 어디에 있는 거야
|
あなたわだれ? ああたしわだれ?
|
아나타와 다레? 와타시와 다레?
|
당신은 누구야? 나는 누구야?
|
ぼんやり頭は考えた
|
본야리 아다마와 칸가에타
|
멍하니 머리가 생각했어
|
Living dark.
|
리빙 다크.
|
Living dark.
|
わたしは幻の影になったの
|
와타시와 마보로시노 카게니 낫타노
|
나는 환상의 그림자가 되었어
|
Living dark.
|
리빙 다크.
|
Living dark.
|
わたしは幻の影になったの
|
와타시와 마보로시노 카게니 낫타노
|
나는 환상의 그림자가 되었어
|
三番目の影が走って
|
산반메노 카게니가 하시리 삿테이타
|
세 번째 그림자가 달려갔어
|
区私、瞳は二つなんてものじゃ足りなかった
|
와타시, 히토미와 후타츠난테 모노자 타리나캇타나
|
눈동자는 두 개만으로는 모자랐어
|
その代わりじゃないけど
|
소노 카와리자 나이케도
|
그 대신은 아니지만
|
その代わりじゃないけど
|
소노 카와리자 나이케도
|
그 대신은 아니지만
|
あなたの瞳に夜を描いて眠って欲しかった
|
아나타노 히토미니 요루오 에가이테 네뭇테 호시캇타
|
당신의 눈동자에 밤을 그리며 잠들기를 바랐어
|
揺らめく後ろの髪の輪郭を全部覚えていた
|
유라메쿠 우시로노 카미노 린카쿠오 젠부 오보에테이타
|
흔들리는 뒷머리의 윤곽을 전부 기억하고 있었어
|
後悔するってわかっているわかってるけど
|
코오카이스룻테 와캇테이루 와캇테루케도
|
후회한다는 건 알고 있어, 알고 있지만
|
また影を作っている
|
마타 카게오 츠쿳테이루
|
다시 그림자를 만들고 있어
|
話をきいて話をきいて
|
하나시오 키이테 하나시오 키이테
|
이야기를 들어줘, 이야기를 들어줘
|
本当のわたしはここに居るよ
|
혼토오노 와타시와 코코니 이루요
|
진짜 나는 여기에 있어
|
あなたはずっとあなたはずっと
|
아나타와 즛토 아나타와 즛토
|
당신은 계속, 당신은 계속
|
わたしの影と遊んでいる
|
와타시노 카게토 아손데이루
|
내 그림자와 함께 놀고 있어
|
Living dark.
|
리빙 다크.
|
Living dark.
|
あなたも幻の影よ影よ
|
아나타모 마보로시노 카게요 카게요
|
당신도 환상의 그림자야, 그림자야
|
Living dark.
|
리빙 다크.
|
Living dark.
|
あなたも幻の影よ影よ
|
아나타모 마보로시노 카게요 카게요
|
당신도 환상의 그림자야, 그림자야
|
影よ 影よ
|
카게요 카게요
|
그림자야, 그림자야
|
わたしのせいでわたしのせいで
|
와타시노 세이데 와타시노 세이데
|
나 때문에, 나 때문에
|
本当の言葉が消えてしまうから
|
혼토오노 코토바가 키에테시마우카라
|
진짜 말이 사라져버릴 테니까
|
幽し影に尋ねていた
|
카소케시 카게니 타즈네테이타
|
희미한 그림자에게 묻고 있었어
|
あなたにとってあなたにとって
|
아나타니 톳테 아나타니 톳테
|
당신에게 있어, 당신에게 있어
|
本当の心はどれがよかったの?
|
혼토오노 코코로와 도레가 요캇타노?
|
진짜 마음은 어떤 게 좋았어?
|
幻想のわたしも意外と紙一影
|
겐소오노 와타시모 이가이토 카미히토에이
|
환상인 나도, 의외로 그림자 하나 차이
|
Living dark.
|
리빙 다크.
|
Living dark.
|
わたしは幻の影になったの
|
와타시와 마보로시노 카게니 낫타노
|
나는 환상의 그림자가 됐어
|