mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2025-01-01 17:13:50

환영(VOCALOID 오리지널 곡)

<nopad> 파일:하루마키고한 환영.webp
<colbgcolor=#fafafa,#1c1d1f> 幻影
Mirage | 환영
가수 하츠네 미쿠
작곡가 하루마키고한
작사가
조교자
일러스트레이터
영상 제작
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2022년 3월 30일


1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

환영은 하루마키고한이 2022년 3월 30일 유튜브에 투고한 하츠네 미쿠의 오리지널 곡이다.

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube

3. 가사

あなたわだれ? わたしわだれ?
아나타와 다레? 와타시와 다레?
당신은 누구야? 나는 누구야?
あなたわわたしでわないから
아나타와 와타시데와 나이카라
당신은 내가 아니니까
考えていることわからなくて当然
칸가에테이루코토 와카라나쿠테 토오젠
생각하고 있는 것을 모르는 게 당연해
わたし、わたしの気持ちなんてわかんなくて良かった
와타시, 와타시노 키모치난테 와칸나쿠테 요캇타
나, 내 기분 같은 거 몰라서 다행이야
その代わりじゃないけど
소노 카와리쟈나이케도
그 대신은 아니지만
その代わりじゃないけど
소노 카와리쟈나이케도
그 대신은 아니지만
本当の言葉で話してって気軽に言うけどね
혼토오노 코토바데 하나시텟테 키가루니 유우케도네
진심으로 말해달라고 가볍게 말하지만
誰かと違ってそんな賢明に出来てはないからね
다레카토 치캇테 손나 켄메이니 데키테와 나이카라네
누구와 다르게 그렇게 현명한 건 아니니까 말이야
後悔するってわかっているわかってるけど
코오카이스룻테 와캇테이루 와캇테이루케도
후회한다는 건 알고 있어 알고 있지만
わたし影を作っている
와타시 카게오 츠쿳테이루
나는 나의 모습을 만들고 있어
あなたわだれ? わたしわだれ?
아나타와 다레? 와타시와 다레?
당신은 누구야? 나는 누구야?
本当の心は何処に在るの
혼토오노 코코로와 도코니 아루노
진정한 마음은 어디에 있는 거야
あなたわだれ? ああたしわだれ?
아나타와 다레? 와타시와 다레?
당신은 누구야? 나는 누구야?
ぼんやり頭は考えた
본야리 아다마와 칸가에타
멍하니 머리가 생각했어
Living dark.
리빙 다크.
Living dark.
わたしは幻の影になったの
와타시와 마보로시노 카게니 낫타노
나는 환상의 그림자가 되었어
Living dark.
리빙 다크.
Living dark.
わたしは幻の影になったの
와타시와 마보로시노 카게니 낫타노
나는 환상의 그림자가 되었어
三番目の影が走って
산반메노 카게니가 하시리 삿테이타
세 번째 그림자가 달려갔어
区私、瞳は二つなんてものじゃ足りなかった
와타시, 히토미와 후타츠난테 모노자 타리나캇타나
눈동자는 두 개만으로는 모자랐어
その代わりじゃないけど
소노 카와리자 나이케도
그 대신은 아니지만
その代わりじゃないけど
소노 카와리자 나이케도
그 대신은 아니지만
あなたの瞳に夜を描いて眠って欲しかった
아나타노 히토미니 요루오 에가이테 네뭇테 호시캇타
당신의 눈동자에 밤을 그리며 잠들기를 바랐어
揺らめく後ろの髪の輪郭を全部覚えていた
유라메쿠 우시로노 카미노 린카쿠오 젠부 오보에테이타
흔들리는 뒷머리의 윤곽을 전부 기억하고 있었어
後悔するってわかっているわかってるけど
코오카이스룻테 와캇테이루 와캇테루케도
후회한다는 건 알고 있어, 알고 있지만
また影を作っている
마타 카게오 츠쿳테이루
다시 그림자를 만들고 있어
話をきいて話をきいて
하나시오 키이테 하나시오 키이테
이야기를 들어줘, 이야기를 들어줘
本当のわたしはここに居るよ
혼토오노 와타시와 코코니 이루요
진짜 나는 여기에 있어
あなたはずっとあなたはずっと
아나타와 즛토 아나타와 즛토
당신은 계속, 당신은 계속
わたしの影と遊んでいる
와타시노 카게토 아손데이루
내 그림자와 함께 놀고 있어
Living dark.
리빙 다크.
Living dark.
あなたも幻の影よ影よ
아나타모 마보로시노 카게요 카게요
당신도 환상의 그림자야, 그림자야
Living dark.
리빙 다크.
Living dark.
あなたも幻の影よ影よ
아나타모 마보로시노 카게요 카게요
당신도 환상의 그림자야, 그림자야
影よ 影よ
카게요 카게요
그림자야, 그림자야
わたしのせいでわたしのせいで
와타시노 세이데 와타시노 세이데
나 때문에, 나 때문에
本当の言葉が消えてしまうから
혼토오노 코토바가 키에테시마우카라
진짜 말이 사라져버릴 테니까
幽し影に尋ねていた
카소케시 카게니 타즈네테이타
희미한 그림자에게 묻고 있었어
あなたにとってあなたにとって
아나타니 톳테 아나타니 톳테
당신에게 있어, 당신에게 있어
本当の心はどれがよかったの?
혼토오노 코코로와 도레가 요캇타노?
진짜 마음은 어떤 게 좋았어?
幻想のわたしも意外と紙一影
겐소오노 와타시모 이가이토 카미히토에이
환상인 나도, 의외로 그림자 하나 차이
Living dark.
리빙 다크.
Living dark.
わたしは幻の影になったの
와타시와 마보로시노 카게니 낫타노
나는 환상의 그림자가 됐어