mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-18 15:16:13

호카손자


기자: Mr. president. Can you that how you focus on the economic i..
트럼프: Where are you from please?
기자: Japan
트럼프: OK
기자: And it's a, abe
트럼프: Say hello to Shinzo.
기자: Yes
트럼프: I'm sure he's happy about tariffs on his cars. Go ahead
기자: That’s my question actually. So how you focus on the trade in economic issues with Japan? Would you ask Japan to do more, or would you change your tone?
트럼프: I don't.. I really don't understand you.
기자: How would you focus on trade in economic..
트럼프: Trade with Japan?
기자: Yes
트럼프: Well, we're dealing with the Japan right now and trade and Japan has a great country, you have a great prime minister just had a very successful of election, and he is the very good friend of mine

1. 개요2. 상세

1. 개요

한 일본 기자가 도널드 트럼프에게 재플리시 발음으로 질문하는 것에서 생긴 한국에서의 밈이다. 'focus on the'가 저렇게 발음되는 것이다.. 세종대왕님 감사합니다

2. 상세

호카손자로 잘 알려졌지만 전체적으로 기자의 재플리시 영어 발음에 대해 트럼프가 무슨 말인지 이해가 안 간다고 말하는 등 출신지로 japan과 trade with japan 말고는 이해하지 못 했기에 대화가 총체적 난국이다. 참고로 재플리시 발음만 보고 저 기자의 영어 실력이 안 좋다고 생각 하면 안 된다. 저 기자의 영어 실력이 좋기에 일본 기자를 대표해 당연히 저 자리에 간 것이다. 원어민도 아닌데 나이가 들어 트럼프의 새는 발음과 연음을 알아들었다.