mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-11-30 08:15:11

호상비문

1. 개요2. 전문3. 이야깃거리4. 관련 문서

1. 개요

고려대학교의 '호상(虎像)'[1] 받침석 뒷면에 새겨진 명문(銘文)으로, 고려대학교를 위한 헌시(獻詩)이자 찬시(讚詩)이다.

고려대 국어국문학과 교수를 지낸 조지훈 시인이 지었으며, 1965년 교우들의 성금을 모아 호상을 제작하여 제막할 때 그에 맞추어 공개되었다.

2. 전문

원문에는 딱히 제목이 붙어있지 않으며, '호상비문'이라는 명칭은 관용적으로 굳어버린 이름이다. 조지훈 전집에는 ‘虎像銘’(호상명)이라는 제목으로 수록되어 있다. 원문의 한자어에는 한글이 병기되어 있지 않다.
[ruby(民族, ruby=민족)]의 힘으로 [ruby(民族, ruby=민족)]의 꿈을 가꾸어 온

[ruby(民族, ruby= 민족)]의 보람찬 [ruby(大學, ruby=대학)]이 있어

너 [ruby(恒常, ruby=항상)]여기에 [ruby(自由,ruby=자유)]의 불을 밝히고

[ruby(正義, ruby=정의)]의 길을 달리고 [ruby(眞理, ruby=진리)]의 샘을 지키느니[2]

[ruby(地軸, ruby=지축)]을 박차고 [ruby(咆哮, ruby=포효)]하거라

너 불타는 [ruby(野望, ruby=야망)] 젊은 [ruby(意慾, ruby=의욕)]의 [ruby(象徵, ruby=상징)]아

[ruby(宇宙, ruby=우주)]를 향한 너의 부르짖음이

[ruby(民族, ruby=민족)]의 소리되어 메아리치는 곳에

너의 [ruby(氣槪, ruby=기개)] 너의 [ruby(志操, ruby=지조)] 너의 [ruby(叡智, ruby=예지)]는

[ruby(祖國, ruby=조국)]의 [ruby(永遠, ruby=영원)]한 [ruby(鼓動, ruby=고동)]이 되리라

3. 이야깃거리

4. 관련 문서



[1] 서울캠퍼스 대학원도서관과 백주년기념관 사이에 있는 호랑이 석상. 나중에 세종캠퍼스에도 비슷한 호상이 설치되었다. [2] 원문은 '지키느니'로 되어 있으며, 흔히 현대어 맞춤법에 맞게 '지키나니'로 소개한다.