mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2022-09-07 17:16:35

하이하트의 유령

Ghost of High Heart. 얼음과 불의 노래의 등장인물.

1. 소개2. 예언

1. 소개

리버랜드(얼음과 불의 노래)에 위치한 높은 언덕인 하이 하트에 살고 있는 미스터리한 노파. 진짜 유령은 아닌데, 워낙 미스터리한 인물인지라 유령이라고 불린다. 예언 능력이 있는데, 이 예언들은 십중팔구 맞는 것으로 유명하다.

아리아 스타크 깃발 없는 형제단과 동행할때 만났다.

이 노파는 나이가 상당히 많은데, 잠자리의 왕자 던칸 타르가르옌의 애인 올드스톤의 제니가 데리고 있던 마녀로 보인다. 둘 다 못 생긴 난쟁이에 예언자라는 공통점이 있는데다 서머홀을 언급한다. 그리고 예언의 대가로 노래를 듣는데, '올드스톤의 제니'라는 노래만 계속 듣는다!

재해리스 2세 아에리스 라엘라에게서 약속된 왕자가 태어난다는 예언을 듣고 둘을 결혼시켰다.

2. 예언

"꿈속에서 불타는 심장을 지닌 그림자가 황금색 수사슴을 도살하는 장면을 보기는 했어, 그래."
"I dreamt I saw a shadow with a burning heart butchering a golden stag."
"얼굴 없는 남자가 흔들거리는 다리 위에서 기다리는 모습도 보았지. 그 어깨 위에는 날개에 해초를 매단 물에 빠진 까마귀가 앉아 있었어."
"I dreamt of a man without a face, waiting on a bridge that swayed and swung. On his shoulder perched a drowned crow with seaweed hanging from his wings.")
"꿈에서 굉음을 울리는 강과 물고기 여자도 보았네. 그 여자는 뺨에 두 줄기 붉은 눈물을 흘린 채 시체가 되어 떠내려왔지만, 그 두 눈이 뜨이자 아, 나는 공포에 질려 깨어나고 말았지."
"I dreamt of a roaring river and a woman that was a fish. Dead she drifted, with red tears on her cheeks, but when her eyes did open, oh, I woke from terror."
"왕들의 홀에서는 염소가 혼자 앉아서 열에 들떠 있는 동안 거대한 개가 덮치려 하네."
"In the hall of kings, the goat sits alone and fevered as the great dog descends on him."
"빗속에서 울부짖는 늑대도 꿈꾸었네만, 아무도 그 비탄의 소리를 듣지 못했네." 난쟁이 여인이 말했다. "북에 피리에 나팔에 비명까지, 머리가 터질 것 같은 소음도 꿈꾸었지만 제일 슬픈 소리는 작은 종소리[1]였어.
"I dreamt a wolf howling in the rain, but no one heard his grief, I dreamt such a clangor I thought my head might burst, drums and horns and pipes and screams, but the saddest sound was the little bells."
"어느 잔치에 않은 처녀가 머리카락 대신 단 자주색 뱀들이 이빨에서 독액을 흘리는 꿈도 꾸었네. 그리고 나중에 그 처녀를 다시 꿈에서 보았는데, 눈으로 빚은 성에서 사나운 거인을 죽이고 있더군."
"I dreamt of a maid at a feast with purple serpents in her hair, venom dripping from their fangs. And later I dreamt that maid again, slaying a savage giant in a castle built of snow."
"네가 보인다. 네가 보여, 늑대 아이야. 피의 아이야. 죽음의 냄새를 풍기는 게 저 나리인 줄 알았더니......" 노파는 작은 몸을 흔들며 흐느끼기 시작했다. "네가 내 언덕에 오다니 잔인하구나, 잔인해. 난 서머홀의 슬픔을 먹고 산다. 네 슬픔은 필요 없어. 여기에서 사라져라, 어두운 마음아. 사라져라!"
"I see you, I see you, wolf child. Blood child. I thought it was the lord who smelled of death. You are cruel to come to my hill, cruel. I gorged on grief at Summerhall, I need none of yours. Begone from here, dark heart. Begone!"


[1] 아에곤 프레이의 별명이 징글벨(딸랑종)이다. 즉, 방울 소리는 캐틀린이 아에곤 프레이를 죽이는 걸 의미한다.