최근 수정 시각 : 2022-01-29 22:40:05
[clearfix]참회참배는
하뉴 마이고가 투고한
v flower의
VOCALOID 오리지널 곡이다. 장르
와록.
-
2021년 11월 29일에 조회수 6,000,000회 달성
|
-
니코니코 동화
[nicovideo(sm32688081)]
-
유튜브
今日も今日とて眺めてみようか
|
쿄우모 쿄우토테 나가메테미요우카
|
오늘도, 역시 오늘도 바라봐볼까
|
喜怒哀楽修羅の街
|
키도아이라쿠 슈라노 마치
|
희로애락 수라의 거리를
|
地獄の縁で咲いてた
|
지고쿠노 후치데 사이테타
|
지옥의 가장자리에서 피어난
|
嫉妬嫉妬嫉妬有象無象
|
싯토 싯토 싯토 우조 무조
|
질투 시기 시샘 어중이떠중이
|
どうかどうか貴方の為に
|
도우카 도우카 아나타노 타메니
|
부디 부디 그대를 위해서
|
祈らないで願わないで
|
이노라나이데 네가와나이데
|
기도하지 말아줘 바라지 말아줘
|
何もできやしないさ
|
나니모 데키야 시나이사
|
아무것도 이루어지지 않는 걸
|
子供騙し おまじない
|
코도모 다마시 오마지나이
|
어린애 속임수 같은 주술
|
逆さの地蔵
|
사카사노 지조
|
거꾸로 선 지장보살
|
神様も 神様も
|
카미사마모 카미사마모
|
신님도 신님도
|
夜は寂しいから
|
요루와 사미시-카라
|
밤은 쓸쓸하니까
|
赦してよ赦してよ
|
유루시테요 유루시테요
|
용서해줘 용서해줘
|
いつも僕のせいさ
|
이츠모 보쿠노 세이사
|
언제나 그랬듯 내 탓인 걸
|
今日も今日とて変わらないようだ
|
쿄우모 쿄우토테 카와라나이요우다
|
오늘도 오늘대로 바뀌지 않을 듯해
|
願わくば海の底
|
네가와쿠바 우미노 소코
|
바라건대 바다의 밑바닥에서
|
さよなら また会いましょう
|
사요나라 마타 아이마쇼
|
잘가 다시 만납시다
|
ずっとずっとずっと此処にいるよ
|
즛토 즛토 즛토 코코니 이루요
|
줄곧 줄곧 줄곧 여기에 있을게
|
どうかどうか貴方の為に
|
도우카 도우카 아나타노 타메니
|
부디 부디 그대를 위해서
|
迷わないで探さないで
|
마요와나이데 사가사나이데
|
헤매지 말아줘 찾지 말아줘
|
笑う門で泣いてた
|
와라우 카도데 나이테타
|
웃으면 오는 복을 마다하고 우는
|
届いてと願う声に
|
토도이테토 네가우 코에니
|
닿기를 바라는 그 목소리에
|
答えないで
|
코타에나이데
|
답하지 말아줘
|
神様も 神様も
|
카미사마모 카미사마모
|
신님도 신님도
|
明日は見えないから
|
아스와 미에나이카라
|
내일은 보이지 않으니까
|
転んだって 転んだって
|
코론닷테 코론닷테
|
넘어졌다 한들 굴렀다 한들
|
此処に来ちゃいけない
|
코코니 키챠 이케나이
|
여기로 와서는 안 돼
|
まだ間に合うから手を離した
|
마다 마니아우카라 테오 하나시타
|
아직 늦지 않았으니까 손을 놓아버렸어
|
寂しくはないから
|
사미시쿠와 나이카라
|
외롭지는 않으니까
|
それもいいのかな
|
소레모 이이노카나
|
그것도 괜찮으려나
|
さよなら
|
사요나라
|
잘 가
|
帳は朽ち果て夜の中へ
|
토바리와 쿠치하테 요루노 나카에
|
장막은 썩어 문드러져 밤 속으로
|
誰が為生きよう
|
다레가 타메 이키요우
|
누구를 위해 살아갈까
|
いつか見ていた
|
이츠카 미테이타
|
언젠가 보았던
|
浮世の夢
|
우키요노 유메
|
덧없는 속세라는 꿈
|
神様も 神様も
|
카미사마모 카미사마모
|
신님도 신님도
|
貴方と語りたい
|
아나타토 카타리타이
|
그대와 이야기하고 싶어
|
ちっぽけなちっぽけな
|
칫포케나 칫포케나
|
보잘것 없는 보잘것 없는
|
懺悔を聞いて
|
잔게오 키이테
|
참회를 들어줘
|
離さないで 離さないで
|
하나사나이데 하나사나이데
|
놓지 말아줘 놓지 말아줘
|
もしもなんて夢を
|
모시모난테 유메오
|
만약이라는 꿈을
|
僕が全部 僕が全部
|
보쿠가 젠부 보쿠가 젠부
|
내가 전부 내가 전부
|
叶えてあげれたら
|
카나에테 아게레타라
|
이루어 줄 수 있었다면
|
ふたりで
|
후타리데
|
둘이서
|
馬鹿みたいに笑ってた
|
바카미타이니 와랏테타
|
바보처럼 웃을 수 있었으
|
かな
|
카나
|
려나
|
4. 관련 문서