mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-05-30 13:54:26

찬바라 조니

チャンバラジョニー
찬바라 조니
가수 하츠네 미쿠
작곡가 파일:DECO*27.png
DECO*27
작사가
조교자
일러스트레이터 핫산
영상 제작 레즌 대통령
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2015년 12월 16일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요
1.1. 달성 기록
2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

찬바라 조니 DECO*27가 2015년 12월 16일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.
시모네타 찬바라에 비유해 담아낸 곡으로, 2019년 3월 26일에 VOCALOID 전설입성을 달성했다.

1.1. 달성 기록

  • 2019년 3월 26일에 VOCALOID 전설입성
  • 2019년 5월 25일에 200만 재생 달성
  • 2019년 11월 21일에 300만 재생 달성

2. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
DECO*27 - 찬바라 조니 feat. 하츠네 미쿠
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm27804706, width=640, height=360)]
DECO*27 - 찬바라 조니 feat. 하츠네 미쿠

3. 가사

いざ行かん 恋は
이자 유칸 코이와
자 가자 사랑은
気まぐれ
키마구레
변덕
 
どろん 今宵はチャンバリズム
도론 코요이와 챤바리즈무
사라지며 오늘 밤은 찬바리즘
昇って 大人への階段
노봇테 오토나에노 카이단
올라서 어른의 계단
じゃらん 覗いたシャイな理屈
쟈란 노조이타 샤이나 리쿠츠
챙챙 들여다본 샤이한 구실
ちょびっと想い出を頂戴
쵸빗토 오모이데오 쵸-다이
조금이라도 추억을 줘
どうしようもなく好きってことで
도-시요-모나쿠 스킷테 코토데
어쩔 수 없을 정도로 좋다는 걸로
もうこの気持ちを仕舞っておきたいよ
모- 코노 키모치오 시맛테 오키타이요
이제 이 마음을 접어두고 싶어
脳内会議賛を募る もう止められない
노-나이 카이기 산오 츠노루 모- 토메라레나이
뇌내 회의가 찬성을 더해가 이제 멈출 수 없어
分かってるよ にーじゅう
와캇테루요 니-쥬-
알고 있어 20
「まだ早い まだ早いよ」
마다 하야이 마다 하야이요
「아직 일러 아직 이르다고」
「ねえ早い ねえ早いよ」
네- 하야이 네- 하야이요
「저기 빨라 저기 빠르다니까」
出会いから後悔してんだ
데아이카라 코-카이시텐다
첫 만남부터 후회하고 있어
それでもここらできみが欲しい
소레데모 코코라데 키미가 호시이
그래도 이쯤에서 너를 원해
チャンチャンバラで愛を語ろ
챤챤바라데 아이오 카타로
찬바라로 사랑을 말해보자
まだエンディングは程遠いよ
마다 엔딩구와 호도토오이요
아직 엔딩은 멀었어
ああ簡単なことだったのになあ
아아 칸탄나 코토닷타노니나아
아아 간단한 일이었는데~
煮詰まった 気持ちが
니츠맛타 키모치가
졸아든 마음이
woah woah
워-오 워-오
woah woah
半荘じゃ足りない想いは
한챤쟈 타리나이 오모이와
반장으로는 부족한 마음은
ただ残念賞のバイオリズム
타다 잔넨쇼-노 바이오리즈무
그저 아차상인 바이오리듬
ならドッカン いけば待った無しで
나라 돗칸이케바 맛타나시데
그럼 함성을 지르며 가면 무르기 없이
失ったきみまで
우시낫타 키미마데
잃어버린 네게까지
woah woah
워-오 워-오
woah woah
いざ行かん 恋は
이자 유칸 코이와
자 가자 사랑은
気まぐれ
키마구레
변덕
 
ごめん 悲惨なチュートリアル
고멘 히산나 츄-토리아루
미안 비참한 튜토리얼
奪った うろ覚えチャンチャン
우밧타 우로오보에 챤챤
빼앗은 어렴풋한 기억 챙챙
ドクン 悶える迷子の鼓動
도쿤 모다에루 마이고노 코도-
두근 번민하는 미아의 고동
身勝手 愛飢男、挑戦
미갓테 아이우에오 쵸-센
제멋대로 구는 사랑에 굶주린 남자, 도전
どうしようもなく好きってことが
도-시요-모나쿠 스킷테 코토가
어쩔 수 없을 정도로 좋았던 것이
どうしても言えなくなっちゃうの なんで
도-시테모 이에나쿠낫챠우노 난데
도저히 말할 수 없게 되는건 어째서야
充電式の僕の意志はもうすぐ落ちるの
쥬-덴시키노 보쿠노 이시와 모- 스구 오치루노
충전식인 내 의지는 이제 곧 떨어져
分かってるよ にーじゅう
와캇테루요 니-쥬-
알고 있어 20
「まだ遠い まだ遠いよ」
마다 토오이 마다 토오이요
「아직 멀어 아직 멀다고」
「ねえ近い ねえ近いよ」
네- 치카이 네- 치카이요
「저기 가까워 저기 가깝다니까」
掴んではまた泡になって
츠칸데와 마타 아와니 낫테
붙잡으니 또 거품이 되어
気付けばどこにもきみがいない
키즈케바 도코니모 키미가 이나이
어느샌가 어디에도 네가 없어
チャンチャンバラで愛を語ろ
챤챤바라데 아이오 카타로
찬바라로 사랑을 말해보자
まだエンディングは程遠いよ
마다 엔딩구와 호도토오이요
아직 엔딩은 멀었어
ああ簡単なことだったのになあ
아아 칸탄나 코토닷타노니나아
아아 간단한 일이었는데~
煮詰まった 気持ちが
니츠맛타 키모치가
졸아든 마음이
woah woah
워-오 워-오
woah woah
半荘じゃ足りない想いは
한챤쟈 타리나이 오모이와
반장으로는 부족한 마음은
ただ残念賞のバイオリズム
타다 잔넨쇼-노 바이오리즈무
그저 아차상인 바이오리듬
ならドッカン いけば待った無しで
나라 돗칸이케바 맛타나시데
그럼 함성을 지르며 가면 무르기 없이
失ったきみまで
우시낫타 키미마데
잃어버린 네게까지
woah woah
워-오 워-오
アンダンテの逆行こうか
안단테노 갸쿠 이코-카
안단테의 반대로 가볼까
ほら脱線すれば愛に沈む
호라 닷센스레바 아이니 시즈무
봐 탈선하더니 사랑에 가라앉아
今アンサンブル 揃った声が
이마 안상부루 소롯타 코에가
지금 앙상블 장단 맞는 목소리가
間違って行くのさ
마치갓테 유쿠노사
어긋나가는 거야
woah woah
워-오 워-오
woah woah
いざ行かん 恋は
이자 유칸 코이와
자 가자 사랑은
気まぐれ
키마구레
변덕
どろん 今宵はチャンバリズム
도론 코요이와 챤바리즈무
사라지며 오늘 밤은 찬바리즘
昇って 大人への階段
노봇테 오토나에노 카이단
올라서 어른의 계단
じゃらん 覗いたシャイな理屈
쟈란 노조이타 샤이나 리쿠츠
챙챙 들여다본 샤이한 구실
ちょびっと想い出を頂戴
쵸빗토 오모이데오 쵸-다이
조금이라도 추억을 줘