mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-20 08:02:21

Justiφ's

저스티파이즈에서 넘어옴
역대 헤이세이 라이더 주제가
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)"
{{{#!folding⠀[ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin: -5px -1px -11px"
헤이세이 1기
가면라이더 쿠우가 가면라이더 쿠우가! 가면라이더 아기토 가면라이더 AGITO
가면라이더 류우키 Alive A life 가면라이더 555 Justiφ's
가면라이더 블레이드 초반부: Round ZERO~BLADE BRAVE
후반부: ELEMENTS
가면라이더 히비키 초반부: 광채a
후반부: 시작하는 너에게
가면라이더 카부토 NEXT LEVEL 가면라이더 덴오 Climax Jump
가면라이더 키바 Break the Chain 가면라이더 디케이드 Journey through the Decade
헤이세이 2기
<colbgcolor=#1fc969> 가면라이더 W W-B-X ~W Boiled Extreme~ <colbgcolor=#363039> 가면라이더 오즈 Anything Goes!
가면라이더 포제 Switch On! 가면라이더 위자드 Life is SHOW TIME
가면라이더 가이무 JUST LIVE MORE 가면라이더 드라이브 SURPRISE-DRIVE
가면라이더 고스트 우리는 생각한다, 그러므로 우리는 존재한다 가면라이더 에그제이드 EXCITE
가면라이더 빌드 Be The One 가면라이더 지오 Over “Quartzer”
a: 가사가 없는 테마곡
← 쇼와 주제곡 레이와 주제곡 → }}}}}}}}}
<colbgcolor=black><colcolor=#ffcc21> Justiφ's
<white,#191919> 파일:external/vignette1.wikia.nocookie.net/Justi_Faiz_ISSA.png
작사 파일:일본 국기.svg 후지바야시 쇼코
파일:대한민국 국기.svg 조희경
조정란
작곡 사토 카즈토
편곡 파일:일본 국기.svg 나카가와 코타로
파일:대한민국 국기.svg 황규동
가수 파일:일본 국기.svg ISSA
파일:대한민국 국기.svg 홍종명
1. 개요2. 상세3. 가사
3.1. 원곡3.2. 한국판3.3. Justiφ's-Accel Mix-
4. Identiφ‘s

[clearfix]

1. 개요

가면라이더 555의 주제곡.

2. 상세

제목은 Justifaiz(저스티파이즈)라고 읽으며, 가사에서도 알 수 있듯이 정당화를 의미하는 Justify에서 따온 제목이다. 노래는 DA PUMP의 멤버이기도 한 ISSA가 개인 명의로 불렀다. 국내 번안판은 홍종명[1]이 불렀으며, 세션으로 기타리스트 함춘호[2]가 참여했다.

2015년에 발매된 RIDER CHIPS의 앨범인 KAMEN RIDER Anniversary Collaboration Project 改造~Covers~의 디스크 2 트랙 4에 커버판이 수록되었다.

노래가 전반적으로 J-POP스럽다는 평을 많이 받았으며, 팬들 사이에서 가면라이더 시리즈 전체를 통틀어서 손꼽히는 명곡으로 유명하다. 쿠우가 주제가와 함께 밀레니엄 라이더 시리즈의 대표 오프닝곡이다.

국내 노래방 반주기인 TJ노래방에 등록되어 부를 수 있다. 번호는 25624.

이누이 타쿠미를 맡은 한다 켄토 부른 버전이나 가면라이더 디케이드 카도야 츠카사로 유명한 이노우에 마사히로의 유튜브인 GGE 채널에서 쿠사카를 맡은 무라카미 코우헤이와 함께 듀엣한 버전이 있다.

그리고 2018년 가면라이더 지오의 방영에서 이누이 타쿠미 역의 한다 켄토 쿠사카 마사토 역의 무라카미 코우헤이가 지오에서 파이즈와 카이자로 출현하여 두 사람의 듀엣송으로 발매된다고 한다.

3. 가사

3.1. 원곡

<rowcolor=#ffcc21> 일본어 번역
広がる 宇宙の中 Can you feel?
小さな[ruby(地球, ruby=ほし)]の話をしよう。[3]
Tell me the truth 信じてた未来が
崩れ去ろうとしてる

悲しみをくり返し
僕らは何処へ行くのだろう?

今1人1人の胸の中
目を覚ませ The time to go
強くあるために
また 護ることと戦うこと
Dilemmaは終わらない…走り続けても
(The) End Justiφ's the means

明日の この空さえKeep your real
永遠じゃないかもしれない
Over again メッセージを送る
秒読みは始まった…
僕らにはまだきっと
やるべきことがあるのなら…

今1人1人の胸の中
呼び覚ませ The way you go
真実を探せ
また 信じること疑うこと
Dilemmaはキリがない…さまよい続ける
(The) End Justiφ's the means

悲しみをくり返し
僕らは何処へ行くのだろう?

今1人1人の胸の中
目を覚ませ The time to go
強くあるために
また 護ることと戦うこと
Dilemmaは終わらない…走り続けても
(The) End Justiφ's the means
퍼져가는 우주 속에서 [ruby(Can you feel?, ruby=느낄 수 있어?)]
자그마한 [ruby(지구, ruby=별)]의 이야기를 해보자.
[ruby(Tell me the truth, ruby=사실대로 말해줘)] 믿고 있던 미래가
무너져 사라지려 하고 있어

슬픔을 되풀이하며
우리들은 어디로 가는 걸까?

지금 한 사람 한 사람의 가슴 속에서
눈을 떠라 [ruby(The time to go, ruby=가야 할 시간)]
강하게 살기 위해서
또 지키는 것과 싸우는 것
딜레마는 끝나지 않아… 끝없이 달려나가도
[ruby((The) End Justiφ's the means, ruby=목적이 수단을 정당화한다)][4]

내일의 이 하늘마저 [ruby(Keep your real, ruby=진실을 지켜라)]
영원치 않을지도 몰라
[ruby(Over again, ruby=다시 한번)] 메시지를 보내는
초읽기는 시작되었어
우리들에게 아직 반드시
해야 할 일이 있다면…

지금 한 사람 한 사람의 가슴 속에서
불러 일으켜라 [ruby(The way you go, ruby=네가 가는 길)]
진실을 찾아라
또 믿는 것과 의심하는 것
딜레마는 끝이 없어… 계속해서 방황하네
[ruby((The) End Justiφ's the means, ruby=목적이 수단을 정당화한다)]

슬픔을 되풀이하며
우리들은 어디로 가는 걸까?

지금 한 사람 한 사람의 가슴 속에서
눈을 떠라 [ruby(The time to go, ruby=가야 할 시간)]
강하게 살기 위해서
또 지키는 것과 싸우는 것
딜레마는 끝나지 않아… 끝없이 달려나가도
[ruby((The) End Justiφ's the means, ruby=목적이 수단을 정당화한다)]

3.2. 한국판

<rowcolor=#ffcc21> 번안
사람들은 애써 외면해 Can you feel?
오랫동안 조용히 간직해온 비밀
Tell me the truth 진실을 내게 말해줘
내가 세상을 사는 이유를
깊은 슬픔을 되풀이하며
우리들은 어디로 향하는 걸까?
이미 한 사람 또 한 사람 가슴 속에서
새로 눈을 뜨고 time to go
강하게 남기 위해서
계속 참아내고 반드시 이겨내야 해
우리의 싸움이 쉽게 끝나지 않을 거라면
(The) End justiφ's the means

3.3. Justiφ's-Accel Mix-


극장판 가면라이더 555 PARADISE LOST의 주제가. 원작 40화에서도 사용되었다. 마찬가지로 ISSA가 불렀다.

4. Identiφ‘s



[1] 디지몬 어드벤처 한국어 오프닝곡 "찾아라 비밀의 열쇠"를 부른 가수 [2] 80년대 시인과 촌장 출신으로, 프리스타일 Y, TWICE Alcohol-Free의 반주에도 참여하는 등 현재까지도 활발히 활동하고 있다. [3] 지구라고 쓰고 별이라고 읽는데, 이거와 같은 예로 류우키의 오프닝인 Alive A Life도 이것과 완전히 똑같은 단어를 쓴다. [4] 니콜로 마키아벨리가 쓴 책인 군주론에 수록된 명언인 목적이 수단을 정당화한다(The End justifies the Means)에서 파생된 가사다.