|
<colbgcolor=#FAFCE7,#1f2023> 忘れちゃったよ。 잊어버렸어. |
||
가수 | IA -ARIA ON THE PLANETES- | |
작곡가 | 칸자키 이오리 | |
작사가 | ||
믹싱 | 노이즈 | |
마스터링 | ||
편곡 | msy | |
일러스트레이터 | ||
페이지 | ||
투고일 | 니코동 | 2017년 4월 5일 |
유튜브 | 2017년 4월 6일 | |
달성 기록 |
VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
「それでいいんだよ」
'그거면 된 거야'
白米ザムライです。合作しました。
백미 사무라이입니다. 합작했습니다.
투고 코멘트
[ruby(잊어버렸어.,ruby=忘れちゃったよ。)]는
칸자키 이오리가 작사·작곡하고 2017년 4월 5일
니코니코 동화, 2017년 4월 6일
유튜브에 투고한,
IA -ARIA ON THE PLANETES-의
VOCALOID 오리지널 곡이다.'그거면 된 거야'
白米ザムライです。合作しました。
백미 사무라이입니다. 합작했습니다.
투고 코멘트
2. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
3. 영상
YouTube |
|
잊어버렸어. / IA |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm30968350, width=640, height=360)]
|
잊어버렸어. / IA |
4. 가사
自分の笑顔も、優しさすら、 |
지분노 에가오모 야사시사스라 |
나의 미소도, 다정함마저도, |
変わり果てたけど、戻れやしないよ。 |
카와리하테타케도 모도레야시나이요 |
완전히 변해버렸지만, 돌아가진 않을 거야. |
おかげで今でも、うまく生きが吸えない。 |
오카게데 이마데모 우마쿠 이키가 스에나이 |
덕분에 지금도, 숨을 잘 못 쉬어. |
夜の更けた帰り道を歩く。 |
요루노 후케타 카에리미치오 아루쿠 |
깊은 밤, 집에 가는 길을 걸어. |
忘れちゃったよ。 |
와스레챳타요 |
잊어버렸어. |
あの日の強さも、 |
아노 히노 츠요사모 |
그날의 강함도, |
あの日の笑顔も、 |
아노 히노 에가오모 |
그날의 미소도, |
あの日の涙も |
아노 히노 나미다모 |
그날의 눈물도 |
忘れちゃったよ。 |
와스레챳타요 |
잊어버렸어. |
あの日の痛みを、 |
아노 히노 이타미오 |
그날의 아픔을, |
それでもいいかな。 |
소레데모 이이카나 |
그래도 될까. |
それでもいいかな。 |
소레데모 이이카나 |
그래도 될까. |
ごめんな、あの時の自分。 |
고멘나 아노 토키노 지분 |
미안해, 그 시절의 나. |
今では、あのときの情熱も |
이마데와 아노 토키노 죠오네츠모 |
지금은, 그날의 정열도 |
何もないけれど、何もないけれど。 |
나니모 나이케레도 나니모 나이케레도 |
아무 것도 없지만, 아무 것도 없지만. |
同じ風は、もう吹きやしない。 |
오나지 카제와 모오 후키야 시나이 |
같은 바람은, 이젠 불지를 않아. |
後ろは、振り向けないのだ。 |
우시로와 후리무케나이노다 |
뒤는, 돌아보지 않아. |
忘れちゃったよ。 |
와스레챳타요 |
잊어버렸어. |
あの日の弱さも、 |
아노 히노 요와사모 |
그날의 약함도, |
あの日の言葉も、 |
아노 히노 코토바모 |
그날의 말도, |
あの日の辛さも |
아노 히노 츠라사모 |
그날의 괴로움도 |
忘れちゃったよ。 |
와스레챳타요 |
잊어버렸어. |
あの日の痛みを、 |
아노 히노 이타미오 |
그날의 아픔을, |
それでもいいかな。 |
소레데모 이이카나 |
그래도 될까. |
それでもいいかな。 |
소레데모 이이카나 |
그래도 될까. |
ごめんな、あの時の自分。 |
고멘나 아노 토키노 지분 |
미안해, 그 시절의 나. |
何もかも忘れて生きて、生きて、 |
나니모카모 와스레테 이키테 이키테 |
모든 것을 잊고 살아가, 살아가, |
もう振り向けないのだ。 |
모오 후리무케나이노다 |
더 이상 돌아보지 않아. |
忘れちゃったよ。 |
와스레챳타요 |
잊어버렸어. |
あの日の強さも、 |
아노 히노 츠요사모 |
그날의 강함도, |
あの日の笑顔も、 |
아노 히노 에가오모 |
그날의 미소도, |
あの日の涙も |
아노 히노 나미다모 |
그날의 눈물도 |
忘れちゃったよ。 |
와스레챳타요 |
잊어버렸어. |
あの日の痛みを、 |
아노 히노 이타미오 |
그날의 아픔을, |
それでもいいかな。 |
소레데모 이이카나 |
그래도 될까. |
それでもいいかな。 |
소레데모 이이카나 |
그래도 될까. |
ごめんな、あの時の自分。 |
고멘나 아노 토키노 지분 |
미안해, 그 시절의 나. |
もう、振り向けやしないのだ。 |
모오 후리무케야 시나이노다 |
더 이상, 뒤돌아보지는 않아. |