1. 개요
츠키우타에 등장하는 아이돌 시와스 카케루와 키사라기 코이의 듀엣곡작사/작곡은 츠키우타 2월 담당인 니지하라 페페롱
2. 가사
1ページ目を切り取って 紙飛行機を飛ばした 이치페지메오 키리톳테 카미히코오키오 토바시타 첫 번째 페이지를 잘라내서 종이비행기를 날렸어. 記憶の片隅にとまって落ちた 키오쿠노 카타스미니 토맛테 오치타 기억의 한 쪽 구석에 멈춰서 떨어졌어. 失うことは簡単で 宝物を手放して 우시나우 코토와 칸탄데 타카라모노오 테바나시테 잃어버리는 것은 간단해서 보물을 손에서 놔버렸어 それでも僕たちは歩き続けてゆく 소레데모 보쿠타치와 아루키 츠즈케테 유쿠 그래도 우리들은 계속해서 걸어나 가 真っ白な風が走る たくさんの想い乗せて 맛시로나 카제가 하시루 타쿠상노 오모이 노세테 새하얀 바람이 달려가 많은 기억을 싣고서 どこかの遠い場所まで 感情が吹き抜ける 도코카노 토오이 바쇼마데 칸죠오가 후키누케루 어딘가의 먼 곳으로 감정이 지나가 綺麗なままでしまっておければいいのに 키레이나 마마데 시맛테 오케레바 이이노니 아름다운 그대로 내버려두면 좋을 텐데 僕たちはいつでもこんなに矛盾を抱えて 보쿠타치와 이츠데모 콘나니 무쥰오 카카에테 우리들은 언제라도 이렇게 모순을 끌어안고서 君の涙はまだ忘れたくないんだ 키미노 나미다와 마다 와스레타쿠나인다 네 눈물은 아직 잊어버리고 싶지 않아 時間は流れる いつでも、ほら 지칸와 나가레루 이츠데모 호라 시간은 흘러가 언제라도, 봐 流れ続ける 나가레 츠즈케루 계속 흐르고 있어 3ページ目を切り取って 夢の記憶を残した 산페지메오 키리톳테 유메노 키오쿠오 노코시타 세 번째 페이지를 잘라내서 꿈의 기억을 남겼어 誰にも見せないでそのまま閉じた 다레니모 미세나이데 소노마마 토지타 누구에게도 보여주지 않은 채 그대로 덮었어 大切なことを見つけて そのたび強くなるから 다이세츠나 코토오 미츠케테 소노 타비 츠요쿠 나루카라 소중한 것을 발견했어 그 때마다 강해지니까 遥か遠い未来に この日思い出すよ 하루카 토오이 미라이니 코노 히 오모이다스요 아득히 먼 미래에 이 날을 떠올릴 거야 誰かの声が響く たくさんの想い込めて 다레카노 코에가 히비쿠 타쿠상노 오모이 코메테 누군가의 목소리가 울려 많은 기억을 담고서 心の奥で広がる 色褪せることもなく 코코로노 오쿠데 히로가루 이로와세루 코토모 나쿠 마음 깊은 곳에서 울려퍼져 빛이 바래는 일도 없이 綺麗なままでしまっておければいいのに 키레이나 마마데 시맛테 오케레바 이이노니 아름다운 그대로 내버려두면 좋을 텐데 少しずつ消えてゆく 意味のないやり取りはいつも 스코시즈츠 키에테 유쿠 이미노 나이 야리토리와 이츠모 조금씩 사라져 가 의미없는 주고받음은 언제나 取るに足らない現実に埋もれるから 토루니 타라나이 겐지츠니 우모레루카라 하잘 것 없어, 현실에 파묻혀 버릴 테니까 僕たちは見つける 君の中に 보쿠타치와 미츠케루 키미노 나카니 우리들은 찾아낼 거야 네 안에 眠る全てを 네무루 스베테오 잠들어 있는 전부를 これからめくるページ たくさんの想いと共に 코레카라 메쿠루 페이지 타쿠상노 오모이토 토모니 이제부터 넘겨나갈 페이지, 많은 마음과 함께 記憶で埋められてゆく 僕たちのイノセンシア 키오쿠데 우메라레테 유쿠 보쿠타치노 이노센시아 기억으로 채워갈 거야 우리들의 이노센시아 綺麗なままでしまっておければいいのに 키레이나 마마데 시맛테 오케레바 이이노니 아름다운 그대로 내버려두면 좋을 텐데 僕たちはいつでもこんなに矛盾を抱えて 보쿠타치와 이츠데모 콘나니 무쥰오 카카에테 우리들은 언제라도 이렇게 모순을 끌어안고서 君の涙はまだ忘れたくないんだ 키미노 나미다와 마다 와스레타쿠나인다 네 눈물은 아직 잊어버리고 싶지 않아 時間は流れる いつでも、ほら 지칸와 나가레루 이츠데모 호라 시간은 흘러가 언제라도, 봐 流れ続ける 나가레 츠즈케루 계속 흐르고 있어 |