러시아 옴스크 주의 지역가이다.
러시아어 원문 | 로마자 | 해석 | |
1절 |
Сибирь — наша родина. Как много с ней пройдено! От храбрых дружин Ермака Народ нашей области Отвагой и доблестью Прославил свой край на века. |
Sibir' — nasha rodina. Kak mnogo s ney proydeno! Ot khrabrykh druzhin Yermaka Narod nashey oblasti Otvagoy i doblest'yu Proslavil svoy kray na veka. |
시베리아 - 우리의 조국이여. 얼마나 많은 세월을 지나왔는가! 용감한 예크마르 부대로부터. 우리 지역의 사람들은 용기로 수백년 동안 이 땅을 빛냈다네. |
후렴 |
Земля наша Омская, В трудах и любви Вместе с Отечеством Достойно живи! Земля наша Омская, В трудах и любви Вместе с Отечеством Достойно живи! |
Zemlya nasha Omskaya, V trudakh i lyubvi Vmeste s Otechestvom Dostoyno zhivi! Zemlya nasha Omskaya, V trudakh i lyubvi Vmeste s Otechestvom Dostoyno zhivi! |
일하고, 사랑하는, 우리의 땅 옴스크여 조국과 함께 가치있게 살으리! 일하고, 사랑하는, 우리의 땅 옴스크여 조국과 함께 가치있게 살으리! |
2절 |
Святыни духовные, Богатства огромные — Для каждой судьбы и семьи. От хлебного колоса До звездного космоса – Могущество омской земли. |
Svyatyni dukhovnyye, Bogatstva ogromnyye — Dlya kazhdoy sud'by i sem'i. Ot khlebnogo kolosa Do zvezdnogo kosmosa – Mogushchestvo omskoy zemli. |
영적인 성지와, 막대한 부는 - 운명과 가족을 위한 것이라네. 밀밭에서별이 가득한 우주까지 - 모두 옴스크 땅의 힘이라네. |
후렴 |
Земля наша Омская, В трудах и любви Вместе с Отечеством Достойно живи! Земля наша Омская, В трудах и любви Вместе с Отечеством Достойно живи! |
Zemlya nasha Omskaya, V trudakh i lyubvi Vmeste s Otechestvom Dostoyno zhivi! Zemlya nasha Omskaya, V trudakh i lyubvi Vmeste s Otechestvom Dostoyno zhivi! |
일하고, 사랑하는, 우리의 땅 옴스크여 조국과 함께 가치있게 살으리! 일하고, 사랑하는, 우리의 땅 옴스크여 조국과 함께 가치있게 살으리! |