||<table width=100%><:><tablebordercolor=gray><#7F00FF><tablealign=center> 역대 헤이세이 울트라맨 주제가 ||
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] |
<colbgcolor=white>
울트라맨 티가 |
<colbgcolor=white> TAKE ME HIGHER |
<colbgcolor=white>
울트라맨 다이나 |
<colbgcolor=white> 울트라맨 다이나 |
울트라맨 가이아 |
울트라맨 가이아! |
울트라맨 코스모스 |
Spirit(울트라맨 코스모스) | |
울트라맨 넥서스 |
초반부:
영웅 후반부: 푸른 과실 |
울트라맨 맥스 |
울트라맨 맥스(노래) | |
울트라맨 뫼비우스 |
울트라맨 뫼비우스(노래) |
←
쇼와 주제곡 ·
뉴 제네레이션 주제곡 →}}}||
1. 개요
울트라맨 넥서스 1기 오프닝.
2. 상세
doa[1]가 불렀으며 보컬의 파워풀함에서 뿜어나오는 분위기와 가사 내용이 상당히 간지가 넘치고 열혈스러워서 처형용 BGM을 비롯해서 수많은 매드 무비의 단골 손님이 되고 있다. 또 울트라맨 넥서스 본편을 정주행하고 나서 가사를 곱씹어보면 2대 듀나미스트 히메야 준의 삶과 마음가짐을 요약하는 가사로도 보일 수 있다.3. 가사
カッコつけてるつもりで得意になって 캇코츠케테루츠모리데토쿠이니낫테 멋있는 척 할 요량으로 득의양양해져서 大事な事は全部置き去りにしちゃって 다이지나코토와젠부오키자리니시챳테 소중한 것은 전부 놔두고서 自分で自分を 苦しめているシュウジン 지분데 지분오 쿠루시메테이루 슈-진 스스로 스스로를 괴롭히고 있는 죄인 そんな僕にサヨナラさ transformation! 손나보쿠니사요나라사 transformation! 그런 나에게 작별인사 transformation! 闇が怖くてどうする 야미가코와쿠테도-스루 어둠이 두려워서 어쩌겠다는 거야 アイツが怖くてどうする 아이츠가코와쿠테도-스루 그 녀석이 두려워서 어쩌겠다는 거야 足踏みしてるだけじゃ 아시부미시테루다케쟈 제자리걸음만 해서는 進まない 스스마나이 나아가지 않아 男なら誰かのために强くなれ 오토코나라다레카노타메니츠요쿠나레 사내라면 누군가를 위해 강해져라 齒を食いしばって思いっきり守り拔け 하오쿠이시밧테오모잇키리마모리누케 이를 악물고서 있는 힘껏 지켜 나가라 轉んでもいいよまた立ち上がればいい 코론데모이이요마타타치아가레바이이 넘어진다 해도 상관없어 또 다시 일어나면 되니까 ただそれだけできれば 타다소레다케데키레바 그저 그것만 할 수 있다면 英雄さ 에이유-사 영웅인 거야 今日もなんだかやる氣が起きないなんて 쿄-모난다카야루키가오키나이난테 오늘도 왠지 의욕이 나질 않는다며 甘えつくしの自分が本當は嫌いで 아마에츠쿠시노지분가혼토-와키라이데 어리광부리는 자신이 정말로 싫어서 とりあえずは外で深呼吸更新 토리아에즈와오모테데신코큐-코-신 어쨌든 밖에서 심호흡 경신 そんじゃ今からしましょうか transformation! 손쟈이마카라시마쇼-카 transformation! 그럼 지금부터 시작할까 transformation! 弱氣になってどうする 요와키니낫테도-스루 약해져서 어쩌겠다는 거야 明日の君はどうする 아시타노키미와도-스루 내일의 너는 어떻게 할 거야 黙って下向いてちゃ 다맛테시타무이테챠 잠자코 아래를 보고 있어선 聞こえない 키코에나이 들리지 않아 男なら誰かのために强くなれ 오토코나라다레카노타메니츠요쿠나레 사내라면 누군가를 위해 강해져라 ぶつかり合って背一杯やってみろ 부츠카리앗테세잇빠이얏테미로 서로 부딪치면서 있는 힘껏 저질러 보란 말이야 泣いてもいいよまた笑えればいい 나이테모이이요마타와라에레바이이 울어도 상관 없어 또 다시 웃으면 되니까 ただそれだけできれば 타다소레다케데키레바 그저 그것만 할 수 있다면 英雄さ 에이유-사 영웅인 거야 男なら誰かのために强くなれ 오토코나라다레카노타메니츠요쿠나레 사내라면 누군가를 위해 강해져라 女もそうさ見てるだけじゃ始まらない 온나모소-사미테루다케쟈하지마라나이 여자도 그래 잠자코 보고 있기만 해서는 시작되지 않아 これが正しいって言える勇氣があればいい 코레가타다시잇테이에루유-키가아레바이이 이것이 옳다고 말할 수 있는 용기가 있으면 돼 ただそれだけできれば 타다소레다케데키레바 그저 그것만 할 수 있다면 英雄さ 에이유-사 영웅인 거야 男なら誰かのために强くなれ 오토코나라다레카노타메니츠요쿠나레 사내라면 누군가를 위해 강해져라 齒を食いしばって思いっきり守り拔け 하오쿠이시밧테오모잇키리마모리누케 이를 악물고서 있는 힘껏 지켜 나가라 轉んでもいいよまた立ち上がればいい 코론데모이이요마타타치아가레바이이 넘어진다 해도 상관없어 또 다시 일어나면 되니까 ただそれだけできれば 타다소레다케데키레바 그저 그것만 할 수 있다면 英雄さ 에이유우사 영웅인 거야 |