mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-28 15:20:34

영광 SPECTRUM

<colbgcolor=#ECFFFB,#1f2023> 影光SPECTRUM
영광 SPECTRUM
가수 하츠네 미쿠
작곡가 FB777
작사가
기타 KIKKUN-MK-Ⅱ
장르 웡키
페이지 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg
투고일 2017년 2월 4일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
1. 개요2. 달성 기록3. 영상4. 미디어 믹스
4.1. 음반 수록
5. 가사6. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

[ruby(영광 SPECRTUM,ruby=影光SPECTRUM)] FB777가 작사·작곡하고 니코니코 동화 유튜브에 투고한, #컴파스 전투섭리분석시스템의 컬래버레이션 스테이지 '빛과 어둠의 라이브 스테이지' 테마곡이자 하츠네 미쿠를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 달성 기록

3. 영상

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube
【하츠네 미쿠】영광 SPECTRUM【오리지널 곡】
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화
[nicovideo(sm30564811, width=640, height=360)]
【하츠네 미쿠】영광 SPECTRUM【오리지널 곡】

4. 미디어 믹스

4.1. 음반 수록

파일:M.S.S Project M.S.S.Phantasia.jpg
<colbgcolor=#d3d3d3,#383b40> 번역명 M.S.S.Phantasia
원제
트랙 3
발매일 2017년 2월 18일
링크 파일:니코니코 동화 아이콘.svg

5. 가사

僕の現実を
보쿠노 겐지츠오
나의 현실을
君が壊すなら
키미가 코와스나라
네가 부수려 한다면
少しだけでも
스코시다케데모
잠깐만이라도
夢を見させて
유메오 미사세테
꿈을 꾸게 해 줘
影を映しても
카게오 우츠시테모
그림자를 비춰봐도
何も残らない
나니모 노코라나이
아무 것도 남지 않아
光が全て
히카리가 스베테
빛이 곧 전부
それが正義で
소레가 세이기데
그것이 정의라
心は何時も
코코로와 이츠모
마음은 언제나
暗く淀んで
쿠라쿠 요돈데
검게 고여 있어서
抜け出す道も
누케다스 미치모
빠져나갈 길조차
まるで見えずに
마루데 미에즈니
전혀 보이지 않아
立ち塞がるのは
타치후사가루노와
막아서는 건
ありえないくらいの
아리에나이 쿠라이노
말도 안 될 정도로
真の化け物
신노 바케모노
진정한 괴물
僕は祈った
보쿠와 이놋타
나는 기도했어
世界を愛したい
세카이오 아이시타이
세상을 사랑하고파
奇跡は起こらない
키세키와 오코라나이
기적은 일어나지 않아
それでも信じるのか
소레데모 신지루노카
그래도 믿을 것인지
誰もが諦めて
다레모가 아키라메테
모두가 포기하고
終わりを想像した
오와리오 소오조오시타
마지막을 상상했어
それでも僕らは
소레데모 보쿠라와
하지만 우리는
ハートに秘めてる
하토니 히메테루
마음에 숨겨놓은
チカラを出さずに
치카라오 다사즈니
힘을 내지 않고는
いられなかった
이라레나캇타
있을 수 없었어
 
全てが変わる為には
스베테가 카와루 타메니와
모든 것이 바뀌기 위해서는
光と影を見ないで
히카리토 카게오 미나이데
빛과 어둠을 보지 말고
心のカラーを見つけて
코코코노 카라오 미츠케테
마음의 컬러를 찾아서
全部塗りつぶしていく
젠부 누리츠부시테이쿠
전부 덧칠해가는 거야
ジカンが経つほど
지칸가 타츠호도
시간이 지날 수록
景色が色褪せるけど
케시키가 이로아세루케도
풍경이 색바래가지만
何時か僕は自分を
이츠카 보쿠와 지분오
언젠가 나는 나 자신을
誇らしげに語れるかな
호코라시게니 카타레루카나
자랑스럽게 이야기할 수 있을까
世界を好きに
세카이오 스키니
세상을 좋아하고파
なりたいだけ
나리타이다케
그러고 싶을 뿐
 
全てを愛したい
스베테오 아이시타이
모든 걸 사랑하고파
奇跡は起こらない
키세키와 오코라나이
기적은 일어나지 않아
それでも信じている
소레데모 신지테이루
그래도 믿고 있어
光が溢れる
히카리가 아후레루
빛이 넘쳐흐르는
明るい夜空を
아카루이 요조라오
밝은 밤하늘을
望むことが罪
노조무 코토가 츠미
바란다는 게 곧 죄
それでも信じている
소레데모 신지테이루
그래도 믿고 있어
広がる常闇
히로가루 토코야미
퍼지는 어둠 속에서
光を包んで
히카리오 츠츤데
빛을 품고서
 
全てが変わる為には
스베테가 카와루 타메니와
모든 것이 바뀌기 위해서는
光と影を繋いで
히카리토 카게오 츠나이데
빛과 어둠을 이어서
見つけた色んなカラーで
미츠케타 이론나 카라데
찾아낸 다양한 컬러로
全部塗りつぶしていく
젠부 누리츠부시테이쿠
전부 덧칠해가는 거야
ジカンが経つほど
지칸가 타츠호도
시간이 지날 수록
ジブンが薄れても
지분가 우스레테모
내가 옅어져 가도
何時か僕は心から
이츠카 보쿠와 코코로카라
언젠가 나는 진심으로
誇らしげに語れるかな
호코라시게니 카타레루카나
자랑스럽게 이야기할 수 있을까
世界を好きに
세카이오 스키니
세상을 좋아하고파
なりたいだけ
나리타이다케
그러고 싶을 뿐
世界を好きに
세카이오 스키니
세상을 좋아하고파
なりたいだけ
나리타이다케
그러고 싶을 뿐

6. 관련 문서