|
アルカリレットウセイ Alkali Inferiority | 알칼리 열등생 |
|
가수 | 하츠네 미쿠 |
작곡가 | 카이리키 베어 |
작사가 | |
일러스트레이터 | (ノω・、) |
페이지 | |
투고일 | 2016년 11월 25일 |
달성 기록 |
VOCALOID 전당입성 VOCALOID 전설입성 |
[clearfix]
1. 개요
알칼리 열등생은 #컴파스 전투섭리분석시스템에 등장하는 마법소녀 리리카의 테마곡이다. 보컬은 하츠네 미쿠카이리키 베어가 작곡, 작사하였으며 2016년 11월 25일에 니코니코 동화에 투고하였다.
1.1. 달성 기록
- 니코니코 동화
|
- 유튜브
|
2. 영상
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm30105817, width=640, height=360)]
|
【하츠네 미쿠】 알칼리 열등생 【오리지널 곡】 |
YouTube |
|
【공식】 알칼리 열등생/카이리키 베어 feat.하츠네 미쿠 |
3. 리듬 게임 수록
3.1. GROOVE COASTER
3.1.1. 4MAX DIAMOND GALAXY
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보,곡목록=보컬로이드™
,곡명=アルカリレットウセイ
,작곡표기=かいりきベア
,작곡링크=카이리키 베어
,버전4=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=158
,SIMPLE레벨=2
,NORMAL레벨=5
,HARD레벨=9
,SIMPLE노트수=287
,NORMAL노트수=458
,HARD노트수=542
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,SIMPLE체인=1\,316
,NORMAL체인=1\,903
,HARD체인=2\,250
,주소=duLhzbwRBRc
,퍼펙트=
)]
3.2. maimai 시리즈
アルカリレットウセイ | ||||||
아티스트 | かいりきベア | |||||
장르 | niconico&VOCALOID™ | |||||
BPM | 158 | |||||
버전 | MiLK | |||||
최초 수록일 | 2018/03/06 | |||||
maimai DX 난이도 체계 | ||||||
STANDARD | ||||||
난이도 | <colcolor=green,#0c0> BASIC | <colcolor=orange> ADVANCED | <colcolor=red> EXPERT | <colcolor=#8324ff> MASTER | ||
레벨 | 6 | 7 | 10+ | 12+(12.7) | ||
노트 수 | TAP | 212 | 278 | 368 | 404 | |
HOLD | 8 | 21 | 66 | 86 | ||
SLIDE | 8 | 13 | 19 | 69 | ||
BREAK | 4 | 10 | 5 | 24 | ||
합계 | 232 | 322 | 458 | 583 | ||
보면제작 | - | - | はっぴー | 玉子豆腐 |
MASTER 보면 AP 영상
전체적으로 슬라이드 + 탭 복합패턴, 롱노트 + 8비트 단노트 탭 + 동선이 넓은 16비트 좌우교대 3연타, 5연타 탭이 중심이 되는 복합패턴이다. 정박위주의 패턴이라 익숙해지는데 크게 어려운 점은 없는 편이다.
4. 가사
ココロぽつり 張り詰め プツリ |
코코로 포츠리 하리츠메 푸츠리 |
마음 똑, 긴장되어 뚝 |
四六時 背伸び 徒に病み |
시로쿠지 세노비 이타즈라니 야미 |
24시간[1] 기를 쓰고, 쓸모없음에 병들어 |
ココロ肯定 出来ず 擦りキズ |
코코로 코-테이 데키즈 스리키즈 |
마음 긍정, 하지 못해서 잔상처 |
しのぐコノ毒 至らず孤独 |
시노구 코노 도쿠 이타라즈 코도쿠 |
견뎌봐 이 독을, 실패해서 고독 |
彩って 精一杯 頑張ったって 真っ赤っ赤 |
이로돗테 세-잇빠이 간밧탓테 맛카카 |
꾸며봐도, 있는 힘껏 노력해봐도 새빨간 빨갛게 |
無個性 劣等生 聞きたくないよ |
무코세이 렛토세이 키키타쿠 나이요 |
무개성 열등생 듣고 싶지 않아 |
ルルカリリカルラ リラルララ 嫌いにならないで |
루루카리리카루라 리라루라라 키라이니 나라나이데 |
루루카리리카루라 리라루라라 싫어하지 말아줘 |
ドロリ泥マミレ 存在の意義を知りたくて |
도로리 도로마미레 손자이노 이기오 시리타쿠테 |
물컹물컹한 진흙 투성이의 존재 이의를 알고 싶어서 |
ルルカリリカルラ リラルララ 置いていかないで |
루루카리리카루라 리라루라라 오이테 이카나이데 |
루루카리리카루라 리라루라라 두고 가지 말아줘 |
クラリ暗がりの中 故に前も見えなくて |
쿠라리 쿠라가리노 나카 유에니 마에모 미에나쿠테 |
아찔한 어둠 속이기에 앞도 보이지 않아서 |
ココロの歪 匿い微熱 |
코코로노 이비츠 카쿠마이 비네츠 |
마음의 일그러짐, 숨겨둔 미열 |
忍ぶコノ毒 終いに孤独 |
시노부 코노 도쿠 시마이니 코도쿠 |
견뎌봐 이 독을, 그 끝에 고독 |
繕って 愛いっぱい 振る舞ったって 目眩 マイ マイ |
츠쿠롯테 아이 잇빠이 후루맛탓테 메마이 마이 마이 |
고쳐서 사랑 가득 행동해봐도 어질 어질 어질 |
「頑張って」「笑って」 聞きたくないよ... |
「간밧테」「와랏테」 키키타쿠 나이요... |
"힘내" "웃어" 듣고 싶지 않아... |
ルルカリリカルラ リラルララ 離れてかないで |
루루카리리카루라 리라루라라 하나레테카나이데 |
루루카리리카루라 리라루라라 떨어져가지 말아줘 |
閉ざし閉ざされ この世界に 異議とか唱えて |
토자시 토자사레 코노세카이니 이기 토카 토나에테 |
닫고 닫힌 이 세상에 이의를 제기해줘 |
ルルカリリカルラ リラルララ 見捨てないでいて |
루루카리리카루라 리라루라라 미스테 나이데이테 |
루루카리리카루라 리라루라라 버려두지 말아줘 |
澄み渡る空の【青】色が 今も眩しくて |
스미와타루 소라노 【아오】 이로가 이마모 마부시쿠테 |
맑개 갠 하늘의 【푸른】 빛이 지금도 눈부셔서 |
ルルカリリカルラ リラルララ 何も変われなくて |
루루카리리카루라 리라루라라 나니모 카와레나쿠테 |
루루카리리카루라 리라루라라 아무 것도 변할 수 없어서 |
踏まれ踏み外した未来でも ゴール駆け抜けて |
후마레 후미하즈시타 아스데모 고-루 카케누케테 |
밟히고 헛디딘 미래(내일)에도 골을 빠져나가서 |
ルルカリリカルラ リラルララ 変わりゆく世界は |
루루카리리카루라 리라루라라 카와리유쿠 세카이와 |
루루카리리카루라 리라루라라 변해가는 세상은 |
キラリ【嫌】いだらけ だけれど ぬくもりも感じて |
키라리 【키라】이 다라케 다케레도 누쿠모리모 칸지테 |
반짝이는 【싫은】것 투성이지만 온기도 느껴져서 |
ありのままの自分で |
아리노 마마노 지분데 |
있는 그대로의 자신으로 |
5. 관련 문서
[1]
四六: 4와 6의 곱 = 24