mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2022-11-28 17:42:29

아이러닉 메타포어

アイロニックメタファー
(아이러닉 메타포어)
가수 하츠네 미쿠
프로듀서 쵸쵸P
일러스트레이터 Nidy-2D-
투고일 2014년 7월 25일
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg


1. 개요2. 영상3. 가사4. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

'아이러닉 메타포어'는 쵸쵸P가 2014년 7월 25일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡이다.

2. 영상

3. 가사

態度だけ偉そうに何を悩んでんの?
타이도다케 에라소오니 나니오 나얀덴노
태도만 잘난 척하고 뭘 고민하는 거야?
どうにか出来るのなら早くやれってんだ
도오니카 데키루노나라 하야쿠 야렛텐다
어떻게 할 수 있으면 빨리 하라고
大事なことは後回し
다이지나 코토와 아토마와시
중요한 일은 뒤로 미루고
ミルクティーを飲んだひと時
미루쿠티-오 논다 히토토키
밀크티를 마셨던 한때
あとは誰かにお願いして
아토와 다레카니 오네가이시테
나머지는 누군가에게 부탁하고
踏ん反り返っているだけ
훈조리카엣테이루다케
으스대고 있을 뿐
澄ましたような顔してまだ疑ってんの?
스마시타요오나 카오시테 마다 우타갓텐노
새침한 얼굴로 아직도 의심하는 거야?
「あんたも物好きだね、割と気に入った」
안타모 모노즈키다네 와리토 키니잇타
「너도 참 유별나네, 꽤 마음에 들었어」
つまらねぇ大人の遊びなど
츠마라네 오토나노 아소비나도
시시한 어른들의 놀이 따위
今更辞めたって構わないさ
이마사라 야메탓테 카마와나이사
이제 와서 그만둬도 상관없어
どうせ見てない振りをして
도오세 미테나이후리오 시테
어차피 못 본 척하고
知らぬ存ぜぬを決め込んだだけ
시라누 존제누오 키메콘다다케
끝까지 모른 척을 할 뿐이니까
意味もねぇ人生の逝き様を
이미모네 진세에노 유키자마오
의미도 없는 인생의 죽는 꼴을
今更悔いたって叶わないさ
이마사라 쿠이탓테 카나와나이사
이제 와서 후회해봤자 이뤄지지 않아
もしも暇なら少しだけ
모시모 히마나라 스코시다케
만약 한가하다면 잠깐
死ぬのを手伝ってくれはしないか?
시누노오 테츠닷테쿠레와 시나이카?
죽는 걸 도와주지 않겠어?
世間話はどうも苦手と言っている
세켄바나시와 도오모 니가테토 잇테이루
세상 이야기는 정말 싫다고 말하는
そんな奴に育てた覚えはあったっけ
손나 야츠니 소다테타 오보에와 앗탓케
그런 녀석으로 키운 기억이 있었나
難しいから諦めて
무즈카시이카라 아키라메테
어려우니까 포기하고
お菓子を食べるひと時
오카시오 타베루 히토토키
과자를 먹는 한때
汚れた指で触る場所は
요고레타 유비데 사와루 바쇼와
더러워진 손가락으로 만지는 곳은
リモコンの数字のボタン
리모콘노 스으지노 보탄
리모컨의 숫자 버튼
阿呆らしい子供の遊びなど
아호라시이 코도모노 아소비나도
바보 같은 아이들의 놀이 따위
ヤらせておいたって構わないさ
야라세테 오이탓테 카마와나이사
하게 내버려둬도 상관없어
どうせ首を突っ込んでも
도오세 쿠비오 츳콘데모
어차피 끼어들어봤자
無駄だと解って泣きを見るだけ
무다다토 와캇테 나키오 미루다케
헛짓이라는 것을 깨닫고 울음을 볼 뿐
言う事を聞いてくれないなら
이우코토오 키이테쿠레나이나라
말을 들어주지 않는다면
両手で殴ればそれで済んだ
료오테데 나구레바 소레데 슨다
양손으로 때리면 그걸로 끝이야
昔話をネタにして
무카시바나시오 네타니 시테
옛날 이야기를 소재로 삼아
笑うのを手伝ってくれはしないか?
와라우노오 테츠닷테쿠레와 시나이카
웃는 것을 도와주지 않겠어?
最後に全部種明かし
사이고니 젠부 타네아카시
마지막으로 전부 내막을 밝히고
自己満足のひと時
지코만조쿠노 히토토키
자기만족을 하는 한때
甘い蜜を舐めた彼らも
아마이 미츠오 나메타 카레라모
달콤한 꿀을 핥은 그들도
足掻いたってこれで終わり
아시모가이탓테 코레데 오와리
발버둥쳐도 이걸로 끝
つまらねぇ大人の遊びなど
츠마라네 오토나노 아소비나도
시시한 어른들의 놀이 따위
今更辞めたって構わないさ
이마사라 야메탓테 카마와나이사
이제 와서 그만둬도 상관없어
どうせ見てない振りをして
도오세 미테나이후리오 시테
어차피 못 본 척하고
知らぬ存ぜぬを決め込んだだけ
시라누 존제누오 키메콘다다케
끝까지 모른 척을 할 뿐이니까
意味もねぇ人生の逝き様を
이미모네 진세에노 유키자마오
의미도 없는 인생의 죽는 꼴을
今更悔いたって叶わないさ
이마사라 쿠이탓테 카나와나이사
이제 와서 후회해봤자 이뤄지지 않아
もしも暇なら少しだけ
모시모 히마나라 스코시다케
만약 한가하다면 잠깐
死ぬのを手伝ってくれはしないか?
시누노오 테츠닷테쿠레와 시나이카
죽는 걸 도와주지 않겠어?

4. 관련 문서