mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2022-04-27 19:19:16

しっぽのロック

싯뽀노 록에서 넘어옴
꼬리의 록

파일:external/pds23.egloos.com/a0050933_4f39e927c2fc8.jpg
드럼매니아 V2 공식 월페이퍼

1. 개요2. 기타프릭스·드럼매니아
2.1. 곡 코멘트
3. 가사

1. 개요



BEMANI 시리즈 수록곡. 작곡은 板橋ギャング( 판교이타바시 갱)이라는 명의로 합작한 dj TAKA & 무라이 세이야. 무라이 세이야의 첫 기타드럼 시리즈 참여작이다.

2. 기타프릭스·드럼매니아


클래식 드럼·기타·베이스 영상


기타도라 드럼 EXT


기타도라 기타 EXT
기타프릭스·드럼매니아 난이도 체계
BPM 난이도 BASIC ADVANCED EXTREME
232
기타 표준 20 38 51
기타 오픈픽 21 36 52
기타 베이스 18 40 --
드럼매니아 24 37 61
최초 수록 버전 GF DM V2
GITADORA 시리즈 난이도 체계
BPM 난이도 BASIC ADVANCED EXTREME
232
기타 표준 3.30 5.90 6.95
기타 베이스 3.50 5.80 6.70
드럼매니아 3.45 5.50 6.70
최초 수록 버전 GF DM V2

기타프릭스 & 드럼매니아 V2 수록곡.

BEMANI EXPO 곡이며, 당시 이벤트인 기타도랭킹2(ギタドキング2) 해금곡이라서 국내에서는 V3에서부터 플레이할 수 있었다. 더불어 연주 파트에서 무라이 세이야가 기타, dj TAKA가 베이스를 맡았다.

이 곡을 작곡하기 전까지 무라이 세이야는 기타를 칠 줄 몰랐다가, BEMANI EXPO 초기 기획 당시 '3개월만에 기타를 배워서 신곡을 내 볼까' 라고 농담을 했는데 그걸 이즈미 무츠히코가 듣고 거의 반 강제로 해보라고 해서 자비(...)로 기타를 사서 3개월간의 맹 연습 끝에 이 곡을 연주하게 되었다는 뒷이야기가 있다.

곡 분위기는 TAKA가 colors 명의를 사용한 곡에 여성보컬을 쓴 느낌이며, 전반적으로 아마추어 티가 많이 나는 곡이라서 TAKA가 낸 락 중에서는 평가가 그렇게 좋지는 않다.

고난이도의 곡은 아니지만, 중간의 탐돌리기 부분이 초보자들에게는 콤보를 잇기에 난감한 편인 곡이다. 그래도 기타드럼에 나온 TAKA 곡 중에서는 제일 쉽다(...) 단, 드럼매니아 V6의 퀘스트 모드에 있는 셔터 0% → 80% 퀘스트는 꽤나 어렵다. 박자와 노트를 어느정도 숙지하고 0.5배속을 걸어서 도전하자.

이 곡 BGA에 나온 소녀들은 나중에 MODEL FT2에 다시 등장한다.

2.1. 곡 코멘트

이타바시 갱의 베이스담당 Taka입니다.

BEMANI EXPO 축제에서, 평소에 할 수 없는거를 하자! 라는 느낌으로, 완전한 밴드 편성을 했습니다. 모두 마구 놀고 있습니다.
세이야씨와의 콜라보, 그것도 기타도라에서! 라는 것으로, 어떻게 될까 생각했지만, 이런 느낌으로 되었기에, 마음에 들어주신다면 기쁘겠습니다.

- Taka

이타바시 갱의 기타담당 세이야인 무라이 세이야입니다.

BEMANI EXPO 곡으로서, Taka군과 합작하게 되었습니다.
모든 것이 처음이라서. 기타를 직접 연주하는 것도, Taka군과 팀으로 곡을 만드는 것도, GFDM에 참가하는 것도….
외부로부터 공통의 친구이기도 한 보컬의 iqua씨와 드럼의 요메이씨라는 여성 두명을 소환, 남녀2x2편성으로 라이브 밴드를 하는 것도 처음이구나.

이 곡은 템포가 엉망진창 빠르기에 기타치는 것이 힘들었지만, 힘냈습니다! 팔은 아프지만요.
덕분에 느린 곡이라면 여유롭게 칠 수 있어(이건 말이 지나친건가…).
이런 활기찬 곡, 또 만들고 싶어~라고 생각합니다. 랄까, 그런 조잡한 기타밖에 아직 치지 못하니까(웃음).

- 村井聖夜

3. 가사

しっぽのロック
おひさま 笑ってる おさんぽ日和
오히사마 와랏-테루 오삼-포비요리
해님이 웃음 짓는 산책하기 좋은 날
ごきげんな ツメのおと あるくたびにうたう
고키겐-나 츠메노 오토 아루쿠 타비니 우타우
기분 좋은 발톱 소리가 걸을 때마다 노래하네

隣であるく君のハナウタごちゃまぜ
토나리데 아루쿠 키미노 하나우타 고차마제
곁에서 걷는 네 콧노래와 한데 섞여
一緒に 行こうよ!
잇-쇼니 이코-요
같이 가자!
なんにも 持たずに
난-니모 모타즈니
아무런 생각일랑 하지 말고

僕の 世界は 狭いし クロシロだし
보쿠노 세카이와 세마이시 쿠로시로다시
내 세상은 좁고 흑백이라
君とは 違うかも・・・でも
키미토와 치가우카모 데모
너와는 좀 다를 수 있지만… 그래도
いろんな とこに 出かけて 見つけたいな 二人の
이론-나 토코니 데카케테 미츠케타이나 후타리노
여기저기 밖에 나가서 늘 보고 싶은 걸 / 서로의
タカラモノを 連れて行って!
타카라모노오 츠레테잇-테
보물을 데려가줘!

君は 僕の知らない とこへ出かける
키미와 보쿠노 시라나이 토코에 데카케루
넌 내가 모르는 곳을 향해 집을 나서지
僕には 君と見る ものがすべてなのに
보쿠니와 키미토 미루 모노가 스베테나노니
내게는 너랑 보는 것이 전부인데

どんなもの 見てどんなカオしているの?
돈-나모노 미테 돈-나 카오시테 이루노
무얼 보면서 어떤 표정을 짓고 있니?
帰ったら 話して 聞かせてね
카엣-타라 하나시테 키카세테네
집에 돌아오면 말해줘 들려줘

どんな おいしい ミルクも 新しい おもちゃも
돈-나 오이시이 미루쿠모 아타라시이 오모차모
어떤 맛있는 우유도 새로운 장난감도
いらないから 遊んで!
이라나이카라 아손-데
필요 없으니까 놀아줬으면 해!

ねえ しっぽの リズムで
네- 십-포노 리즈무데
있잖아 꼬리의 장단에 맞춰
おほしさまに 祈るの
오호시사마니 이노루노
별님에게 소원을 비는 거야
一緒のときは トケイを止めて!
잇-쇼노 토키와 토케-오 토메테
함께 있는 시간에는 시계를 멈추어 달라고!

おひさま 笑ってる おさんぽ日和
오히사마 와랏-테루 오삼-포비요리
해님이 웃음 짓는 산책하기 좋은 날
ごきげんな ツメのおと あるくたびにうたう
고키겐-나 츠메노 오토 아루쿠 타비니 우타우
기분 좋은 발톱 소리가 걸을 때마다 노래하네

隣であるく君のハナウタごちゃまぜ
토나리데 아루쿠 키미노 하나우타 고차마제
곁에서 걷는 네 콧노래와 한데 섞여
ずっと一緒にいたい!
즛-토 잇-쇼니 이타이
쭉 함께 있고 싶어!
ダイスキだよ!
다이스키다요
정말 좋아해!