최근 수정 시각 : 2021-05-27 01:14:26
<colbgcolor=#ecfffb,#222222> ビームが撃てたらいいのに (빔을 쏠 수 있다면 좋을 텐데)
|
가수
|
하츠네 미쿠
|
작곡가
|
소시나
|
작사가
|
일러스트레이터
|
popman3580
|
페이지
|
|
투고일
|
2020년 5월 3일
|
달성 기록
|
VOCALOID 전당입성
|
[clearfix]소시나(粗品)가 2020년 5월 3일에 투고한 VOCALOID 오리지널 곡.
-
2020년 5월 20일에 조회수 1,000,000회 달성
|
2020년 5월 20일 1시 경에
유튜브에 업로드된 MV의 조회수가 100만을 넘겼다. 2020년의 VOCALOID 곡 중에서 7번째.
[nicovideo(sm36787316)]
9階建て 細過ぎる狼煙
|
큐우카이다테 호소 스기루 노로시
|
9층 건물, 너무나 가는 봉화
|
フリが長い神話
|
후리가 나가이 신와
|
잡소리가 긴 신화
|
マッチ棒を動かして
|
맛치보오오 우고카시테
|
성냥개비를 움직이며
|
有罪だね 鏡々しい目 素通り
|
유우자이다네 쿄오교오시이 메 스도오리
|
유죄네, 마치 거울 같은 눈, 그냥 지나쳐
|
オチの弱い淫話
|
오치노 요와이 인와
|
끝이 어설픈 음담패설
|
R-50の射幸心
|
아루-고쥬우노 샤코오신
|
R-50의 사행심
|
サイコロの 11の目の
|
사이코로노 쥬우이치노 메노
|
주사위 11 눈 부분의
|
真ん中だけ 赤く塗りつぶして
|
만나카다케 아카쿠 누리츠부시테
|
가운데만 빨갛게 칠해줘
|
(嫌い!嫌い!)
|
(키라이! 키라이!)
|
(싫어! 싫어!)
|
ピジン語の訛り パピヨンのレート
|
피진고노 나마리 파피욘노 레에토
|
피진어의 사투리, 빠삐용의 레이트
|
9853512秒前
|
구햐쿠 하치쥬우 고만 산젠 고햐쿠 쥬우니뵤오 마에
|
9853512초 전
|
ビームが撃てたら いいのに
|
비이무가 우테타라 이이노니
|
빔을 쏠 수 있다면 좋을 텐데
|
私の邪魔したら 全部焼き払っちゃうよ焼き払っちゃうよ
|
와타시노 쟈마시타라 젠부 야키하랏챠우요 야키하랏챠우요
|
나를 방해한다면 전부 태워버릴 거야, 태워버릴 거야
|
ツンツンし過ぎて 倒れたジェンガは
|
츤츤시스기테 타오레타 젠가와
|
너무 새침하게 굴다 쓰러진 젠가는
|
Ctrl+Zで 無しにしたいの
|
콘토로오루 젯토데 나시니 시타이노
|
Ctrl+Z로 없던 일로 하고 싶어
|
(嫌い!嫌い!)
|
(키라이! 키라이!)
|
(싫어! 싫어!)
|
きゅんきゅんしてない! 助けてレンジャー!
|
큔큔시테나이! 타스케테 렌쟈아!
|
두근거리지 않아! 도와줘, 레인저!
|
私流れ星なんて一度も見たことない!
|
와타시 나가레보시난테 이치도모 미타 코토 나이!
|
나, 별똥별 같은 건 한 번도 본 적이 없어!
|
ビームが撃てたら いいのに
|
비이무가 우테타라 이이노니
|
빔을 쏠 수 있다면 좋을 텐데
|
私の邪魔したら 全部焼き払っちゃうよ焼き払っちゃうよ
|
와타시노 쟈마시타라 젠부 야키하랏챠우요 야키하랏챠우요
|
나를 방해한다면 전부 태워버릴 거야, 태워버릴 거야
|
考えるのやめた あーもう (あーもう ほっといてよ)
|
칸가에루노 야메타 아아 모오 (아아 모오 홋토이테요)
|
생각하는 건 관뒀어, 아, 이젠 (아, 이제 내버려둬)
|
口を開けるだけで ビームが撃てたらいいのに
|
쿠치오 아케루다케데 비이무가 우테타라 이이노니
|
입을 여는 것만으로 빔을 쏠 수 있다면 좋을 텐데
|