mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-28 02:18:15

분홍색 트레인

<colbgcolor=#ecfffb,#222222> 退紅トレイン
(분홍색 트레인)
가수 하츠네 미쿠
작곡가 유기산
작사가
조교자
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2014년 11월 12일
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

분홍색 트레인은 유기산이 2014년 11월 12일에 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡으로 유기산의 데뷔곡이기도 하다.

2. 영상

3. 가사

汽笛が鳴って子供になって
키테키가낫테코도모니낫테
기적이 울려서 어린아이가 되어서

落ち着きの無い横顔見てた
오치츠키노나이요코카오미테타
불안해 보이는 옆모습을 바라봤어

何処かに行ってしまおうかしら
도코카니잇테시마오오카시라
어딘가로 가버릴까

浮足立つ鳥アリストテレス
우키아시다츠토리아리스토테레스
도망치려 하는 새, 아리스토텔레스

報われなかった写真捨てて
무쿠와레나캇타샤신스테테
보답 받지 못한 사진을 버리고

八番街の急行に乗って
하치반카이노큐우코오니놋테
8번가 급행을 타고

濡れた切符 赤色マフラー
누레타킷푸 아카이로마후라-
젖어있는 표, 빨간색 머플러

住宅街にシュガー・シュガーヒルトン
쥬우타쿠카이니슈가슈카히루톤
주택가에 Sugar・Sugar Hilton


カルト辞典を眺めて過ごす
카루토지텐오나가메테스고스
Cult 사전을 바라보며 지내고 있어

甘ったるい匂いのハニーチュロス
아맛타루이니오이노하니-츄로스
달콤한 향기의 허니 츄러스

鞄に貼った林檎のシール
카방니핫타링고노시-루
가방에 붙은 사과 스티커

冷たくなった鼻の先
츠메타쿠낫타하나노사키
차가워진 코끝

ゆれるゆれる煙上げて
유레루유레루케무리아게테
흔들리고 흔들리는 연기를 피우며

君を探す 汽車は走る
키미오사가스 키샤와하시루
너를 찾아서 기차는 달려

腹水盆に墓参り
후쿠스이본니하카마이리
다시 담은 물에 성묘

流れる涙場所でお茶しませんこと
나가레루나미다바쇼데오쟈시마센코토
눈물이 흐르는 곳에서 차 마시지 않을 것

くるくる回る車輪を追いかけて
쿠루쿠루마와루샤린오오이카케테
빙글빙글 돌아가는 챠륜을 쫓아서

次の駅まで一眠りでしょ?
츠기노에키마데히토네무리데쇼?
다음 역까지 한 숨 잘까요?

君が無くなっていく
키미가나쿠낫테이쿠
네가 사라져가고 있어

ネオンビームで照らして
네온비-무데테라시테
네온 광선으로 비추어줘

君が無くなっていく
키미가나쿠낫테이쿠
네가 사라져가고 있어

二度と戻ることは無い
니도토모도루코토와나이
두 번 다시 돌아오지 않아

京都に行ってお団子食べて
쿄-토니잇테오당고타베테
수도에서 당고를 먹고

後に立って抱き締めたくて
우시로니탓테다키시메타쿠테
뒤에 서서 끌어안고 싶어서

何処かで会っていなかったかな
도코카데앗테이나캇타카나
어디선가 만난 적 있지 않았나

閲覧禁止マリアージュ
에쯔란킨시마리아-쥬
열람 금지 Mariage

通り過ぎていくシュガーヒルトン
토오리스기테이쿠슈가-히루톤
지나쳐가고 있는 Sugar Hilton

病んでいらっしゃる 何を仰る
얀데이랏샤루 나니오옷샤루
병을 앓고 계셔, 무슨 말씀을 하시나

心理学なら ステレオモード
신리가쿠나라 스테레오모-도
심리학이라면 스테레오 모드

いつの間にやら 縛られ騒動
이쯔노마니야라 시바라레소오도오
어느샌가 묶여서 소동

腹水盆に墓参り
후쿠스이본니하카마이리
다시 담은 물에 성묘

中目黒はまだまだハイカラですこと
나카메구로와마다마다하이카라데스코토
나카메구로는 아직도 하이컬러일 것

くらくらしちゃうあなたを追いかけて
쿠라쿠라시챠우아나타오오이카케테
현기증이 날 듯 어질어질한 당신을 쫓아서

次の駅まで一休みでしょ?
츠기노에카메데히토야스미데쇼?
다음 역까지 한 숨 잘까요?

君が無くなっていく
키미가나쿠낫테이쿠
네가 사라져가고 있어

ネオンビームで照らして
네온비-무데테라시테
네온 광선으로 비추어줘

君が無くなっていく
키미가나쿠낫테이쿠
네가 사라져가고 있어

二度と戻ることは無い
니도토모도루코토와나이
두 번 다시 돌아오지 않아

音を立てて走る汽車は
오토오타테테하시루키샤와
소리를 내며 달리는 기차는

寂しい街を置いて行くでしょ
사비시이마찌오오이테이쿠데쇼
외로운 마을을 두고 가버리겠죠

君の頬が 長い髪が
키미노호오가 나가이카미가
너의 뺨이, 긴 머리카락이

紅花の赤に染まるまで
베니하나노아카니소마루마데
붉은 꽃의 빛깔에 물들 때까지

染まるまで
소마루마데
물들 때까지

腹水盆に墓参り
후쿠스이본니하카마이리
다시 담은 물에 성묘

流れる涙場所でお茶しませんこと
나가레루나미다바쇼데오쟈시마센코토
눈물이 흐르는 곳에서 차 마시지 않기

くるくる回る車輪を追いかけて
쿠루쿠루마와루샤린오오이카케테
빙글빙글 돌아가는 챠륜을 쫓아서

次の駅まで一眠りでしょ?
츠기노에키마데히토네무리데쇼?
다음 역까지 한 숨 잘까요?

腹水盆に墓参り
후쿠스이본니하카마이리
다시 담은 물에 성묘

流れる涙拭いたあなたはどこなの
나가레루나미다후이타아나타와도코나노
흐르는 눈물을 닦은 당신은 어디에 있을까

くるくる回る明日を追いかけて
쿠루쿠루마와루아시타오오이카케테
빙글빙글 돌아가는 내일을 쫓아서

次の駅まで一眠りでしょ?
츠기노에키마데히토네무리데쇼?
다음 역까지 한 숨 잘까요?

君が無くなっていく
키미가나쿠낫테이쿠
네가 사라져가고 있어

ネオンビームで照らして
네온비-무데테라시테
네온 광선으로 비추어줘

僕を失っていく
보쿠오우시낫테이쿠
나를 잃어버리고 있어

二度と戻ることは無い
니도토모도루코토와나이
두 번 다시 돌아오지 않아