mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-28 02:14:27

병명 거지

病名コジキ
(병명 거지)
가수 하츠네 미쿠
작곡가 나시모토 우이
작사가
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2019년 8월 3일

1. 개요2. 영상3. 가사

1. 개요

나시모토 우이 니코니코 동화에 투고한 하츠네 미쿠 VOCALOID 오리지널 곡.

2. 영상

3. 가사

宵に高まってやがてせん妄
저녁에 높아져 결국 섬망[1]
鼓膜奥から吐き出す喧噪
고막 안쪽에서 내뿜는 훤조[2]
心に軋む不和から 宙に放るわ
마음에 떠들썩한 불화로부터 하늘로 날 거야
病道連れ 病名コジキ
병을 동반해서, 병명 거지
(病名コジキ 騒ぐな騒ぐなコジキ)
병명 거지 시끄럽게 하지 마 시끄럽게 하지 마 거지
(病名コジキ 騒ぐな騒ぐなコジキ)
병명 거지 시끄럽게 하지 마 시끄럽게 하지 마 거지
頭は 空 伽藍洞の底から
머리는 텅, 가람의 동[3]의 바닥에서부터
不安 湧いて吐いた
불안이 솟아서 토했어
巣食いな 花 ささくれ心は
둥근 벚꽃처럼, 망가지기 쉬운 마음은
ノイズ掛かって悶えている
노이즈 때문에 괴로워하고 있어
薬はまた未来もやに隠した
약은 또 미래도 무색하게 감췄어
緩い疎外感と
느슨한 소외감과
絶え間無い耳障りな信号
끊임없는 귀찮은 신호
血潮濁して窓の中
탁한 혈조로 창문 안
揺るがないのは確かな幻聴
흔들리지 않는 것은 확실한 환청
毒は染み渡って空炎症
독은 스며들어 공염증[4]
震え止まらぬ朝 繰り返し裂か
떨림이 그치지 않는 아침, 또 다시 반복해 찢어지는가?
一発で掻き消す裏技
한방에 끝내 줄 숨겨진 요령
教えて 先生 先生
알려줘, 선생님 선생님
私 頭が壊れてしまった
나 머리가 부서져 버렸어
痛いのさ 辛いのさ
아파, 괴로워
今すぐここから助けてよ
지금 당장 여기서부터 도와줘!
答えて 先生 先生
대답해줘, 선생님 선생님
私 心が砕けてしまった
나 마음이 깨져 버렸어
怖いのさ ヤバいのさ
무서워, 위험해
本当の事を教えて
진실을 가르쳐줘
堪えた 殻 今際の病室で
참고있던 껍데기, 지금의 병실에서
破綻 微睡んだ
파탄해버려 졸았어
くらくら 御覧 くたびれ烏が
어질어질한 채 보니 지친 까마귀가
眼玉咥えて落ちていく
눈알을 물고 떨어져
見上げたなら 星一つ流れた
올려다보면 별 하나가 흘러내려
また 心音は途絶えた
또 다시 심음은 끊겼어
ぱか かち割り中身は
톡톡 쪼개지는 내용물은
キチガイ水に溢れている
[5] 에 넘치고 있어
とめどなく流れてゆく静穏
하염없이 흘러가는 정온
じきに視界崩れまた邂逅
곧 시야가 무너지고 또 해후[6]
暴れ始めた空 稲妻咲か
날뛰기 시작한 하늘, 번개가 피는가?
一発でお見舞いさよなら
한방에 병문안으로 안녕히
教えて 先生 先生
가르쳐줘, 선생님 선생님
私 頭が狂ってしまった
나 머리가 미쳐버렸어
苦しくて 哀しくて
괴로워서 슬퍼서
今すぐここから脱してよ
지금 당장 여기서부터 벗어나줘!
答えて 先生 先生
대답해줘, 선생님 선생님
私 心が潰れてしまった
나 마음이 무너져 버렸어
消えていく その前に
사라져가기 전에
本当の名前教えて
진짜 이름을 말해줘
頭は 空 伽藍洞の底から
머리는 텅, 가람의 동의 바닥에서부터
不安 湧いて吐いた
불안이 솟아서 토했어
薬はまた未来もやに隠した
약은 또 미래도 무색하게 감췄어
緩い疎外感と
느슨한 소외감과
堪えた 殻 今際の病室で
참고있던 껍데기, 지금의 병실에서
破綻 微睡んだ
파탄해버려 졸았어
見上げたなら 星一つ流れた
올려다보면 별 하나가 흘러내려
また 心音は途絶えた
또 다시 심음은 끊겼어
病道連れ
병을 동반해서,
旅は道連れ
여행은 동반해서
教えて 先生 先生
알려줘, 선생님 선생님
私 頭が壊れてしまった
나 머리가 부서져 버렸어
痛いのさ 辛いのさ
아파, 괴로워
今すぐここから助けてよ
지금 당장 여기서부터 도와줘!
答えて 先生 先生
대답해줘, 선생님 선생님
私 心が砕けてしまった
나 마음이 깨져 버렸어
怖いのさ ヤバいのさ
무서워, 위험해
本当の事を教えて
진실을 가르쳐줘
宵に高まってやがてせん妄
저녁에 높아져 결국 섬망
鼓膜奥から吐き出す喧噪
고막 안쪽에서 내뿜는 훤조
心に軋む不和から 宙に放るわ
마음에 떠들썩한 불화로부터 하늘로 날 거야
病道連れ 病名コジキ
병을 동반해서, 병명 거지
(病名コジキ 騒ぐな騒ぐなコジキ)
병명 거지 시끄럽게 하지 마 시끄럽게 하지 마 거지
(病名コジキ 騒ぐな騒ぐなコジキ)
병명 거지 시끄럽게 하지 마 시끄럽게 하지 마 거지
(病名コジキ 騒ぐな騒ぐなコジキ)
병명 거지 시끄럽게 하지 마 시끄럽게 하지 마 거지
(病名コジキ 騒ぐな騒ぐなコジキ)
병명 거지 시끄럽게 하지 마 시끄럽게 하지 마 거지

[1] 갑자기 혼란스러운 느낌을 받으며 떨림을 느끼거나, 주의력 저하로 주변 상황에 대한 관심이 급격하게 떨어지는 상태를 의미. [2] 시끄럽게 지껄이며 떠듦. [3] 텅 비어버린 마음. [4] 공기로 인한 염증. [5] 일어 본래의 뜻은 미치광이 물. 술이라는 뜻으로 쓰임. [6] 오랫동안 헤어졌다가 우연히 만나는 것. 또는, 뜻밖에 만나는 것.