<colcolor=#fff> {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 밴드 목록 열기 · 닫기 ] {{{#!wiki style="margin:-6px -1px -11px"word-break:keep-all;" |
|||||
우시고메 리미 | 이치가야 아리사 | 토야마 카스미 | 하나조노 타에 | 야마부키 사아야 | |
우에하라 히마리 | 하자와 츠구미 | 미타케 란 | 우다가와 토모에 | 아오바 모카 | |
시라사기 치사토 | 히카와 히나 | 마루야마 아야 | 와카미야 이브 | 야마토 마야 | |
히카와 사요 | 우다가와 아코 | 미나토 유키나 | 이마이 리사 | 시로카네 린코 | |
마츠바라 카논 | 미셸 | 츠루마키 코코로 | 키타자와 하구미 | 세타 카오루 | |
키리가야 토우코 | 야시오 루이 | 쿠라타 마시로 | 히로마치 나나미 | 후타바 츠쿠시 | |
파레오 | 마스킹 | 레이야 | 츄츄 | 록 | |
치하야 아논 | 나가사키 소요 | 타카마츠 토모리 | 시이나 타키 | 카나메 라나 | |
오블리비오니스 | 티모리스 | 돌로리스 | 모르티스 | 아모리스 | |
미네츠키 리츠 | 센고쿠 유노 | 나카마치 아라레 | 미야나가 노노카 | 후지 미야코 |
뱅 드림! (2017) BanG Dream! バンドリ! |
|||
|
|||
{{{#ffffff,#ffffff {{{#!wiki style="margin: 0px -11px -5px; min-height: calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding 작품 정보 ▼ {{{#!wiki style="margin: -5px 0px -11px" |
장르 | 밴드 | |
원작 | ISSEN ( 부시로드, OLM) | ||
제작 총지휘 | 키다니 타카아키 | ||
스토리 원안 | 나카무라 코우(中村 航) | ||
캐릭터 원안 | 히토와(ひと和) | ||
감독 | 오오츠키 아츠시 | ||
시리즈 구성 | 아야나 유니코 | ||
애니메이션 캐릭터 디자인 |
니타 마츠코(仁多マツコ) | ||
미술 감독 | Scott MacDonald[1] | ||
색채 설계 | 코지마 마키코(小島真喜子) | ||
촬영 감독 | 우오야마 마사시(魚山真志) | ||
CGI 디렉터 | 마츠우라 신야(松浦真也) | ||
편집 | 니이미 모토키(新見元希) | ||
음향 감독 | 카메야마 토시키(亀山俊樹) | ||
음악 | Elements Garden | ||
프로듀서 |
타케츠구 아카네(武次 茜) 이와사키 아츠시(岩崎篤史) 오오타 준(太田 淳) 후루이치 나오히코(古市直彦) 시오타니 요시유키(塩谷佳之) 나카지마 야스히로(中島保裕) 카와카미 유이치(川上悠一) |
||
애니메이션 프로듀서 | 치노 타카토시(千野孝敏) | ||
제작 프로듀서 |
토미타 아카츠키(富田 暁) 쿠사카베 타쿠미(草壁 匠) |
||
애니메이션 제작 | ISSEN × XEBEC | ||
제작 | BanG Dream! Project[2] | ||
방영 기간 | 2017. 01. 21. ~ 2017. 04. 22. | ||
방송국 |
도쿄 MX / (토) 22:30 애니맥스 코리아 / (목) 00:00 |
||
편당 러닝타임 | 24분 | ||
화수 | 전13화 + OVA 1화 | ||
시청 등급 | 15세 이상 시청가 | ||
관련 사이트 |
[clearfix]
1. 개요
부시로드의 미디어 믹스 BanG Dream!을 원작으로 하는 TV 애니메이션 시리즈 제1기. 감독은 오오츠키 아츠시, 방영 시기는 2017년 1월.2. 공개 정보
2016년 7월 6일에 애니메이션화 관련 내용이 유출되었고, 다음날 7일 월간부시로드TV를 통해 정식으로 발표되었다.방영은 2017년 1월 도쿄 MX를 중심으로 방송. 한국에서는 애니맥스 코리아가 동시방영한다.
감독은 오오츠키 아츠시, 제작은 1st와 2nd싱글의 MV 제작을 맡은 ISSEN과 XEBEC가 담당.
1년 후 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!에 추가된 Poppin'Party의 밴드 스토리 0장이 이 애니와 같은 내용이다.
3. 줄거리
어렸을 때 밤하늘을 올려다봤을 때 들린 별의 고동처럼
반짝반짝하고 두근두근한 것을 계속 찾고 있었습니다, 카스미.
고등학교에 입학한 지 얼마 안 된 어느 날,
낡은 전당포 창고에서 만난 '별기타'에 첫 설렘을 느끼고,
계속 가두어 온 기분이 뛰기 시작한다.
마찬가지로 빛이 날 만한 장소를 찾던 네 소녀와 함께.
혼자서는 낼 수 없었던 소리도, 5명이면 분명 연주할 수 있어.
꼭 여기서 라이브 하겠습니다!
반짝반짝하고 두근두근한 것을 계속 찾고 있었습니다, 카스미.
고등학교에 입학한 지 얼마 안 된 어느 날,
낡은 전당포 창고에서 만난 '별기타'에 첫 설렘을 느끼고,
계속 가두어 온 기분이 뛰기 시작한다.
마찬가지로 빛이 날 만한 장소를 찾던 네 소녀와 함께.
혼자서는 낼 수 없었던 소리도, 5명이면 분명 연주할 수 있어.
꼭 여기서 라이브 하겠습니다!
4. 등장인물
자세한 내용은 BanG Dream!/등장인물 문서 참고하십시오.5. 설정
-
부활동
다양한 부활동이 존재하며 전국대회에 오를 정도로 실적을 남긴 부들이 있다. -
중고일관
카스미의 여동생 아스카는 하나사키가와 여학원의 중등부로 이 학교에 다니고 있었다. 카스미는 중학교는 이곳이 아니었으나 동생 때문에 노력하여 여기에 왔다. -
"SPACE"
걸스 밴드의 성지. 오너가 인정한 밴드만이 그곳에서 라이브를 할 수 있는 자격을 얻는다. - 포핀파티와 로젤리아는 밴드 구성을 마친 채로 1기부터 멤버가 모두 등장한다. 히마리, 츠구미, 토모에, 아야, 마야는 1기에서 등장하지 않으며 나머지 밴드 멤버는 1화(이브,하구미), 3화(란, 모카, 히나, 카오루, 미사키, 치사토), 8화(코코로, 카논)에서 모두 엑스트라로 등장한다.
6. 음악
6.1. 주제가
6.1.1. OP
OP ときめきエクスペリエンス! 두근두근 익스피리언스! |
||
|
||
TV ver. | ||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#ff3b72,#ff3b72><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | ||
작사 | 나카무라 코우(中村 航) | |
작곡 | 아게마츠 노리야스 ( Elements Garden) | |
편곡 | 후지마 히토시 ( Elements Garden) | |
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (Full ver.) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
祈る空に 弧を描く流星が 이노루 소라니 코오 에가쿠 류세이가 기도하는 하늘에 포물선을 그리는 유성이 ハピネスとミラクルをのせて 하피네스토 미라쿠루오 노세테 행복과 기적을 싣고 "はじまり"を告げている 하지마리오 츠게테이루 시작을 알리고 있어 |
|
1절 | ||
制服きがえて Dash! 部屋を飛びだした 세후쿠 키가에테 Dash!헤야오 토비다시타 교복을 갈아입고 Dash! 방을 뛰쳐나왔어 ゆうべ見た星が Twinkle! まぶたくすぐる 유우베미타 호시가 Twinkle!마부타 쿠스구루 어젯밤 본 별이 Twinkle! 눈꺼풀을 간지럽혀 My song! 口ずさんで そっと目配せして My song! 쿠치즈사안데 소옷토 메부카세시테 My song! 흥얼거리면서 살짝 눈빛을 보내고 Standby!そろそろいいかな? Standby! 소로소로 이이카나 Standby! 슬슬 괜찮을까? (Yes!) 青春と音楽! (Yes!) 세이슌토 온가쿠 (Yes!) 청춘과 음악! (Believe) キズナのモノガタリ! (Believe) 키즈나노 모노가타리 (Believe) 인연의 이야기! (Dreams) 純情と情熱! (Dreams) 쥰죠우토 죠우네츠 (Dreams) 순정과 정열! (Come) みんなで (True!) 集めて!ステキ体験!(はじまる!) (Come) 민나데 (True!) 아츠메테 스테키타이켄 (하지마루!) (Come) 다 함께 (True!) 모여서! 멋진 체험! (시작하자!) 放て! 響け! 明日へ走りぬけて 하나테 히비케 아시타에 하시리누케테 내뿜어라! 울려라! 내일을 향해 달려라 約束の待つ場所は(もうすぐ!) 야쿠소쿠노 마츠 바쇼와(모우스구!) 약속이 기다리는 장소는(이제 곧!) 叶え! 届け! 信じてた瞬間に 카나에 토도케 신지테타 슈운칸니 이뤄라! 닿아라! 믿고 있었던 순간에 ハピネスとミラクルをのせて 하피네스토 미라쿠루오 노세테 행복과 기적을 싣고서 ときめき エクスペリエンス! 토키메키 에쿠스페리엔스 두근두근 익스피리언스! 明日のステージへ! 아시타노 스테지에 내일의 무대를 향해! |
||
2절 | ||
風を感じて Jumping! 夢を抱きしめて! 카제오 칸지테 Jumping! 유메오 다키시메테 바람을 느끼며 Jumping! 꿈을 껴안아라! ハートの奥には Twinkle! キミがいるから! 하토노 오쿠니와 Twinkle! 키미가 이루카라 가슴의 안쪽에는 Twinkle! 네가 있으니까! My Dream!育てながら もっと手を伸ばして My Dream!소다테나가라 못토 테오 노바시테 My Dream! 키워나가면서 좀 더 손을 뻗어봐 High touch!キセキみたいだね! High touch!키세키 미타이다네 High touch! 기적 같네! (Yes!)あのころの自分に (Yes!)아노 코로노 지부운니 (Yes!) 그 시절의 자신에게 (You)教えてあげたいの (You)오시에테 아게타이노 (You) 가르쳐주고 싶어 (can)夢見てた音楽! (can)유메미테타 온가쿠 (can)꿈꾸었던 음악을! (do)もうすぐ (it!)ホントのキセキ体験!(はじける!) (do)모우스구 (it!)혼토노 키세키 타이켄 (하지케루!) (do) 이제 곧 (it!) 진정한 기적 체험!(쳐보자!) 歌え! 叫べ! 太陽を呼び覚まして 우타에 사카베 타이요우오 요비사마시테 노래해! 소리쳐! 태양을 깨워 일으켜라 約束してた場所へ(今すぐ!) 야쿠소쿠 시테타 바쇼에(이마스구!) 약속했던 장소를 향해(지금 당장!) 繋げ! 掴め! 終わらない夢をみて 츠나게 츠카메 오와라나이 유메오 미테 이어라! 잡아라! 끝나지 않는 꿈을 꾸면서 高らかに 健やかに 歌おう 타카라카니 스코야카니 우타오우 소리 높여서 건강하게 노래하자 ときめきエクスペリエンス! 토키메키 에쿠스페리엔스 두근두근 익스피리언스! きらめくステージへ! 키라메쿠 스테지에 반짝이는 무대를 향해! |
||
(간주) | ||
(Yes!)青春と音楽! (Yes!)세이슌토 온가쿠 (Yes!) 청춘과 음악! (Believe)キズナのモノガタリ! (Believe)키즈나노 모노가타리 (Believe) 인연의 이야기! (Dreams)純情と情熱! (Dreams) 쥰죠우토 죠우레츠 (Dreams) 순정과 정열! (come)みんなで (true!)集めて! ステキ体験!(はじまる!) (come) 민나데 (true!) 아츠메테 스테키타이켄 (하지마루!) (come) 다 함께 (true!) 모여서! 멋진 체험을(시작하자!) もしもキミが 不安に震えたなら 모시모 키미가 후안니 후루에타나라 혹시나 네가 불안에 떨고 있다면 ともに見上げてみよう(みようよ!) 토모니 미아게테미요우 (미요우요!) 같이 하늘을 올려다보자(보자!) 祈る空に 弧を描く流星が―\―\ 이노루 소라니 코오 에가쿠 류세이가 기도하는 하늘에 포물선을 그리는 유성이 (気づいてる)感じてる(いつも)Dream… (키즈이테루) 칸지테루 (이츠모) Dream… (눈치채고 있어) 느끼고 있어 (언제나) Dream… 進め! ポピパ! 明日へ走りぬけて 스스메 포피파 아시타에 하시리누케테 나가자! 포피파! 내일을 향해 달려라 約束の待つ場所は(もうすぐ!) 야쿠소쿠노 마츠 바쇼와(모우스구!) 약속이 기다리는 장소는(이제 곧!) 鳴らせ! 刻め! 信じてた瞬間に 나라세 키자메 신지테타 슈운칸니 울려라! 새겨라! 믿고 있었던 순간에 ハピネスとミラクルを乗せて 하피네스토 미라쿠루오 노세테 행복과 기적을 싣고서 ときめきエクスペリエンス! 토키메키 에쿠스페리엔스 두근두근 익스피리언스 明日のステージへ! 아시타노 스테지에! 내일의 무대를 향해! |
||
가사 출처 |
6.1.2. ED
ED キラキラだとか夢だとか ~Sing Girls~ 반짝임이나 꿈이나 ~Sing Girls~ |
||
|
||
TV ver. | ||
|
||
Full ver. | ||
<colbgcolor=#ff3b72,#ff3b72><colcolor=#ffffff,#ffffff> 노래 | ||
작사 | 나카무라 코우(中村 航) | |
작곡 | 후지나가 류타로 ( Elements Garden) | |
편곡 | ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px" {{{#!folding 가사 (Full ver.) ▼ {{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px" |
카스미・타에・리미・사아야・아리사 | |
1절 | ||
夢の途中キミと出会った! 유메노토츄우키미토데앗타! 꿈꾸는 도중 너와 만났어! そのときから はじけそうな胸の予感 소노토키카라 하지케소오나무네노요카응 그때부터 터질 듯한 가슴의 예감 ずっと膨らみ続けてた 즈읏토후쿠라미츠즈케테타 줄곧 부풀어 올랐어 まだ誰も知らないこの歌 마다다레모시라나이코노우타 아직 아무도 알지 못하는 이 노래 いつの日にか 世界中に届けたいな 이츠노히니카 세카이쥬우니토도케타이나 언젠가 온 세상에 전하고 싶다고 ずっと願っていたとしたら? キミが訊いた(だからね) 즈읏토네갓테이타토시타라? 키미가키이타(다카라네) 줄곧 바라고 있었다면? 네가 물었어(그러니까) 誰にだって負けない この気持ちを 다레니닷테마케나이 코노키모치오 누구에게도 지지 않는 이 마음을 ぎゅっとつめて ぜんぶあつめて Believing! 귯토츠메테 제엔부 아츠메테 비리빙! 꽉 채워 전부 모아 Believing! 時よ動きだせ! Final Countdown! (10, 9, 8, 7, 6, 5,) 토키요 우고키다세! 파이날 카운트다운! (쥬우, 큐우, 하치, 나나, 로쿠, 고,) 시간아 움직여라! Final Countdown! (10, 9, 8, 7, 6, 5,) あと5秒! (4, 3, 2, 1 ーー Ready Go!) 아토고뵤! (욘, 산, 니, 이치 ーー 레디 고오!) 앞으로 5초! (4, 3, 2, 1 ーー Ready Go!) キラキラだとか夢だとか 希望だとかドキドキだとかで 키라키라다토카유메다토카 키보오다토카도키도키다토카데 반짝반짝이라던가 꿈이라던가 희망이라던가 두근두근 같은 것으로 この世界は まわり続けている! 코노세카이와 마와리츠즈케테이루! 이 세상은 계속 돌아가고 있어! 昨日は今日になって 明日になって 未来になって 永遠になってた 키노오와쿄오니낫테 아스니낫테 미라이니낫테 에이엔니낫테타 어제는 오늘이 되고 내일이 되고 미래가 되고 영원이 되었던 世界中の勇気 あつめて行こう! 세카이쥬우노유우키 아츠메테이코오! 온 세상의 용기를 모아서 가보자! 手をあわせ 肩よせあって (いつも)ステキに Girls! Girls! 테오아와세 카타요세앗테 (이츠모) 스테키니 가루즈! 가루즈! 손을 맞잡고 어깨를 맞대며 (언제나) 멋지게 Girls! Girls! 夢を奏でよう♪ (キミと)大好きなこの場所で♪ 유메오카나데요오♪ (키미토)다이스키나코노바쇼데♪ 꿈을 연주하자♪ (너와) 정말 좋아하는 이 장소에서♪ |
||
2절 | ||
夢のつぼみ そっと膨らんだ 유메노츠보미 솟토후쿠란다 꿈의 꽃봉오리가 살며시 부풀어 올랐어 愛おしくて 大事なもの 枯れないように 이토오시쿠테 다이지나모노 카레나이요오니 사랑스러워서 소중한 것이 시들지 않도록 一人強く育て続けた 히토리츠요쿠소다테츠즈케타 혼자 강하게 계속 길렀어 ホントのこと伝えたかった 혼토노코토츠타에타캇타 사실을 전하고 싶었어 いまはまだね この想いが足りないかな? 이마와마다네 코노오모이가타리나이카나? 지금은 아직 이 마음이 부족한 걸까? いつか追いかけ続けたいと キミは言った(だけどね) 이츠카오이카케츠즈케타이토 키미와이잇타(다케도네) 언젠가 따라가고 싶다고 너는 말했어(그렇지만) 誰より本気だよ この気持ちを 다레요리홍키다요 코노키모치오 누구보다 진심이야 이 마음을 もうこれ以上 きっと待てない Starting! 모오코레이죠오 킷토마테나이 스타팅! 더 이상 분명 기다릴 수 없어 Starting! 時は動きだす! Final Countdown! 토키와 우고키다스! 파이날 카운트다운! 시간은 움직이기 시작해! Final Countdown! (Sing! Sing! Sing! Sing! Sing Girls!) (싱! 싱! 싱! 싱! 싱 걸!) (Sing! Sing! Sing! Sing! Sing Girls!) 今すぐ! (4, 3, 2, 1 ーー Ready Go!) 이마스구! (포, 쓰리, 투, 원 ーー 레디 고오!) 지금 당장! (4, 3, 2, 1 ーー Ready Go!) ためらいだとか不安だとか 挫折だとか焦燥感だとかで 타메라이다토카후안다토카 자세츠다토카 쇼오소오캉다토카데 망설임이라던가 불안이라던가 좌절이라던가 초조함 같은 것들로 あふれだした涙 とまらないの 아후레다시타나미다 토마라나이노 넘쳐나는 눈물이 멈추질 않아 それでも優しくて まぶしくて愛おしくて 心強いんだね 소레데모야사시쿠테 마부시쿠테이토오시쿠테 코코로즈요인다네 그래도 상냥하고 눈부시고 사랑스러워서 마음이 든든하네 かみしめてた 仲間がいるってこと 카미시메테타 나카마가이룻테코토 꼭 알고있던 동료가 있다는 것을 手をかさね 声かけあって (いつも)夢みる Girls! Girls! 테오카사네 코에카케앗테 (이츠모)유메미루 가루즈! 가루즈! 손을 포개고 말을 걸어 (언제나) 꿈꿔 Gilrs! Girls! キミと歌いたい♪ (キミの)大切なこの場所で♪ 키미토우타이타이♪ (키미노)다이세츠나코노바쇼데♪ 너와 노래하고싶어♪ (너의)소중한 이 장소에서♪ |
||
후렴 | ||
かたく閉ざされた最後の(届かない) 카타쿠토자사레타사이고노(토도카나이) 굳게 닫힌 마지막의(닿지 않아) とびら解き放つものはなに?(それはなに?) 토비라토키하나츠모노와나니?(소레와나니?) 문을 여는 것은 뭐야?(그건 뭐야?) 夢の地図をぜんぶつなぎあわせて 유메노치즈오젠부츠나기아와세테 꿈의 지도를 전부 이어 붙여서 "音楽(キズナ)"という魔法の鍵を見つけること! 키즈나토이우마호오노카기오미츠케루코토! "음악(인연)"이라는 마법의 열쇠를 찾는 것! (Sing! Sing! Sing! Sing Girls!) (싱! 싱! 싱! 싱 걸!) (Sing! Sing! Sing! Sing Girls!) キラキラだとか夢だとか 希望だとかドキドキだとかで 키라키라다토카유메다토카 키보오다토카도키도키다토카데 반짝반짝이라던가 꿈이라던가 희망이라던가 두근두근 같은 것으로 この世界は まわり続けている! 코노세카이와 마와리츠즈케테이루! 이 세상은 계속 돌아가고 있어! 昨日は今日になって 明日になって 未来になって 永遠になってた 키노오와쿄오니낫테 아스니낫테 미라이니낫테 에이엔니낫테타 어제는 오늘이 되고 내일이 되고 미래가 되고 영원이 되었던 これ以上は 時よ進まないで! 코레이죠오와 토키요스스마나이데 더 이상 시간아 앞으로 나아가지 마 手をあわせ 肩よせあって (いつも)ステキに Girls! Girls! 테오아와세 카타요세앗테 (이츠모) 스테키니 가루즈! 가루즈! 손을 맞잡고 어깨를 맞대며 (언제나) 멋지게 Girls! Girls! 夢を奏でよう♪ (キミと)大好きなこの場所で♪ Sing Girls♪ 유메오카나데요오♪ (키미토)다이스키나코노바쇼데♪ 싱 가루즈♪ 꿈을 연주하자♪ (너와) 정말 좋아하는 이 장소에서♪ Sing Girls♪ |
6.2. 삽입곡
- 1화 - Don't be afraid! : Glitter*Green
- 3화 - きらきら星(반짝반짝 작은 별) Glitter*Green(우시고메 유리, 와니베 나나나, 니쥿키 히나코) & 토야마 카스미, 이치가야 아리사, 우시고메 리미[3]
- 5화 - 私の心はチョココロネ(내 마음은 초코 소라빵)[4]
- 8화 - STAR BEAT!〜ホシノコドウ〜(STAR BEAT! ~별의 고동 소리~) : Poppin'Party
- 9화 - 前へススメ!(앞으로 나아가자!) : Poppin'Party
- 11화 - 前へススメ!(앞으로 나아가자! - 무반주) : Poppin'Party
- 12화 - 前へススメ!(앞으로 나아가자!) : Poppin'Party
- 13화
- Glee! Glee! Glee! : Glitter*Green
- Be shine, Shining! : CHiSPA
- 夢みるSunflower(꿈꾸는 Sunflower) : Poppin'Party
- OVA
7. 회차 목록
- 모든 제목은 '~하고 말았어!'로 끝난다.
<rowcolor=#ffffff,#ffffff> 회차 | 제목[5] | 각본 | 콘티 | 연출 | 작화감독 | 총작화감독 | 방영일 |
#1 |
出会っちゃった! 만나고 말았어! |
아야나 유니코 | 오오츠키 아츠시 |
나카노 츠요시 (中野 剛) 오오츠키 아츠시 |
코지마 치카 미즈노 타츠야 (水野辰哉) 키시모토 세이지 (岸本誠司) 카와시마 쿠미코 (河島久美子) 타니구치 요시아키 (谷口義明) 나가야 유리코 (長屋侑利子) 아라이 타츠야 (新井達也) |
미즈노 타츠야 타니구치 요시아키 |
日: 2017.01.21. 韓: 2017.01.26. |
#2 |
やっちゃった! 하고 말았어! |
호시노 마코토 (星野 真) |
토모다 마사하루 (友田政晴) |
오카다 마이코 히라야마 히데츠구 와타나베 카나코 (渡辺佳奈子) 타나카 마사키 (田中誠輝) 오기 타에코 (扇 多恵子) 코지마 치카 |
미즈노 타츠야 |
日: 2017.01.28. 韓: 2017.02.02. |
|
#3 |
逃げちゃった! 도망치고 말았어! |
나카니시 야스히로 (中西やすひろ) |
나카시게 슌스케 |
토야마 소 (外山 草) |
카토 하츠에 (加藤はつえ) 쿠츠자와 요코 (沓澤洋子) 히라우마 코지 (平馬浩司) 키시모토 세이지 사와키 미도리 (澤木巳登理) 후루카와 노부유키 (古川信之) 이시카와 타케토모 (石川健朝) 마츠모토 마사요 (松本昌代) 아라이 타츠야 나가야 유리코 미즈노 타츠야 |
미즈노 타츠야 타니구치 요시아키 |
日: 2017.02.04. 韓: 2017.02.09. |
#4 |
怒っちゃった! 화내고 말았어! |
아야나 유니코 | 나카시게 슌스케 |
미야이 카나 (宮井加奈) 호시노 레이카 (星野玲香) 이시이 유미코 (石井ゆみこ) |
미즈노 타츠야 |
日: 2017.02.11. 韓: 2017.02.16. |
|
#5 |
ドキドキしちゃった! 두근거리고 말았어! |
아사쿠라 카이토 (朝倉カイト) |
이이무라 마사유키 (飯村正之) |
아베 카나코 (阿部加奈子) 타카하시 요시에 (高橋慶江) 박대열 (朴旲烈) 오양현 |
미즈노 타츠야 타니구치 요시아키 |
日: 2017.02.18. 韓: 2017.02.23. |
|
#6 |
作っちゃった! 만들고 말았어! |
나카니시 야스히로 |
호시노 마코토 하바라 쿠미코 (羽原久美子) |
호시노 마코토 |
하나우에 쇼고 (花上将吾) 핫토리 켄지 (服部憲司) 이카이 카즈유키 무로야마 쇼코 (室山祥子) 카와무라 토시에 히라노 에미 (平野絵美) |
미즈노 타츠야 타니구치 요시아키 미즈타니 마미코 (水谷麻美子) |
日: 2017.02.25. 韓: 2017.03.02. |
#7 |
ケンカしちゃった! 싸우고 말았어! |
요시카와 히로아키 (吉川博明) |
카와사키 유타카 (川崎ゆたか) 나카노 츠요시 |
코지마 치카 쿠보타 야스타카 (窪田康高) 후루카와 노부유키 키시모토 세이지 시라이 요코 (白井遥子) 오오타 미야코 (太田 都) 혼다 타카시 (本田 隆) |
日: 2017.03.04. 韓: 2017.03.09. |
||
#8 |
走しちゃった! 달리고 말았어! |
오오히라 나오키 (大平直樹) |
오카다 마이코 오카가키 유우 (岡垣 優) 오기 타에코 사노 요코 (佐野陽子) 아와이 시게노리 (粟井重紀) 코지마 치카 |
日: 2017.03.11. 韓: 2017.03.16. |
|||
#9 |
バイトしちゃった! 알바를 하고 말았어! |
카키하라 유코 |
하바라 쿠미코 나카시게 슌스케 |
나카시게 슌스케 |
미야이 카나 호시노 레이카 이시이 유미코 |
타니구치 요시아키 미즈노 타츠야 |
日: 2017.03.25. 韓: 2017.03.30. |
#10 |
驚いちゃった! 깜짝 놀라고 말았어! |
나카니시 야스히로 |
오오노 카즈히사 (大野和寿) 하바라 쿠미코 |
오오노 카즈히사 |
시라이 요코 쿠츠자와 요코 키시모토 세이지 미즈타니 마미코 시게마츠 신이치 (重松晋一) 마루야마 히로카츠 (丸山大勝) 토미타 토시유키 (冨田佳亨) 아베 카나코 시미즈 타쿠마 (清水拓磨) 키쿠타 유지 (菊田裕司) 타니구치 요시아키 |
미즈노 타츠야 |
日: 2017.04.01. 韓: 2017.04.06. |
#11 |
歌えなくなっちゃった 노래할 수 없게 되고 말았어 |
아야나 유니코 | - |
나카가와 사토시 (中川 聡) |
우시지마 유지 (牛島勇二) 니이무라 쿄코 (新村杏子) 타카하시 하츠미 (高橋はつみ) |
- |
日: 2017.04.08. 韓: 2017.04.13. |
#12 |
キラキラちゃった!? 반짝이고 말았어!? |
나카니시 야스히로 | 하바라 쿠미코 | 나카노 츠요시 | 타카미 아키오 |
日: 2017.04.15. 韓: 2017.04.20. |
|
#13 |
歌っちゃった! 노래하고 말았어! |
아야나 유니코 | 나카시게 슌스케 |
나카시게 슌스케 오오츠키 아츠시 |
코지마 치카 쿠보타 야스타카 시라이 요코 쿠츠자와 요코 키시모토 세이지 타니구치 요시아키 |
미즈노 타츠야 |
日: 2017.04.22. 韓: 2017.04.27. |
OVA |
遊んじゃった! 놀고 말았어! |
타카하시 토모야 (高橋知也) |
야마구치 미히로 (山口美浩) 오오츠키 아츠시 |
아트랜드 핫토리 마스미 (はっとりますみ) XEBEC |
- |
日: 2017.08.27. 韓: 2018.10.06. |
8. 에피소드 가이드
자세한 내용은 BanG Dream!/애니메이션/에피소드 가이드 문서의
1기 에피소드
부분을
참고하십시오.9. 평가
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#f6c700><tablebordercolor=#f6c700><tablebgcolor=#fff,#191919><:> [[IMDb|
]] ||
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#000000><tablebordercolor=#000000,#FFFFFF><tablebgcolor=#FFFFFF,#191919><:>
||
별점 3.4 / 5.0 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#6699cc><#edf4ec>
||
별점 7.3 / 10 |
||<tablealign=center><tablewidth=480><tablebgcolor=#fff,#191919><tablebordercolor=#ff0558><bgcolor=#ff0558>
||
별점 3.4 / 5.0 |
||<-2><tablealign=center><tablewidth=480><tablebordercolor=#101322><#101322><tablebgcolor=#fff,#191919>
||
지수 없음% | 별점 없음 / 5.0 |
||<table align=center><table width=480px><bgcolor=#032541><tablebordercolor=#032541><tablebgcolor=#fff,#191919><:>
||
점수 60% |
||<table align=center><table width=480><bgcolor=#6A5ACD><tablebordercolor=#6A5ACD><tablebgcolor=#fff,#191919>
||
별점 4.1 / 5.0 |
||<table align=center><table width=480><tablebordercolor=#2f51a2><bgcolor=#2f51a2>
||
평점 7.00 / 10.0 |
러브 라이브!로 대표되는 최근의 트렌드에 따라 라이브가 주가 될 것 같았던 소재와 달리, 밴드를 세우고 라이브를 하기까지의 과정을 그린 일종의 청춘일상 성장물에 가까운 느낌으로 만들어져 의외라는 반응을 얻었다. 덕분에 캐릭터 중심의 팬들에게는 일종의 좋은 서비스가 되었겠지만, 라이브 장면이나 노래가 많을 거라고 기대한 시청자들로부터는 실망한 반응도 보인다. 더욱이 일본 웹커뮤니티에서는 이상하게 러브라이브 극성팬덤 쪽에서 유입된 안티들이 많아서 더욱 이러한 반응에 불을 붙이곤 했다. 이를 반영했는지 2기에선 라이브가 주가 되었으나 반대로 스토리가 난잡해지는 문제점이 생겼다.[6]
스토리는 2기, 3기에 비교해봤을때 제일 좋다는 평이다. 게임이 나오기 전이라 그런지 팬서비스로 등장한 다른 밴드 캐릭터들은 게임 설정이랑 많이 다르다.[7]
작화의 상태가 많이 안 좋다는 평가를 쉽게 볼 수 있다. 한국에서 인터넷에 떠도는 작붕 장면은 순간 캡쳐라서 동영상으로 볼 때에는 느끼기 힘든 곳도 많지만,[8] 이를 제외해도 중요한 부분에서 작화 상태가 이상한 경우가 있다. 라이브 장면 또한 마찬가지인데, 멀리 갈 것도 없이 그 전에 나왔던 스타비트의 MV와 비교해도 좋다고 보기 힘들다. 초반에 2D 작화만을 사용한 곡은 전주 부분 조금을 제외하면 라이브 내내 악기 연주하는 손은 가리고 상반신만을 보여주며, 어떤 곡은 2D로 전환될 때마다 작화 붕괴가 나타난다. 다른 두 곡은 그나마 낫지만 무대가 좁았기 때문인지 카메라 연출 같은 게 기존 MV에 비해 심심하다. 게다가 라이브 장면 수도 적은 편이다.
4th 라이브 선행응모권이 포함되어 있던 1권 BD 판매량은 초동 5700, 최종 약 7천. 라이브 장소가 1만 정도의 좌석을 가진 일본무도관임을 감안하면 부족해 보였는데, 선행응모가 많이 되었다는 이유로 티켓 일반판매를 안 한다는 공지를 했다. #[9] 라이브 선행응모권이 없던 2권은 초동 3300 최종 3900정도를 기록했다. 동 분기 일상 애니들과 비슷한 성적이다. 애초에 만화 기반 일상물 수준의 판매량을 기대하지는 않았을 것이고, 부시로드 측에서 광고를 꽤나 많이 했던 작품이기 때문에 저조한 성적이라고 보는 의견이 많다.
BanG Dream 마이너 갤러리 등에서 1기를 동인애니나 없는 애니로 취급하는 사람들도 있는 등 1기는 이래저래 취급이 안 좋지만, 같은 분기에 방영된 아이돌 프로젝트 애니인 아이돌 사변이 역대 가상 아이돌 애니 사상 최악의 흑역사로 기록된 것에 비하면 처지가 낫다고 볼 수 있다. 애니가 종영되고 뱅드림! 걸즈 밴드 파티!가 출시되면서 세계관을 확장하여 프로젝트 자체를 크게 키우는 것에 성공했으니, 결과는 좋았다고 볼 수 있다. 처음부터 홍보를 겸한 미디어 믹스 프로젝트의 일환이였기 때문.
이렇듯 당시에는 작화 때문에 평가가 좋지 못했으나 시간이 갈수록 재평가되고 있는데, 작화를 제외하면 나름 감동도 있고 밴드를 하는 사람들이 겪는 일을 잘 표현했기 때문. 스토리 전개와 개연성도 2기, 3기와는 달리 문제가 없다. 또 부시로드가 미디어 믹스 프로젝트 홍보 애니메이션에서 2D작화 대신 3D위주로 넘어간 계기가 되기도 하였다. 다만 이전부터 산지겐에 투자는 많이 하고 있었다.
[1]
외국인인지 닉네임을 쓰는 일본인인지는 불명.
[2]
부시로드,
OVERLAP, 부시로드 뮤직,
OLM,
도쿄 MX,
굿스마일 컴퍼니,
호리프로
[3]
엔딩 스탭롤에는 가수가 정확히 표기되지 않았다. 참고로 애니메이션에서 Poppin'Party라는 밴드 이름이 처음 등장한 것은 6화 시점이었기에 Poppin'Party라는 명칭은 커녕 아직 제대로 멤버가 결성되지 않은 시점이었다.
[4]
스탭롤에서 가수가 표기되지 않았다. 작품 내에서 연주자는 토야마 카스미, 이치가야 아리사, 우시고메 리미, 하나조노 타에.
[5]
한국어 번역 제목은 정식 방영사인
애니맥스 코리아 방영판을 기준으로 한다.
[6]
심지어 2기는 고작 2개월의 내용을 13화에 집어넣는 것이므로 더욱 세부적인 전개가 가능했으나 1개 회차는 5밴드 전체 라이브, 3개 회차는 스토리와 관련이 거의 없는 비라이브 밴드의 라이브 씬으로 소비하면서 스토리 전개를 위한 에피소드는 9회차밖에 되지 않았으며 7화부터 본격적으로 시작된 스토리 전개마저도
하나조노 타에의 캐릭터 붕괴 등 혹평요소가 많았다. 그나마 4화는 2화에서 나온 카스미의 구상을 헬로해피가 직접 실현시켜주고 6화에서 나온 상점가 라이브는 7화부터 시작되는 공동문화제의 영감이 되었기에 아예 단절되었다고 보기는 힘들다.
[7]
모카가 말을 멀쩡히 하거나 신경질적인 미사키, 라이브 실패했다고 우는 리사, 적극적이고 말을 잘하는 린코 등. 이 중 대부분은
카메오 출연이라 엑스트라와 다를 바 없다.
[8]
대표적으로 2화에 나오는 카스미 작붕 짤. 한 프레임 안에 지나가기 때문에 딱 눈치채기는 어렵다.
[9]
응모권 하나당 두 좌석 신청이 가능해서 다 채울 수 있던 것으로 보인다.