최근 수정 시각 : 2024-12-13 20:22:43
<nopad>
|
[clearfix]中の ? いいえ
내부? 아니야바깥의 사람은
하라구치 사스케가 작사, 작곡한
카사네 테토의
VOCALOID 오리지널 곡이다. 2024년 10월 10일
니코니코 동화에, 2024년 12월 5일
유튜브에 투고되었다.
니코니코 동화
|
<nopad> [nicovideo(sm44200282, width=640, height=360)]
|
하라구치 사스케 『바깥의 사람』 Vo.카사네 테토
|
유튜브
|
<nopad>
|
하라구치 사스케 『바깥의 사람』 Vo.카사네 테토
|
重ね合わせ
|
카사네아와세
|
한데 겹쳐
|
ヒトからヒトへ
|
히토카라 히토에
|
사람에게서 사람으로
|
回る責任は何処へ
|
마와루 세키닌와 이즈코에
|
맴도는 책임은 어디로
|
言葉巧み
|
코토바 타쿠미
|
말솜씨
|
シャカイのシクミ
|
샤카이노 시쿠미
|
사회의 구조
|
クシャミ デカイよね
|
쿠샤미 데카이요네
|
재채기, 크네
|
ユ!
|
유!
|
유!
|
どうして
|
도오시테
|
어째서
|
どうして
|
도오시테
|
어째서
|
また代わるモ
|
마타 카와루모
|
또 변하는 것도
|
外の
|
소토노
|
바깥의
|
外の
|
소토노
|
바깥의
|
外のヒト
|
소토노 히토
|
바깥의 사람
|
|
夢の又、有名は
|
유메노 마타, 유우메이와
|
꿈 속에서, 유명한 건
|
ちかく、知覚
|
치카쿠, 치카쿠
|
가까이, 지각
|
外の
|
소토노
|
바깥의
|
外の
|
소토노
|
바깥의
|
外のヒト
|
소토노 히토
|
바깥의 사람
|
なにも隠さずに(ユ!)生きたいな!
|
나니모 카쿠사즈니 (유!) 이키타이나!
|
아무것도 감추지 않고 (유!) 살고 싶어!
|
増やす力
|
후야스 치카라
|
늘리는 힘
|
希望から規模へ
|
키보오카라 키보에
|
희망에서 규모로
|
愛と重みは何処へ
|
아이토 오모미와 이즈코에
|
사랑과 무게는 어디로
|
凄く 見せる
|
스고쿠 미세루
|
대단하게 보여줄게
|
凄くないモノ
|
스고쿠나이모노
|
대단하지 않은 걸
|
態度 デカイよね
|
타이도 데카이요네
|
태도가 건방지네
|
どうして
|
도오시테
|
어째서
|
どうして
|
도오시테
|
어째서
|
黙り込むモ
|
다마리코무모
|
입을 다무는 것도
|
外の
|
소토노
|
바깥의
|
外の
|
소토노
|
바깥의
|
外のヒト
|
소토노 히토
|
바깥의 사람
|
|
夢の又、有名は
|
유메노 마타, 유우메이와
|
꿈 속에서, 유명한 건
|
ちかく、知覚
|
치카쿠, 치카쿠
|
가까이, 지각
|
外の
|
소토노
|
바깥의
|
外の
|
소토노
|
바깥의
|
外のヒト
|
소토노 히토
|
바깥의 사람
|
なにも隠さずに(ユ!)生きたいな!
|
나니모 카쿠사즈니 (유!) 이키타이나!
|
아무것도 감추지 않고 (유!) 살고 싶어!
|
なんにも隠さず出来たらトンマナ 要らないワ
|
난니모 카쿠사즈 데키타라 톤마나 이라나이와
|
아무것도 감추지 않고 할 수 있다면, 톤 앤 매너는 필요없어
|
ないワ
|
나이와
|
없어
|
内輪
|
나이와
|
바퀴 안
|
でも 外のヒト
|
데모 소토노 히토
|
하지만 바깥의 사람
|
|