하츠네 미쿠의 VOCALOID 오리지널 곡에 대한 내용은 터키 행진곡 - 망했다\(^o^)/ 문서 참고하십시오.
1. 개요
[ruby(人生, ruby=じんせい)]オワタ\(^o^)/
인생 망했다는
니코니코 동화에 올라온
동방영야초의 OST 플레인 에이지아(プレインエイジア)의 어레인지곡인 망했다 에이지아(オワタ\(^o^)/エイジア)를 이용한
매드 무비다. 부른 사람은
에어맨이 쓰러지지 않아로 유명한
nyanyannya.2. 영상
[nicovideo(sm6305062))]3. 가사
人生オワタ\(^o^)/
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다 \(^o^)/
きれいなオワタ\(^o^)/
키레이나 오와타 \(^o^)/
깨끗하게 망했다 \(^o^)/
人生オワタ\(^o^)/
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다 \(^o^)/
チェックメイト 今月も家賃 払えてないよ
쳇쿠메이토 콘게츠모 야친 하라에테나이요
체크 메이트 이번 달도 집세 내지 못 했어
オワタ\(^o^)/
오와타 \(^o^)/
망했다 \(^o^)/
腕オレタ/\(^o^)/\
우데 오레타 /\(^o^)/\
팔 부러졌다/ \(^o^)/\
笑うしかないよ はっはっハァ……
와라우시카나이요 핫핫하아......
웃음밖에 안 나와 핫핫하아......
絶好調らしい金運 おばちゃんが占う
젯코초라시이 킨운 오바-챤가 우라나우
금전운이 끝내준다고 아줌마가 점 쳐 줬어
支払いの時には サイフ無くなってた
시하라이노 토키니와 사이후나쿠낫테타
점값 내려 하니 지갑이 없어졌어
ピークだった 小4のころ
피-쿠닷타 쇼-욘노 코로
황금기였던 초4학년 때
あとはダダ下がり 分数ができず
아토와 다다 사가리 분스우가 데키즈
이 후로는 그저 내리막길 분수를 못해서
文系に逃げたのが 間違いだったのか?
분케에니 니게타노가 마치가이닷타노카?
문과로 도망친 것이 잘못이었던걸까?
人生オワタ\(^o^)/
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다 \(^o^)/
履歴書の 空白の二年 突っ込まれたんだ
리레키쇼노 쿠우하쿠노 니넨 츳코마레탄다
이력서에 적힌 2년의 공백 기간 추궁당했다
オワタ\(^o^)/
오와타 \(^o^)/
망했다 \(^o^)/
面接官 やらない夫に見えて 噴き出した
멘세츠칸 야라나이오니 미에테 후키다시타
면접관이 야라나이오로 보여서 뿜었다
返された成績表 下から三番目
카에사레타 세에세키효오 시타카라 산반메
돌려받은 성적표 뒤에서 3등
やりこんだ ゲームソフト全部 ハンマーで割られた
야리콘-다 게에무소후토 젠부 함마데코와라레타
즐겨하던 게임 소프트 죄다 망치로 박살이 났다
痛すぎだった 中二のころ
이타스기닷타 추우니노 코로
고통스러웠던 중2학년 시절
オタにひた走り あれはただの絵だと
오타니 히타하시리 아레와 타다노 에다토
덕질에 몰두하며 저건 그냥 그림일 뿐이라고
気付けなかったのが 間違いだったんだ!
키즈케나캇타노가 마치가이닷탄다!
깨닫지 못한 것이 잘못이였던 거야!
人生オワタ\(^o^)/
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다 \(^o^)/
カナダはオタワ
카나다와 오타와
캐나다는 오타와
人生オワタ\(^o^)/
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다 \(^o^)/
踏み外した 残ったのは 廃人アカウント
후미하즈시타 노콧타노와 하이진아카운토
발을 헛디뎠네 남은 것은 폐인 계정
オワタ\(^o^)/
오와타 \(^o^)/
망했다 \(^o^)/
オンライン オレツエーだったよ
온라인오레츠에-닷타요
온라인에서 나 엄청 쌨다고
はっハァ……
핫하아......
핫하아......
人生オワタ\(^o^)/
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다\(^o^)/
(まだまだ逝くよお!)
(마다마다 이쿠요오!)
(한 번 더 간드아!)
人生オワタ\(^o^)/
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다 \(^o^)/
ぶっこ抜いた 肝心の積み込み 間違えてる
붓코누이타 칸진노 츠미코미마치가에테루
완전 끝장이다 중요한 짐을 잘못 실었어
オワタ\(^o^)/
오와타 \(^o^)/
망했다 \(^o^)/
会計のとき お札が子供銀行
카이케노 토키 오사츠가 코도모긴코오
계산할 때 꺼낸 지폐가 씨앗 은행
人生オワタ\(^o^)/
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다 \(^o^)/
試験の日 勉強してたのが 違う教科
시켄노히 벤쿄시테타노가 치가우 쿄카
시험날 공부한 것이 다른 과목
オワタ\(^o^)/
오와타 \(^o^)/
망했다 \(^o^)/
快速乗って 致命的におなか痛い
카이소쿠 놋테 치메테키니 오나카 이타이
쾌속 열차에 탔는데 배가 무진장 아파
オワタ\(^o^)/
오와타 \(^o^)/
망했다 \(^o^)/
いろんなオワタ\(^o^)/
이론나 오와타 \(^o^)/
여러 가지로 망했다 \(^o^)/
人生オワタ\(^o^)/
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다 \(^o^)/
の大冒険 今回もやられる サマーソルト
노다이보켄 콘카이모 야라레루 사마-소루토
의 대모험 이번에도 당했다 서머솔트
オワタ\(^o^)/
오와타 \(^o^)/
망했다 \(^o^)/
生きてこそ 笑うしかないよ
이키테코소 와라우시카 나이요
살아있기에 웃음만 나와
はっはっハァ……
핫핫하아......
핫핫하아......
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다 \(^o^)/
きれいなオワタ\(^o^)/
키레이나 오와타 \(^o^)/
깨끗하게 망했다 \(^o^)/
人生オワタ\(^o^)/
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다 \(^o^)/
チェックメイト 今月も家賃 払えてないよ
쳇쿠메이토 콘게츠모 야친 하라에테나이요
체크 메이트 이번 달도 집세 내지 못 했어
オワタ\(^o^)/
오와타 \(^o^)/
망했다 \(^o^)/
腕オレタ/\(^o^)/\
우데 오레타 /\(^o^)/\
팔 부러졌다/ \(^o^)/\
笑うしかないよ はっはっハァ……
와라우시카나이요 핫핫하아......
웃음밖에 안 나와 핫핫하아......
絶好調らしい金運 おばちゃんが占う
젯코초라시이 킨운 오바-챤가 우라나우
금전운이 끝내준다고 아줌마가 점 쳐 줬어
支払いの時には サイフ無くなってた
시하라이노 토키니와 사이후나쿠낫테타
점값 내려 하니 지갑이 없어졌어
ピークだった 小4のころ
피-쿠닷타 쇼-욘노 코로
황금기였던 초4학년 때
あとはダダ下がり 分数ができず
아토와 다다 사가리 분스우가 데키즈
이 후로는 그저 내리막길 분수를 못해서
文系に逃げたのが 間違いだったのか?
분케에니 니게타노가 마치가이닷타노카?
문과로 도망친 것이 잘못이었던걸까?
人生オワタ\(^o^)/
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다 \(^o^)/
履歴書の 空白の二年 突っ込まれたんだ
리레키쇼노 쿠우하쿠노 니넨 츳코마레탄다
이력서에 적힌 2년의 공백 기간 추궁당했다
オワタ\(^o^)/
오와타 \(^o^)/
망했다 \(^o^)/
面接官 やらない夫に見えて 噴き出した
멘세츠칸 야라나이오니 미에테 후키다시타
면접관이 야라나이오로 보여서 뿜었다
返された成績表 下から三番目
카에사레타 세에세키효오 시타카라 산반메
돌려받은 성적표 뒤에서 3등
やりこんだ ゲームソフト全部 ハンマーで割られた
야리콘-다 게에무소후토 젠부 함마데코와라레타
즐겨하던 게임 소프트 죄다 망치로 박살이 났다
痛すぎだった 中二のころ
이타스기닷타 추우니노 코로
고통스러웠던 중2학년 시절
オタにひた走り あれはただの絵だと
오타니 히타하시리 아레와 타다노 에다토
덕질에 몰두하며 저건 그냥 그림일 뿐이라고
気付けなかったのが 間違いだったんだ!
키즈케나캇타노가 마치가이닷탄다!
깨닫지 못한 것이 잘못이였던 거야!
人生オワタ\(^o^)/
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다 \(^o^)/
カナダはオタワ
카나다와 오타와
캐나다는 오타와
人生オワタ\(^o^)/
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다 \(^o^)/
踏み外した 残ったのは 廃人アカウント
후미하즈시타 노콧타노와 하이진아카운토
발을 헛디뎠네 남은 것은 폐인 계정
オワタ\(^o^)/
오와타 \(^o^)/
망했다 \(^o^)/
オンライン オレツエーだったよ
온라인오레츠에-닷타요
온라인에서 나 엄청 쌨다고
はっハァ……
핫하아......
핫하아......
人生オワタ\(^o^)/
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다\(^o^)/
(まだまだ逝くよお!)
(마다마다 이쿠요오!)
(한 번 더 간드아!)
人生オワタ\(^o^)/
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다 \(^o^)/
ぶっこ抜いた 肝心の積み込み 間違えてる
붓코누이타 칸진노 츠미코미마치가에테루
완전 끝장이다 중요한 짐을 잘못 실었어
オワタ\(^o^)/
오와타 \(^o^)/
망했다 \(^o^)/
会計のとき お札が子供銀行
카이케노 토키 오사츠가 코도모긴코오
계산할 때 꺼낸 지폐가 씨앗 은행
人生オワタ\(^o^)/
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다 \(^o^)/
試験の日 勉強してたのが 違う教科
시켄노히 벤쿄시테타노가 치가우 쿄카
시험날 공부한 것이 다른 과목
オワタ\(^o^)/
오와타 \(^o^)/
망했다 \(^o^)/
快速乗って 致命的におなか痛い
카이소쿠 놋테 치메테키니 오나카 이타이
쾌속 열차에 탔는데 배가 무진장 아파
オワタ\(^o^)/
오와타 \(^o^)/
망했다 \(^o^)/
いろんなオワタ\(^o^)/
이론나 오와타 \(^o^)/
여러 가지로 망했다 \(^o^)/
人生オワタ\(^o^)/
진세이 오와타 \(^o^)/
인생 망했다 \(^o^)/
の大冒険 今回もやられる サマーソルト
노다이보켄 콘카이모 야라레루 사마-소루토
의 대모험 이번에도 당했다 서머솔트
オワタ\(^o^)/
오와타 \(^o^)/
망했다 \(^o^)/
生きてこそ 笑うしかないよ
이키테코소 와라우시카 나이요
살아있기에 웃음만 나와
はっはっハァ……
핫핫하아......
핫핫하아......
4. 기타
이를 이용하여 만든 인생막장 대모험을 비롯한 여러 게임들이 있다.그리고 무겐에도 출현했다 카더라. 유튜브 니코동
"人生オワタ"를 "人生 オタワ"로 바꿔 쓰는 사람도 있는 듯하다.