이 단어가 이름에 들어간 일본 문화 매체에 대한 내용은 소녀☆가극 레뷰 스타라이트 문서 참고하십시오.
[clearfix]
1. 사전적 의미
revue
nom féminin
(여성명사)
1. Action de voir, de rencontrer de nouveau quelqu’un
(새로운 누군가를 보거나, 만나는 행위)
2. Action d’examiner tour à tour et avec soin les éléments d’un ensemble ; inventaire, dénombrement
(집합의 요소들을 세심하게 살펴보는 행위 ; 재고, 통계조사)
3. Spectacle satirique constitué d’une suite de scènes à peine reliées entre elles, où l’on chansonne des personnes ou des évènements qui ont récemment occupé l’attention publique
(최근 대중의 관심을 받고 있는 사람이나 사건을 노래하는 일련의 장면으로 구성된 풍자극)
아카데미 프랑세즈 프랑스어 사전
nom féminin
(여성명사)
1. Action de voir, de rencontrer de nouveau quelqu’un
(새로운 누군가를 보거나, 만나는 행위)
2. Action d’examiner tour à tour et avec soin les éléments d’un ensemble ; inventaire, dénombrement
(집합의 요소들을 세심하게 살펴보는 행위 ; 재고, 통계조사)
3. Spectacle satirique constitué d’une suite de scènes à peine reliées entre elles, où l’on chansonne des personnes ou des évènements qui ont récemment occupé l’attention publique
(최근 대중의 관심을 받고 있는 사람이나 사건을 노래하는 일련의 장면으로 구성된 풍자극)
아카데미 프랑세즈 프랑스어 사전
다시(re) 보다(voir)는 뜻의 revoir의 명사형이다. 비프랑스어권에서 레뷰라고 하면 거의 다 3번의 의미이다. 1,2의 의미는 더 친숙한 영단어인 리뷰가 있기 때문이다.[1]
프랑스어 외래어 표기법이나 발음상 '르뷔'가 맞지만, 레뷰가 발달한 일본에서 레뷰(レヴュー)라고 해서, 문서도 레뷰라고 작성한다.
2. 3의 의미에서
1800년대 초 프랑스 여배우들이 파리에서의 생활을 풍자적으로 보여주기 위해 노래와 춤을 섞어 무대에서 하기 시작했던 연극을 말한다. 지금은 그런 방식으로 연기와 더불어 가무를 동시에 하는 '가극'을 뜻하게 되었다.
[1]
뜻도 똑같다. 다시(re) 보다(view)