니코니코 동화에 올라온 본가, 여성 보컬(일명 모에 버전, 메라미팝이 불렀다.)
유튜브판 여성 보컬 #
애니메이션 (니코니코 동화 원본)
1. 소개
동방풍신록 3면 보스곡 아쿠타가와 류노스케의 캇파에 한 남성 팬이 가사를 붙여 부른 곡이다.[1] 이후 여성 보컬(모에 버전)이 나오고, 그것이 본가를 제치고 기본형으로 정착되었다. 이후 동방지령전에 일부 어레인지 되어 등장하기도 했다.사토리: (마리사의 생각) '마음을 읽는다고? 뭔가 사기인 게 틀림없어. 정말이라면 지금부터 생각하는 것도 알 거야. 캇파파-캇파파-오이의 큐쨩 통째로-.
마리사: 오, 정말이었냐! 마음을 읽는다는 건.
"오이의 큐쨩(きゅうりのキューちゃん)"은
일본 도카이츠케모노(東海漬物)사에서 제조하는 오이절임의 상표명으로, 일본 국내에선 모르는 사람이 드물 네임드 상품이다.마리사: 오, 정말이었냐! 마음을 읽는다는 건.
그리고 가사 내 자주 등장하는 "가격 이상 니토리(お値段以上にとり)"라는 부분은 일본판 이케아라 할 수 있는 가구전문회사인 주식회사 니토리의 대표적인 캐치프레이즈(お、ねだん以上。ニトリ / 대략 '무엇을 사건 가격 이상의 품질을 얻는다[2]'라는 의미의 문구.)에서 가져온 것으로, 끊어읽는 박자까지 동일하다. 두 '니토리'는 상징색까지 청록색 내지 민트색으로 매우 유사하지만, 정작 두 명칭의 유래(모티프)는 전혀 다르다.
2. 가사
かっぱっぱーかっぱっぱーにーとりー 캇파파 캇파파 니-토리 캇파파- 캇파파- 니-토리- かっぱっぱー かっぱっぱーにーとりー 캇파파 캇파파 니-토리 캇파파- 캇파파- 니-토리- お値段以上にとり 오네단니죠- 니토리 가격 이상의 니토리 かっぱっぱー かっぱっぱーにーとりー 캇파파 캇파파 니-토리 캇파파- 캇파파- 니-토리- お値段以上にとり 오네단니죠- 니토리 가격 이상의 니토리 私は人間が好き 와타시와 닌겐가 스키 난 인간을 좋아해 でも本当はかっぱ巻きの方が 데모 혼토와 캇파마키노 호가 그치만 사실은 캇파마끼(오이김밥)쪽을 もっと もっと好きです 못토 못토 스키데스 더욱더 좋아해요 かっぱ巻き かっぱ巻き キュウリを巻いて 캇파마키 캇파마키 큐리오 마이테 캇파마끼 캇파마끼 오이를 말아서 かっぱ巻き キュウリがくるくる 캇파마키 큐리가 쿠루쿠루 캇파마끼 오이가 빙글빙글 河童巻 河童巻 を食べるのが 캇파마키 캇파마키오 타베루노가 캇파마끼 캇파마끼를 먹는 게 美味しいよ 오이시-요 맛있어요 河童巻を食べよう 캇파마키오 타베요- 캇파마끼를 먹어요 かっぱ巻き かっぱ巻き キュウリを巻いて 캇파마키 캇파마키 큐리오 마이테 캇파마끼 캇파마끼 오이를 말아서 かっぱ巻き キュウリがくるくる 캇파마키 큐리가 쿠루쿠루 캇파마끼 오이가 빙글빙글 河童巻 河童巻 を食べるのが 캇파마키 캇파마키오 타베루노가 캇파마끼 캇파마끼를 먹는 게 美味しいよ 오이시-요 맛있어요 河童巻を食べよう 캇파마키오 타베요- 캇파마끼를 먹어요 かっぱっぱー かっぱっぱーにーとりー 캇파파 캇파파 니-토리 캇파파- 캇파파- 니-토리- お値段以上にとり 오네단니죠- 니토리 가격 이상의 니토리 かっぱっぱー かっぱっぱーにーとりー 캇파파 캇파파 니-토리 캇파파- 캇파파- 니-토리- お値段以上にとり 오네단니죠- 니토리 가격 이상의 니토리 |