1. 개요
마브러브 얼터너티브의 삽입곡. 보컬은 카게야마 히로노부.
2. 가사
膝を抱えたままで 歩き出せず 心は闇を見ていた 히자오타타에타마마데 아루키다세즈 코코로와야미오미테이타 무릎을 안은 채 걸어나가지 못하고 마음은 어둠을 보고 있었어 ああ もしも 時の翼があったなら 아아 모시모 토키노 츠바사가 앗타나라 아아 혹시 시간의 날개가 있었다면 僕は どこへ 行くのだろう… 보쿠와 도코에 유쿠노다로우 나는 어디로 가는 것일까… ああ いつも 傷つくことを恐れていた 아아 이츠모 키즈츠쿠코토오 오소레테이타 아아 언제나 상처 입기를 두려워하고 있던 無力だった あの頃へ 무료쿠다앗타 아노 코로에 무력했던 그 시절로 涙と失意の中 気づいたんだ 나미다토 시츠이노 나카 키즈이타은다 눈물과 실의 속에서 깨달았던 거야 さけられない 運命なら 越えていくんだ 사케라레나이 운메이나라 코에테유쿠은다 피할 수 없는 운명이라면 넘어가는 거야 Keep my way I will try to find my promise days もう迷わない I will try to find my promise days 모우 마요와나이 I will try to find my promise days 더는 망설이지 않아 果てしない 未来へ 足を踏み出そう 하테시나이 미라이에 아시오 후미다소우 끝없는 미래로 발을 내딛자 今も離れない 彼女の声 이마모 하나레나이 카노죠노 코에 지금도 떨어지지 않는 그녀의 목소리 譲り受けた願いを 胸に刻んで 유즈리 우케타 네가이오 무네니 키잔데 이어받은 그 소원을 가슴에 새겨 崩れた 廃墟の街に 小さな 쿠즈레타 하이쿄노 마치니 치이사나 폐허가 되어 허물어진 거리에서 작은 勇気の灯が ひとつひとつ芽生え始めてる 유우키노 히가 히토츠 히토츠 메바에 하지메테루 용기의 등불이 하나하나 싹트기 시작하고 있어 僕らが流す涙は河になって 보쿠라가 나가스 나미다와 카와니 낫테 우리가 흘린 눈물은 강이 되어 きっといつか すべての闇 洗い流すんだ 킷토 이츠카 스베테노 야미 아라이 나가슨다 반드시 언젠가 모든 어둠을 씻어내려갈 거야 No more cry! I will try to find my promise days さぁ恐れずに I will try to find my promise days 사아 오소레즈니 I will try to find my promise days 자 두려워 말고 失った誇りを奪え返すんだ 우시낫타 호코리오 우바에 카에슨다 잃어버린 긍지를 빼앗아 되찾는 거야 僕らは負けない あきらめない 보쿠라와 마케나이 아키라메나이 우리는 지지 않아 포기하지 않아 自由と言う理想を 抱きしめたまま 지유토 유우 리소우오 다키시메타마마 자유라고 하는 이상을 끌어안은 채 I will try to find my promise days もう迷わない I will try to find my promise days 모우 마요와나이 I will try to find my promise days 더는 망설이지 않아 果てしない 未来へ 足を踏み出そう 하테시나이 미라이에 아시오 후미다소오 끝없는 미래로 발을 내딛자 今も離れない 彼女の声 이마모 하나레나이 카노죠노 코에 지금도 떨어지지 않는 그녀의 목소리 譲り受けた願いを 胸に刻んで 유즈리 우케타 네가이오 무네니 키잔데 이어받은 그 소원을 가슴에 새겨 |