<nopad> |
<colbgcolor=#F0F0F0,#1c1d1f> 花溺れ HANAOBORE | 꽃에 빠지다 |
||
가수 | ||
작곡가 | shikisai | |
작사가 | ||
마스터링 | Kakuly | |
영상 제작 |
하루키치 츠키미 |
|
로고 디자인 | 츠키미 | |
배경 그래픽 | 미키 | |
캐릭터 일러스트 | 카나시이 히토 | |
캐릭터 디자인 | Sirotuki | |
애니메이션 | ||
페이지 | ||
투고일 | 2024년 3월 28일 |
[clearfix]
1. 개요
“泣いては咲いて、泡になって。”
"울고는 꽃 피고, 거품이 되어서."
투고 코멘트
[ruby(꽃에 빠지다,ruby=花溺れ)]는
shikisai가 작사·작곡하고 2024년 3월 28일
니코니코 동화와
유튜브에 투고한,
프로세카 아카데미 프로그램 악곡이자
하츠네 미쿠와
카나데 카논β를 사용한
VOCALOID 오리지널 곡이다."울고는 꽃 피고, 거품이 되어서."
투고 코멘트
2. 특징 및 평가
신인 보카로P 육성 프로젝트 프로세카 아카데미 프로그램 중 제작된 곡으로, 곡 공개 후 투표를 통해 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠 수록 악곡으로 채용되었다.3. 영상
YouTube |
꽃에 빠지다 / 하츠네 미쿠, 카나데 카논β |
니코니코 동화 |
[nicovideo(sm43583305, width=640, height=360)] |
꽃에 빠지다 / 하츠네 미쿠, 카나데 카논β |
4. 가사
하츠네 미쿠 | 카나데 카논β | 합창 |
泣いては咲いて 泡になって |
나이테와 사이테 아와니 낫테 |
울고는 꽃 피고, 거품이 되어서 |
溺れてしまえたら さよなら |
오보레테 시마에타라 사요나라 |
빠져버리면 작별이야 |
はらりひらりと |
하라리히라리토 |
팔랑팔랑하고 |
落ちては夢を見て |
오치테와 유메오 미테 |
떨어져서는 꿈을 꾸면서 |
(トウメイナアサヲマツ) |
토오메이나 아사오 마츠 |
(투명한 아침을 기다려) |
わたしは花溺れ |
와타시와 하나오보레 |
나는 꽃에 빠져가 |
(トウメイナアサヲマツ) |
토오메이나 아사오 마츠 |
(투명한 아침을 기다려) |
わたしは花溺れ |
와타시와 하나오보레 |
나는 꽃에 빠져가 |
(トウメイナアサヲマツ) |
토오메이나 아사오 마츠 |
(투명한 아침을 기다려) |
気付かぬうちに眠りについた |
키즈카누 우치니 네무리니 츠이타 |
나도 모르는 사이에 잠들었던 |
ソファの心地よさだけが |
소파노 코코치요사다케가 |
소파의 편안함만이 |
ちょっと懐かしく思えてさ |
춋토 나츠카시쿠 오모에테사 |
조금 그리워져서 |
どうにも離れられないまま |
도오니모 하나레라레나이 마마 |
아무리 해도 벗어나지 못 하고 있어 |
ローファイな毎日で たまに遅刻して |
로파이나 마이니치데 타마니 치코쿠시테 |
로우 파이한 매일 속에 가끔은 지각하고 |
リピートして リピートして リピートするだけ |
리피토시테 리피토시테 리피토스루다케 |
리피트하고 리피트하고 리피트하기만 해 |
針を落とす 落とす 落とすだけ |
하리오 오토스 오토스 오토스다케 |
바늘을 올려, 올려, 올리기만 해 |
遊び尽くしたいから |
아소비츠쿠시타이카라 |
끝까지 놀고 싶으니까 |
いっせーのせーのせーのせーで |
잇세노 세노 세노 세데 |
하나 둘에, 둘에, 둘에, 둘하면서 |
誤魔化して 大人になれないまま |
고마카시테 오토나니 나레나이 마마 |
얼버무리며 어른이 되지 못 한 채 |
花が泣いては咲いて 泡になって |
하나가 나이테와 사이테 아와니 낫테 |
꽃이 울고는 피어나고 거품이 되어서 |
どうして どうしたって |
도오시테 도오시탓테 |
왜일까 아무리 해도 |
仮初めのブルーミー |
카리소메노 브루미 |
잠시뿐인 블루미 |
さよなら 夜明けに夢を見て |
사요나라 요아케니 유메오 미테 |
안녕이야, 새벽녘에 꿈을 꾸면서 |
(トウメイナアサヲマツ) |
토오메이나 아사오 마츠 |
(투명한 아침을 기다려) |
わたしは花溺れ |
와타시와 하나오보레 |
나는 꽃에 빠져가 |
また泣いて 泡になって |
마타 나이테 아와니 낫테 |
또다시 울고 거품이 되어서 |
どうして どうしたって |
도오시테 도오시탓테 |
왜일까 아무리 해도 |
仮初めの 本当の自分が分かるまで |
카리소메노 혼토오노 지분가 와카루마데 |
잠시뿐이라도 진정한 나를 알 때까지 |
(トウメイナアサヲマツ) |
토오메이나 아사오 마츠 |
(투명한 아침을 기다려) |
わたしは花溺れ |
와타시와 하나오보레 |
나는 꽃에 빠져가 |
Yo! Mic Check 1 2! |
騒ぎあって |
사와기앗테 |
함께 떠들자 |
なんつ〜か |
난츠카 |
뭐랄까~ |
忙しない世知辛い現実に貫通! |
세와시나이 세치즈라이 겐지츠니 칸츠으 |
쉴 틈 없고 살기 힘든 현실을 관통! |
肥大してフワフワっフワ〜!な |
히다이시테 후와후왓후와나 |
비대해져서 둥실둥실두둥실~!거리는 |
ナンバーに酔っぱらって まあいっか(笑)って |
난바니 욧파랏테 마아 잇캇테 |
넘버에 흠뻑 취해 뭐, 괜찮나(웃음)하고 |
洒落あってみて |
샤레앗테미테 |
함께 어울려 |
DON'T STOP ME! |
見違えるような |
미치가에루 요오나 |
몰라볼 정도로 |
大層な何か 成し遂げたいんだ |
타이소오나 나니카 나시토케타인다 |
엄청난 걸 해내고 싶어 |
花が咲くなら |
하나가 사쿠나라 |
꽃이 핀다면 |
随分と長い記憶を通り越して |
즈이분토 나가이 키오쿠오 토오리코시테 |
꽤 기나긴 기억을 넘어서 |
未だ知らない未来の話 |
마다 시라나이 미라이노 하나시 |
아직 알지 못 하는 미래 이야기를 |
これから痛みも喜びも味わうでしょう |
코레카라 이타미모 요로코비모 아지와우데쇼오 |
앞으로 아픔도 기쁨도 맛보겠지 |
手を取りあいながら |
테오 토리아이나가라 |
손을 맞잡으며 |
泣いて笑って夜になって |
나이테 와랏테 요루니 낫테 |
울고 또 웃고, 밤이 되어도 |
晴れやかに唄いましょう |
하레야카니 우타이마쇼오 |
밝은 얼굴로 노래를 하자 |
今日は飾りをつけて 化粧して |
쿄오와 카자리오 츠케테 케쇼오시테 |
오늘은 장식을 달고 화장을 해 |
そうさ、夜が終わるまでは |
소오사 요루가 오와루마데와 |
그래, 밤이 끝날 때까지는 |
花開いては咲いて 星になって |
하나 히라이테와 사이테 호시니 낫테 |
꽃잎이 열리고는 피어나고 별이 되어서 |
どうして どうしたって |
도오시테 도오시탓테 |
왜일까, 아무리 해도 |
踊りたいグルービー |
오도리타이 그루비 |
춤추고 싶은 그루비 |
さよなら明日に夢を見て |
사요나라 아시타니 유메오 미테 |
안녕이야, 내일에 꿈을 꾸면서 |
(トウメイナアサヲマツ) |
토오메이나 아사오 마츠 |
(투명한 아침을 기다려) |
わたしは花溺れ |
와타시와 하나오보레 |
나는 꽃에 빠져가 |
また咲いて 星になって |
마타 사이테 호시니 낫테 |
또다시 피고 별이 되어서 |
どうして どうしたって |
도오시테 도오시탓테 |
왜일까 아무리 해도 |
仮初めの 本当の自分が分かるまで |
카리소메노 혼토오노 지분가 와카루마데 |
잠시뿐이라도 진정한 나를 알 때까지 |
(トウメイナアサヲマツ) |
토오메이나 아사오 마츠 |
(투명한 아침을 기다려) |
わたしは花溺れ |
와타시와 하나오보레 |
나는 꽃에 빠져가 |
피아프로 |
5. 미디어 믹스
5.1. 리듬 게임 수록
5.1.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠
||<-4><table align=center><table width=100%><table bordercolor=#EE1166><#ebebf2> ||
🇰🇷 한국 서버 수록
}}}}}}}}}}}}
||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #FFF; min-width: 33.3%" {{{#!folding [오리지널 곡] {{{#!wiki style="letter-spacing: -0.9px; font-size: .9em" |
||||||||
Ready Steady 🇰🇷 Giga |
Forward 🇰🇷 R Sound Design |
RAD DOGS 🇰🇷 하치오지P |
시네마 🇰🇷 Ayase |
Beat Eater 🇰🇷 폴리스 피카딜리 |
||||
미래 🇰🇷 유기산 |
Flyer! 🇰🇷 Chinozo |
월광 🇰🇷 키타니 타츠야 × 하루마키고한 |
Awake Now 🇰🇷 유노스케 |
거리 🇰🇷 jon-YAKITORY |
||||
공허함을 부추기다 🇰🇷 시시시시 |
가사화 🇰🇷 하루카 료 |
양이 한 마리 🇰🇷 Peg |
하극상 🇰🇷 Misumi |
리얼라이즈 🇰🇷 히이라기 마그네타이트 |
||||
CR에이ZY 🇰🇷 우메토라 |
Beyond the way 🇰🇷 Giga |
blender 코메다와라 × R Sound Design |
열화 niki |
ULTRA C Giga × TeddyLoid |
||||
퓨얼 우츠P |
}}}}}}}}}
- [커버 곡]
- ||<tablewidth=100%><width=20%><tablebgcolor=#fff,#000><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||🇰🇷 한국 서버 수록
- [음반]
- ||<tablewidth=100%><tablebgcolor=#fff,#000><width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||<width=20%><nopad> ||
||
||<-5><tablewidth=100%><bgcolor=#EE1166><table align=center><table bordercolor=#EE1166><tablebgcolor=#fff,#000>
Vivid BAD SQUAD의 수록곡 ||
난이도 (노트 수) |
||||
<rowcolor=#fff> EASY | NORMAL | HARD | EXPERT | MASTER |
<rowcolor=#373a3c,#fff> - (-) |
- (-) |
- (-) |
- (-) |
- (-) |
해금 방법 | 음악 상점에서 구매 | |||
어나더 보컬 | 미지원 | MV | 원곡 | |
지원 보컬 | 세카이 ver. | 버추얼 싱어 ver. | ||
Vivid BAD SQUAD 하츠네 미쿠 |
하츠네 미쿠 카나데 카논β |
|||
어나더 보컬 ver. | ||||
- |