[clearfix]
1. 개요
기독교음악사에서 출판한 교회합창 명성가 7권 372-377p에 수록돼 있고, 시편 100편을 가사[1]로 쓴 영국의 윌리엄 보이스[2]가 작곡한 곡으로, 원문 제목은 'O be joyful in the Lord'이다. 부제목은 'Jubilate'.[발음]2. 합창 영상
통합 교단 측인 남대문교회의 호산나찬양대가 부른 영상.
3. 가사
기쁜 환성 올려라, 땅들아, 즐거운 맘으로, 주 섬기며, 주 앞에 나가라.주께서 하나님 되신다, 우리를 만드셨다, 우린 그의 것, 또 그의 백성, 그가 기르시는 양 떼.
감사하며, 성전에 들어가며, 찬송하며 그 뜰에 들어가, 주께 감사하며, 그 이름 찬양하라.
주는 선하시고, 그 사랑 영원하시며, 그의 성실하심, 대대에 이르도다.
성부 성자 성령께, 영원히 영광을 돌리자, 태초부터 지금까지, 또 길이 영원 무궁, 영광, 영광, 영광, 영광. 아----멘.
[1]
정확하게는 시편 100편을 의역하여 일부 개작한 것이다. 흠정역(일명 킹 제임스 버전)과는 일부 차이가 있는 것을 보임.
[2]
William Boyce (1710 - 1779)
[발음]
유빌라테라고 읽으며, 뜻은 '주 안에서 즐거워하라' 이다.