최근 수정 시각 : 2024-05-27 15:04:12
[clearfix][ruby(괴물 댄스 플로어, ruby=バケモノダンスフロア)]는
양지전공이 2017년 2월 17일에
니코니코 동화에 투고한
하츠네 미쿠의
VOCALOID 오리지널 곡이다.
2. 달성 기록
니코니코 동화
|
[nicovideo(sm30655135, width=640, height=360)]
|
하츠네 미쿠 오리지널 곡 『괴물 댄스 플로어』
|
유튜브
|
|
【양지전공】 『괴물 댄스 플로어』
|
ヒラリヒラリ、舞い遊ぶ鳳仙花
|
히라리히라리, 마이아소부 호오센카
|
팔랑팔랑, 춤추며 노니는 봉선화
|
今、マントラと呵責に眩む太陽
|
이마, 만토라토 카샤쿠니 쿠라무 타이요오
|
지금, 만트라와 가책에 눈이 먼 태양
|
ユラリユラリ、帰依、乱舞の沈丁花
|
유라리유라리, 키에, 란부노 진쵸오게
|
흔들흔들, 귀의, 난무의 천리향
|
貴女の「本当」すら、花曇りて密かに
|
아나타노 「혼토오」스라, 하나구모리테 히소카니
|
당신의 「진짜」조차도, 벚꽃 철 흐린 날에 살그머니
|
|
いっそもうサヨナラさえ消えるなら
|
잇소모오 사요나라사에 키에루나라
|
차라리 작별인사조차 사라진다면
|
冷えた指に絡まる黄金の火種
|
히에타 유비니 카라마루 오오곤노 히다네
|
차가운 손가락에 얽혀드는 황금의 불씨
|
揺蕩う星に囁く、凍えた声で、彼の王は一人
|
타유타우 호시니 사사야쿠, 코고에타 코에데, 카노 오오와 히토리
|
흔들리는 별에 속삭이는, 얼어붙은 목소리로, 그의 왕은 한 명
|
|
いっそもう阻遏に耐え忍ぶなら
|
잇소모오 소아츠니 타에시노부나라
|
차라리 조알조차 견딜 수 있다면
|
倦む惰性を絶てよ王国の復活
|
아구무 다세이오 타테요 오오코쿠노 훗카츠
|
지친 타성을 끊어라 왕국의 부활
|
揺蕩う星に微睡む、掠れた声で、巡るサンサーラ
|
타유타우 호시니 마도로무, 카스레타 코에데, 메구루 산사아라
|
흔들리는 별에 선잠든, 갈라진 목소리로, 둘러싼 산사라
|
|
勘繰り合うの 懊悩の脳
|
칸구리아우노 오오노오노 노
|
억측해 맞춘 고뇌의 뇌
|
英知の結晶 紅楼の龍
|
에이치노 켓쇼오 코오로오노 로오
|
예지의 결정 홍루의 용
|
怜悧な胎動 灯篭の蝋
|
레에리나 타이도오 토오로오노 로오
|
영리한 태동 등롱의 밀랍
|
涙、枯れる、前に
|
나미다, 카레루, 마에니
|
눈물, 마르기, 전에
|
|
ヒラリヒラリ、舞い遊ぶ鳳仙花
|
히라리히라리, 마이아소부 호오센카
|
팔랑팔랑, 춤추며 노니는 봉선화
|
今、境界と地底のパラレリズム
|
이마, 쿄오카이토 치테이노 파라레리즈무
|
지금, 경계와 지저의 패럴랠리즘
|
ユラリユラリ、帰依、乱舞の沈丁花
|
유라리유라리, 키에, 란부노 진쵸오게
|
흔들흔들, 귀의, 난무의 천리향
|
曼荼羅華と誓いのダンスフロア
|
만다라케토 치카이노 단스후로아
|
만다라꽃과 맹세의 댄스 플로어
|
|
耄碌、どうやらやっと気がついた
|
모오로쿠, 도오야라 얏토 키가츠이타
|
노망, 이제야 간신히 깨달았어
|
待ち侘びた臙脂の宝石 火に焚べる
|
마치와비타 엔지노 호오세키 히니 쿠베루
|
고대하던 연지의 보석 불을 붙이고
|
人狼が深部の浄土に祈り出す
|
진로오가 신부노 죠오도니 이노리다스
|
늑대인간이 심부의 정토에 기도해
|
暗中模索、空っぽ伏魔殿
|
안츄우모사쿠, 카랏포 후쿠마덴
|
암중모색, 텅 빈 복마전
|
|
勘繰り合うの 応答を問う
|
칸구리아우노 오오토오 오토우
|
억측해 맞춘 응답을 물어
|
英知の結晶 功労の老
|
에이치노 켓쇼오 코오로오노 로오
|
예지의 결정 공로의 노
|
怜悧な胎動 双頭の龍
|
레에리나 타이도 소오토오노 로오
|
영리한 태동 쌍두의 용
|
頸木、別、前に
|
쿠비키, 와카츠, 마에니
|
속박, 끊기, 전에
|
|
ヒラリヒラリ、舞い遊ぶ鳳仙花
|
히라리히라리, 마이아소부 호오센카
|
팔랑팔랑, 춤추며 노니는 봉선화
|
今、カルダングリルと銀の太陽
|
이마, 카루단구리루토 긴노 타이요오
|
지금, 카르단 그릴과 은의 태양
|
ユラリユラリ、帰依、乱舞の沈丁花
|
유라리유라리, 키에, 란부노 진쵸오게
|
흔들흔들, 귀의, 난무의 천리향
|
シャンバラと地界のダンスフロア
|
샨바라토 치카이노 단스후로아
|
샴발라와 지계의 댄스 플로어
|
|
勘繰り合うの 懊悩の脳
|
칸구리아우노 오오노오노 노
|
억측해 맞춘 고뇌의 뇌
|
英知の結晶 紅楼の龍
|
에이치노 켓쇼오 코오로오노 로오
|
예지의 결정 홍루의 용
|
怜悧な胎動 灯篭の蝋
|
레에리나 타이도오 토오로오노 로오
|
영리한 태동 등롱의 밀랍
|
生命、刎、前に
|
이노치, 하네루, 마에니
|
생명, 목을 치기, 전에
|
|
ヒラリヒラリ、舞い遊ぶ鳳仙花
|
히라리히라리, 마이아소부 호오센카
|
팔랑팔랑, 춤추며 노니는 봉선화
|
ユラリユラリ、帰依、乱舞の沈丁花
|
유라리유라리, 키에, 란부노 진쵸오게
|
흔들흔들, 귀의, 난무의 천리향
|
さぁ皆舞いな、空洞のダンスフロア
|
사아 미나마이나, 쿠우도오노 단스후로아
|
자 모두 춤추자, 공동의 댄스 플로어
|
|
ヒラリヒラリ、舞い遊ぶ鳳仙花
|
히라리히라리, 마이아소부 호오센카
|
팔랑팔랑, 춤추며 노니는 봉선화
|
ユラリユラリ、帰依、乱舞の沈丁花
|
유라리유라리, 키에, 란부노 진쵸오게
|
흔들흔들, 귀의, 난무의 천리향
|
曼荼羅華と誓いのダンスフロア
|
만다라케토 치카이노 단스후로아
|
만다라꽃과 맹세의 댄스 플로어
|
출처 - 보카로 가사 위키
|