mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-12-08 21:02:58

花よ踊れ


나카모리 아키나의 역대 싱글
낙화유수
(2005)
꽃이여 춤춰라
(2006)
DIVA Single Version
(2009)
花よ踊れ (꽃이여 춤춰라)
파일:external/contents.oricon.co.jp/2038724_201406180414832001403031642c.jpg
마흔 여섯번째 싱글
<colbgcolor=#E3C2E1> 발매일 <colbgcolor=#FFFFFF> 2006년 5월 17일
레이블 유니버설 시그마
수록 앨범 DESTINATION
작사 / 작곡 카렌, 하바 히토시
최고 순위 23위
연간 순위 -
초동 5,621장
판매량 10,352장

1. 개요2. 가사

1. 개요

<花よ踊れ>(꽃이여 춤춰라)은 일본의 가수 나카모리 아키나의 46번째 싱글로, 데뷔 25년째를 맞아 발매되었다.

커플링곡은 <GAME>. 두 곡 모두 정규 앨범 《 DESTINATION》에 편곡된 버전으로 수록되었다.

판매량이 대개 5천장 내외였던 전작들에 비해 큰 폭으로 상승.

본인이 출연한 니혼TV계 드라마 <프리마담>의 주제가로 타이업되었다.

공식팬클럽 회원 한정반으로, 표지 디자인을 '치비나' 캐릭터와 <GAME>으로 바꾼 <GAME FAITHWAY FANCULB EDITION>(규격번호:PROA-47)이 있다.

2. 가사

{{{#!wiki style="" <table align=center><table bordercolor=#B5497A><table bgcolor=#FFFFFF,#1f2023>
음원 영상
【꽃이여 춤춰라 가사 - 접기/펼치기】

中森明菜 [나카모리 아키나 (중삼명채 : 천명채)]
[1965년 07월 13일 日本 東京都 大田区 (니홍 토-쿄-토 오오타쿠 : 일본  동경도 대전구) 출생]
1982년 ~ 1989년,1990년 ~ 2010년, 2014년 ~ Vocals(보컬) 일본 활동
2006년 05월 17일 일본 발매 46번째 싱걸 花よ踊れ 01번 트랙
2006년 06월 21일 일본 발매 22집 앨범 DESTINATION
(데티네션 - 목적지) 08번 트랙
花よ踊れ
[하나요 오도레]
꽃이여 춤춰라
作詞:夏蓮 [사쿠시 - 작사 : 나츠 렝 - 하연]
作曲:羽場仁志 [삿쿄쿠 - 작곡 : 하바 히토시 - 우장인지]
編曲 : 上杉洋史 [헨쿄쿠 - 편곡 : 우에스기 히로시 - 상삼양사]
色褪せた 花 風に ふるえて
이로아세타 하나 카제니 후루에테
빛 바랜 꽃 바람에 흔들려서
何も 夢見ず ただ 待って いる Ooh~
나니모 유메미즈 타다 맛테 이루 우~
아무 꿈도 꾸지 않고 그저 기다리고 있어 우~
どこへ 行けると 言うの 天を 見あげて 訊く
도코에 이케루토 유-노 텡오 미아게테 키쿠
어디로 간다는 말이에요 하늘을 올려다보며 물어봐
あきらめたら 終わり 突然 風が 叫ぶ (Ooh Wa)
아키라메타라 오와리 토츠젱 카제가 사케부 (우 와)
포기해버리면 끝이라고 문득 바람이 외쳐 (우 와)
それは 孤独よ 消えない 孤独 果てなく 続く ピルエット
소레와 코도쿠요 키에나이 코도쿠 하테나쿠 츠즈쿠 피루엣토
그것은 고독이여 사라지지 않는 고독 끝없이 계속되는 반회전 (Pirouette - 피루엣)
求めていたの 渇いていたの 固く 唇 閉じたまま
모토메테이타노 카와이테이타노 카타쿠 쿠치비루 토지타마마
원하고 있어요 목말라 있어요 굳게 입술을 닫은 그대로
おいで 力よ 眠った 力 今 新しく 生まれるの
오이데 치카라요 네뭇타 치카라 이마 아타라시쿠 우마레루노
이리오렴 힘이여 잠들고 있던 힘 지금 새롭게 태어나는 거에요
もっと 激しく もっと 優しく 色鮮やかに 咲く ために
못토 하게시쿠 못토 야사시쿠 이로아자야카니 사쿠 타메니
좀더 격렬하게 좀더 상냥하게 생생하게 피우기 위해서
今日まで ずっと 忘れられてた
쿄-마데 즈읏토 와스레라레테타
오늘까지 쭉 잊고 있었어
情熱と いう ひとつの 蕾 Yi
죠-네츠토 유우 히토츠노 츠보미 이
정열이라는 하나의 꽃봉오리 이
誰の ためにでも なく 天を 見あげて 咲く
다레노 타메니데모 나쿠 텡오 미아게테 사쿠
누구를 위해서가 아니라 하늘을 올려다보며 피워
踊れ 小さな 花 風を あやつりながら (Ah~~)
오도레 치이사나 하나 카제오 아야츠리나가라 (아~~)
춤춰라 작은 꽃 바람을 조종하면서 (아~~)
それは 光よ あふれる 光 眩しさに 眼を 閉じるけど
소레와 히카리요 아후레루 히카리 마부시사니 메오 토지루케도
그것은 빛이여 흘러나는 빛 눈부심에 눈을 감지만
瞼の 裏の 闇を 照らして 躯を 焦がす 熱が ある
마부타노 우라노 야미오 테라시테 카라다오 코가스 네츠가 아루
눈꺼풀의 뒷면의 어둠을 비추면서 몸을 태우는 열이 있어
ごらん 炎よ はじける 炎 今 鮮やかに 燃えあがる
고랑 호노오요 하지케루 호노오 이마 아자야카니 모에아가루
보렴 불꽃이여 터져 나오는 불꽃 지금 선명하게 불타올라
生きてる 限り 愛する 限り 決して 枯れ ない この 花は (Go Go X3)
이키테루 카기리 아이스루 카기리 켓시테 카레나이 코노 하나와 (고 고 X3)
살아있는 한에는 사랑하는 한에는 절대 마르지 않아 이 꽃은 (가자 가자 X3)
それは 孤独よ 消えない 孤独 果てなく 続く ピルエット
소레와 코도쿠요 키에나이 코도쿠 하테나쿠 츠즈쿠 피루엣토
그것은 고독이여 사라지지 않는 고독 끝없이 계속되는 반회전 (Pirouette - 피루엣)
求めていたの 渇いていたの いつも 口には しないまま
모토메테이타노 카와이테이타노 이츠모 쿠치니와 시나이마마
원하고 있었어요 메말라 있었어요 언제나 입밖으로는 꺼내지 않은채
おいで 力よ 眠った 力 今 新しく 生まれるの
오이데 치카라요 네뭇타 치카라 이마 아타라시쿠 우마레루노
이리오렴 힘이여 잠들고 있던 힘 지금 새롭게 태어나는 거에요
もっと 激しく もっと 優しく 色鮮やかに 咲く ために
못토 하게시쿠 못토 야사시쿠 이로아자야카니 사쿠 타메니
좀더 격렬하게 좀더 상냥하게 생생하게 피우기 위해서
}}}||}}}||<^|1>
||<table align=center><table bordercolor=#B5497A><table bgcolor=#FFFFFF,#1f2023><tablewidth=320>
||
무대 영상
【GAME 가사 - 접기/펼치기】

中森明菜 [나카모리 아키나 (중삼명채 : 천명채)]
[1965년 07월 13일 日本 東京都 大田区 (니홍 토-쿄-토 오오타쿠 : 일본  동경도 대전구) 출생]
1982년 ~ 1989년,1990년 ~ 2010년, 2014년 ~ Vocals(보컬) 일본 활동
2006년 05월 17일 일본 발매 46번째 싱걸 花よ踊れ (하나요 오도레-꽃이여 춤춰라) 02번 트랙
2006년 06월 21일 일본 발매 22집 앨범 DESTINATION
(데티네션 - 목적지) 06번 트랙
アン

.
GAME
[겜]
경기
作詞:工藤周 [사쿠시 - 작사 : 쿠도오 아마네 - 공등주]
作曲:林田健司 [삿쿄쿠 - 작곡 : 하야시다 켄지 - 임전건사]
編曲 : 上杉洋史, 林田健司 [헨쿄쿠 - 편곡 : 우에스기 히로시, 하야시다 켄지 - 상삼양사, 임전건사]
Ha Ah
하 아
.
Dum DuhRuh NeDe DaRe DeeRuh
덤 더러 네뜨 따르 띠러
.
Come on Oh! Oh YeahYeah (Fuck HaAh)
컴 언 오! 오 예예 (퍽 하아)
어서 오! 오 예예 (제길 하아)
Oh, no Oh Yeah Ah Oh
오, 노 오 예 아 오
오, 안돼 오 예 아 오
ゆがむ 陽炎 燃える Sunshine 反射する あなたの (奇妙な Pride)
유가무 카게로- 모에루 썬쌴 한샤스루 아나타노 (키묘-나 프라)
비뚤어지는 아지랑이 타오르는 햇빛 반사되는 당신의 (기묘한 자존심)
サマに ならない 派手な サングラス ないがしろに なってるの (私への態度)
사마니 나라나- 하데나 썬글래스 나이가시로니 낫테루노 (와타시에노 타이)
여름[Summer-써머]에 되지 않는 화려한 색안경[Sunglasses-산구라스] 홀대받고 있어 (나를 대하는 태도)
キザな Baby boy (Baby boy) なんにも わかって ないわ(ダメなオトコ)
키자나 베비 보 (베비 보) 난니모 와캇테 나이와(다메나 오토코)
재수없는 어린 소년 (어린 소년) 아무것도 몰라요(망할 남자)
あなたの 視線に (Come on) 炎をつけて (Oh Ready) (Oh Ready and Love you)
아나타노 시셍니 (컴 언) 호노오오 츠케테 (오 레디) (오 레디 앤 러 뷰)
당신의 시선에 (힘 내) 불길을 붙여서 (오 준비) (오 널 사랑하고 준비해)
愛の なんの 言ってるけど 昼 ドラマ みたい
아이노 난노 잇테루케도 히루 도라마 미타-
사랑의 무슨 말인데 낮 연극(Drama-드라마) 같아
いいから もっと 情熱の 風を 起こして
이-카라 못토 죠-네츠노 카제오 오코시테
됐으니까 더 열정의 바람을 일으키고
狂おしい Fever all night
쿠루오시이 피버 얼 낫
미칠것만 같아 밤새도록 열이 나
Oh Ready 待て ない 息を とめて
오 레디 마테 나이 이키오 토메테
오 준비 기다릴 수 없어 숨을 멈추고
感じるまま ワガママ どこまででも さらってよ
캄지루마마 와가마마 도코마데-- 사랏테요
느끼는 대로 멋대로 어디까지라도 털어내요
Oh Ready そこから 夢みさせて
오 레디 소코카라 유메미사세테
오 준비 꿈 꾸게 해줘
さえぎる 雲 切り裂いて 降りそそぐ 夏も たじろぐ ほどに 熱く
사에기루 쿠모 키리사이테 후리소소구 나츠모 타지로구 호도니 아츠쿠
가로막는 구름 가르고 쏟아지는 여름도 주춤할 정도로 뜨겁게
(Oh) Feverが足りない (足りない) All night fever on my love(Baby Baby)
(오) 피버가 타리나- (타리나-) 얼 낫 피버 언 마 럽 (베비 베비)
(오) 열정이 부족해 (부족해) 밤새도록 내 사랑 때문에 (그대 그대)
すべてを 焦がせ (Flashing Flashing) (Come on)
스베테오 코가세 (플래싱 플래싱) (컴 언)
모든 것을 태워라 (번쩍이는 번쩍이는) (어서)
Oh, no (Come on Ah) (Come on) (Ho)
오, 노 (컴 언 아) (컴 언) (호)
오, 싫어 (어서 아) (어서) (호)
焼けた 素肌も 眩しそうに 汗ばむ Summeer Girls (魅惑のStyle)
야케타 스하다모 마부시소-니 아세바무 써머 걸 (미와쿠노 스탈)
그을린 맨살도 눈부시게 땀이 배어 여름 소녀들 (매혹의 방식)
目立つ 信号待ちに 便乗って かっこつけすぎ あなた (勘違いの Smile)
메다츠 심고-마치니 빈조-테 캇코츠케스기 아나타 (캉치가이노 스말)
눈에 띄는 신호대기에 편승해서 너무 멋부려 당신 (착각의 미소)
バカな Baby boy (Baby boy) こっちを 向いてよ さぁ(ダメな オトコ)
바카나 베비 보 (베비 보) 콧치오 무이테요 사아 (다메나 오토코)
바보같은 어린 소년 (어린 소년) 이쪽을 돌아봐요 자 (망할 남자)
私の鼓動の (Bingo on) 炎に触れて (On Ready) (On Ready and Love you)
와타시노 코도-노 (빙고 언) 호노오니 후레테 (언 레디) (언 레디 앤 러 뷰)
내 고동의 (맞다고) 불길에 닿아서 (준비가 되면) (널 사랑하고 준비해)
なんだ かんだ 知った ふうに 口だけの 男
난다 캉다 싯타 후-니 쿠치다케노 오토코
어쩌고 저쩌고 알다시피 말뿐인 남자
いいから もっと 情熱の 風を ぶつけて
이-카라 못토 죠-네츠노 카제오 부츠케테
됐으니까 더 정열의 바람을 쐬고
終わら ない Fever all night
오와라 나이 피버 얼 낫
끝나지 않아 밤새도록 열이 나
Oh Ready 待て ない 全て 魅せて
오 레디 마테 나이 스베테 미세테
오 준비 기다릴 수 없어 모든 걸 다 매료시켜줘
愛と 言う 謎さえも 解けるまで 踊ってよ
아이토 유우 나조사에모 토케루마데 오돗테요
사랑이란 수수께끼마저도 풀릴 때까지 춤춰요
Oh Ready そこから 夢みさせて
오 레디 소코카라 유메미사세테
오 준비 그것부터 꿈꿔요
さえぎる 雲 切り裂いて 降りそそぐ 夏も たじろぐ ほどに 熱く
사에기루 쿠모 키리사이테 후리소소구 나츠모 타지로구 호도니 아츠쿠
가로막는 구름 가르고 쏟아지는 여름도 주춤할 정도로 뜨겁게
(Oh) Feverが 足りない (足りない) All night fever on my love (Baby Baby)
(오) 피버가 타리나- (타리나-) 얼 낫 피버 언 마 럽 (베비 베비)
(오) 열정이 부족해 (부족해) 밤새도록 내 사랑 때문에 (그대 그대)
すべてを 焦がせ (Flashing Flashing)
스베테오 코가세 (플래싱 플래싱)
모든 것을 태워라 (번쩍이는 번쩍이는)
Oh Yeah
오 예
.
(Oh no) No (Oh god know Ah Oh)
(오 노) 노 (오 갇 노 아 오)
(오 싫어) 싫어 (오 신이시여 아 오)
(Ho Oh)
(호 오)
.
(Ah Oh) Gotta gotta do slow for baby
(아 오) 가러 가러 두 슬로 포 베이베
(아 오) 그대를 위해 천천히 해야 해야 해
愛の なんの 言ってるけど 昼 ドラマ みたい
아이노 난노 잇테루케도 히루 도라마 미타-
사랑의 무슨 말인데 낮 연극(Drama-드라마) 같아
いいから もっと 情熱の 風を 起こして
이-카라 못토 죠-네츠노 카제오 오코시테
됐으니까 더 열정의 바람을 일으키고
狂おしい Fever all night
쿠루오시이 피버 얼 낫
미칠것만 같아 밤새도록 열이 나
Oh Ready 待て ない 息を とめて
오 레디 마테 나이 이키오 토메테
오 준비 기다릴 수 없어 숨을 멈추고
感じるまま ワガママ どこまででも さらってよ
캄지루마마 와가마마 도코마데-- 사랏테요
느끼는 대로 멋대로 어디까지라도 털어내요
Oh Ready そこから 夢みさせて
오 레디 소코카라 유메미사세테
오 준비 꿈 꾸게 해줘
さえぎる 雲 切り裂いて 降りそそぐ 夏も たじろぐ ほどに 熱く
사에기루 쿠모 키리사이테 후리소소구 나츠모 타지로구 호도니 아츠쿠
가로막는 구름 가르고 쏟아지는 여름도 주춤할 정도로 뜨겁게
Oh Ready 待て ない 全て 魅せて
오 레디 마테 나이 스베테 미세테
오 준비 기다릴 수 없어 모든 걸 다 매료시켜줘
愛と 言う 謎さえも 解けるまで 踊ってよ
아이토 유우 나조사에모 토케루마데 오돗테요
사랑이란 수수께끼마저도 풀릴 때까지 춤춰요
Oh Ready そこから 夢みさせて
오 레디 소코카라 유메미사세테
오 준비 그것부터 꿈꿔요
さえぎる 雲 切り裂いて 降りそそぐ 夏も たじろぐ ほどに 熱く
사에기루 쿠모 키리사이테 후리소소구 나츠모 타지로구 호도니 아츠쿠
가로막는 구름 가르고 쏟아지는 여름도 주춤할 정도로 뜨겁게
(Oh Oh) Feverが足りない (足りない) All night fever on my love (Baby Baby)
(오 오) 피버가 타리나- (타리나-) 얼 낫 피버 언 마 럽 (베비 베비)
(오 오) 열정이 부족해 (부족해) 밤새도록 내 사랑 때문에 (그대 그대)
すべてを 焦がせ (Flashing Flashing) (Come On)
스베테오 코가세 (플래싱 플래싱) (컴 언)
모든 것을 태워라 (번쩍이는 번쩍이는) (어서)
Oh No (Come on Uh) (Come On Ho Oh) (Come on)
오 노 (컴 언 어) (컴 언 호 오) (컴 언)
오 싫어 (어서 어) (어서 호 오) (어서)
Oh No (Come on Uh) (Come On Ho Oh)
오 노 (컴 언 어) (컴 언 호 오)
오 싫어 (어서 어) (어서 호 오)
(Oh god know Ah Oh) Heh Heh
(오 갇 노 아 오) 헤 헤
(오 신이시여 아 오) 헤 헤
한자어
발음
한국어

한자어
발음
한국어
||