mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-15 12:04:51

真夏の果実

真夏の果実
한여름의 과실 | Manatsu no Kajitsu
<colcolor=#fff><colbgcolor=#294576> 싱글 발매일 1990년 7월 25일
싱글 B면 ナチカサヌ恋歌 (Live at BUDOKAN)
수록 앨범
장르 록 음악, 발라드
작사/작곡 쿠와타 케이스케
편곡 사잔 올 스타즈
고바야시 타케시[1]
재생 시간 4분 39초
레이블 타이시타 라벨
{{{#!wiki style="margin: 0 -10px -5px; min-height: 26px"
{{{#!folding [ 싱글 커버 ]
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
}}}}}}}}} ||

1. 개요2. 특징3. 가사4. 수록 앨범5. 커버

[clearfix]

1. 개요

2023년 콘서트 버전
일본의 밴드 사잔 올 스타즈의 28번째 싱글이자 밴드를 대표하는 명곡 중 하나다.

2. 특징

여름의 애틋한 정경과 함께 덧없이 아름다운 여름의 사랑, 그리고 가벼운 여름 바람을 떠올리게 하는 어쿠스틱한 사운드를 그려냈다. 사잔 올 스타즈의 대표적인 여름 노래이자 이들을 대표하는 발라드 중 하나다. 1990년 7월 25일 발매 당시 오리콘 차트에서는 4위로 등장, 출하 매수는 85만장을 기록해 90년도 일본에서 9번째로 많이 팔린 싱글이다.

사잔 올 스타즈의 1990년대 히트곡들 중에서 기록적인 히트를 기록한 노래는 아니지만, 이 노래가 일본을 대표하는 여름 노래가 된 이유는 쿠와타 케이스케가 직접 연출한 여름을 배경으로 한 영화 '이나무라 제인'의 주제가였기 때문이다.[2] '이나무라 제인'은 당시 일본 영화계에서 ' 천과 지', '태즈메이니아 이야기', ' 도라에몽 극장판'에 이은 배급 수입 4위(18억엔)을 기록해 흥행에 성공했다.[3] 특히 1990년의 일본은 CD 버블기의 돌입해 인기 밴드와 거물급 아티스트에게도 분기점이 마련되면서 새로운 성장을 이루는 분기점이 된 해이다. 그것을 상징하는 히트곡이 사잔 올 스타즈의 '한여름의 과실'이다.

이 노래는 쿠와타 케이스케가 자랑하는 뛰어난 멜로디와 감수성 넘치는 가사가 특징인 노래다. 쿠와타를 대표하는 발라드 넘버 중 하나라고 볼 수 있다. 또한 당시 쿠와타 케이스케가 편곡가로 기용한 고바야시 타케시(小林武史)의 사운드가 두드러지는 노래다. 대부분의 편곡을 고바야시에게 맡겼다고 말할 정도로 코러스와 오오모리 타카시가 연주하는 우쿨렐레를 제외하고는 거의 모든 편곡을 고바야시가 작업했다.[4] 고바야시의 디지털을 사용하면서도 아날로그 터치로 반짝반짝하고 반들반들한 사운드가 특징이다. 피아노나 스트링을 담지 않아도 리스너들에게 인상에 남는 뛰어난 편곡을 구축했다. 이후 쿠와타는 '밴드가 고바야시에게 지나치게 의존한다'라고 생각해 1993년부터는 고바야시와 더 이상 협업하지 않았다.

평론가들이 극찬한 사잔의 대표적인 명곡 중 하나다. 음악 평론가 하기와라 켄타는 이 노래에 대해 "쿠와타 케이스케라는 뮤지션의 성장을 정말 일깨워준 걸작이고 '한여름의 과실'은 사잔이 이후에도 활동을 이어가는데 매우 중요한 한 곡이었다고 생각합니다. 좀 어른스럽고 듣는 사람을 울리는 이후 사잔을 상징하는 곡이죠."라고 말했다. 평론가 스지 스즈키는 "쿠와타 케이스케라는 사람이 1980년대 아오야마가쿠인대학의 아마추어 밴드풀로 갈 수 있는 곳까지 가서 활동을 중단하고 고바야시 타케시라는 쿠와타 케이스케의 소리 만들기를 구현하는 파트너를 얻어 한 꺼풀 벗겨진 전환기의 곡이라고 생각합니다. 디지털인데도 굉장히 센티멘털한 인트로는, 쿠와타 & 코바야시의 작업이라는 느낌입니다. 풋내 나는 느낌의 사잔 올스타즈가 시대 한복판에서 1억 명을 상대로 메가세일즈하는 메가 사잔이 되는 계기가 된 명곡인 것 같아요."라고 평했다. # 야마시타 타츠로도 이 노래를 쿠와타의 노래 중 가장 좋아한다고 밝혔으며, 도쿄지헨 카메다 세이지는 이 노래를 듣고 프로듀서를 꿈꿨다고 말했다.

발매 이후 이 노래는 꾸준하게 CM송에 사용되거나 방송 프로그램에 등장했고, 다양한 아티스트들이 커버하면서 여름 노래의 스테디셀러이자 세대를 아우르는 일본의 국민 노래 중 하나가 됐다. 사잔 명곡 순위 랭킹하면 TOP 5 안에 드는 대인기곡이며, '일본인들이 뽑은 명곡 랭킹'에서 단골로 등장하는 노래다.
사잔 노래 중에서 가라오케에서 가장 많이 불리는 노래 중 하나다. 조이사운드에서 집계한 사잔 올 스타즈의 인기 곡 순위에서 2위를 차지했다.[9]

3. 가사

真夏の果実

涙があふれる 悲しい季節は
눈물이 흘러넘치는 슬픈 계절에는
誰かに抱かれた夢を見る
누군가에게 안겨있는 꿈을 꿔
泣きたい気持ちは言葉に出来ない
울고 싶은 마음은 말로 할 수 없어
今夜も冷たい雨が降る
오늘 밤도 차가운 비가 내려
こらえきれなくて ため息ばかり
참을 수 없어 한숨만 쉬어
今もこの胸に 夏は巡る
지금도 이 마음엔 여름이 찾아와

四六時中も好きと言って
하루 종일 좋아한다 말해줘
夢の中へ連れて行って
꿈속으로 데려가줘
忘れられない Heart & Soul
잊을 수 없는 Heart & Soul
声にならない
소리 낼 수 없어
砂に書いた名前消して
모래에 쓴 이름을 지우고
波はどこへ帰るのか
파도는 어디로 돌아가는 걸까
通り過ぎ行く Love & Roll
지나가는 Love & Roll
愛をそのままに
사랑을 그대로 둔 채

マイナス100度の太陽みたいに
마이너스 100도의 태양처럼
身体を湿らす恋をして
온 몸을 적시는 사랑을 하고
めまいがしそうな真夏の果実は
현기증이 날 듯 한여름의 과실은
今でも心に咲いている
지금도 가슴에 피어있어
遠く離れても 黄昏時は
멀리 떨어져있어도 황혼이 질 때면
熱い面影が胸に迫る
뜨거운 기억이 가슴으로 다가와

四六時中も好きと言って
하루 종일 좋아한다 말해줘
夢の中へ連れて行って
꿈속으로 데려가줘
忘れられない Heart & Soul
잊을 수 없는 Heart & Soul
夜が待てない
기다려주지 않는 밤
砂に書いた名前消して
모래에 쓴 이름을 지우고
波はどこへ帰るのか
파도는 어디로 돌아가는 걸까
通り過ぎ行く Love & Roll
지나가는 Love & Roll
愛をそのままに
사랑을 그대로 둔 채

こんな夜は涙見せずに
이런 밤에는 눈물을 감추고
また逢えると言って欲しい
다시 만날거라 말해줘
忘れられない Heart & Soul
잊을 수 없는 Heart & Soul
涙の果実よ
눈물의 과실이여

4. 수록 앨범

발매일 앨범명 비고 링크
1990년 9월 1일 稲村ジェーン 정규 10집이자 영화 '이나무라 제인'의 사운드트랙 파일:유튜브 아이콘.svg
1995년 6월 4일 HAPPY! 수량 한정 베스트 앨범
한정판이란 현재는 폐반됐다.
1998년 6월 25일 海のYeah!![10] 데뷔 20주년 올타임 베스트 앨범 파일:유튜브 아이콘.svg
2000년 11월 2일 バラッド3 ~the album of LOVE~[11] 세 번째 발라드 베스트 앨범 파일:유튜브 아이콘.svg

5. 커버

일본에서 많은 아티스트들이 계속해서 커버하는 노래다. 거의 매년 커버곡이 나올 정도. 그 외 동아시아의 유명 가수들의 커버도 존재한다.


[1] 미스터 칠드런, My Little Lover, back number의 프로듀서로 유명한 인물. [2] 이 영화의 OST로 사용된 '希望の轍'도 사잔을 대표하는 명곡 중 하나다. [3] 다만, 영화의 평가는 좋지 않았다. [4] 이 노래의 유명한 인트로 부분도 고바야시가 만들었다. # [5] 2위는 希望の轍. [6] 1위는 유즈 夏色. [7] 1위는 LOVE AFFAIR〜秘密のデート [8] 1위는 우타다 히카루의 Automatic. 2위는 키린지의 エイリアンズ. [9] 1위는 TSUNAMI. [10] 한여름의 과실이 두 번째 디스크에 첫 번째 트랙으로 등장한다. [11] 한여름의 과실이 첫 번째 트랙으로 등장한다.