mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-12-14 16:59:26

暁の祈り

1. 개요2. 가사3. ~Ver. Trinity Hearts

1. 개요

마법소녀 리리컬 나노하 Detonation의 삽입곡. 가수는 디아체의 성우인 우에다 카나.

디아체가 유리 에베르바인을 해방시키기 위해 슈텔, 레비의 힘까지 합쳐 저거넌트를 날리는 장면에 나온 곡이다. 3인방이 유리를 어떻게 생각하는지 잘 묘사되어 있으며, 우에다 카나의 애절한 목소리와 상황이 시너지를 일으켜 매우 인상적이라는 평을 듣는다.

2. 가사

君が笑った 僕はただ見つめた
키미가 와랏타 보쿠와 타다 미츠메타
네가 웃었다 나는 그저 응시했다

頬(ほほ)を撫でる掌(て)に そっと目を閉じてた
호호오 나레루 테니 솟토 메오 토지테타
뺨을 쓰다듬는 손바닥에 부드럽게 눈을 감았다

君の隣でまどろんだ記憶は 今も僕の心を暖めている
키미노 토나리데 마도론다 키오쿠와 이마모 보쿠노 코코로오 아타타메테이루
너의 옆에서 어지러운 기억은 지금도 내 마음을 데우고 있다

優しさに包まれていた 君がくれたあの日々
야사시사니 츠츠마레테 이타 키미가 쿠레타 아노 히비
부드러움에 싸여있던 네가 준 그 날들


だから守るんだ 君の明日(あした)をこの手で
다카라 마모룬다 키미노 아시타오 코노 테데
그러니까 지킨다 너의 미래를 이 손으로

君がくれた命と心の全てで
키미가 쿠레타 이노치토 코코로노 스베테데
네가 준 목숨과 마음 모두


僕が守るから 君の笑顔も未来も
보쿠가 마모루카라 키미노 에가모오 미라이모
내가 지킨다 너의 미소도 미래도

だからもう泣かないで
다카라 모우 나카나이데
그러니까 더 이상 울지 마

あの日のように微笑んでいて
아노 히노 요우니 호호엔데 이테
그날처럼 미소를 지어줘


遠く霞んだ 幼い頃の夢
토오쿠 카슨다 오사나이 코로노 유메
멀리 서리가 어렸을 때의 꿈

君が笑う世界をこの手で守る
키미가 와라우 세카이오 코노 테데 마모루
네가 웃는 세상을 이 손으로 지킨다


愛しさを言葉にできず
이토시사오 코토바니 데키즈
사랑을 말할 수 없어

離れていた時も
하나레테이타 토키모
떨어져 있었을 때도


きっと取り戻す 君の世界を未来を
킷토 토리모도스 키미노 세카이오 미라이오
확실히 되찾는다 너의 세계를 미래를

僕にできる全てで 君を守るから
보쿠니 데키루 스베테데 키미오 마모루카라
내가 할 수 있는 모든 일로 너를 지킬 테니까


きっと救い出す 暗い涙の檻から
킷토 스쿠이다스 쿠라이 나미다노 오리카라
분명히 구한다 어두운 눈물의 새장에서

遙か遠い約束
하루카 토오이 야쿠소쿠
멀리 떨어진 약속

だからその手をもっと伸ばして
다카라 소노 테오 못토 노바시테
그러니까 그 손을 더욱 늘린다


星の道標(みちしるべ) 君を光へ誘(いざな)う
호시노 미치시루베 키미오 히카리헤 이자나우
별의 도표 너를 빛으로 초대하니

夜の闇を導く暁(あかつき)の紫天(そら)へ
요루노 야미오 미치비쿠 아카츠키노 소라헤
밤의 어둠을 이끄는 새벽의 자천(하늘)에


僕が守るから 君の世界を笑顔を
보쿠가 마모루카라 키미노 세카이오 에가오오
내가 지킨다 너의 세계를 웃는 얼굴을

だからもう泣かないで
다카라 모우 나카나이데
그러니까 더 이상 울지 마

あの日のようにほら
아노 히노 요우니 호라
그날처럼 자

微笑みながら 抱きしめてて
호호에미 나가라 다키시메테테
미소 지으며 껴안아줘

3. ~Ver. Trinity Hearts

3인방의 합창으로 이루어진 버전이다.
君が笑った 僕はただ見つめた
키미가 와랏타 보쿠와 타다 미츠메타
네가 웃었다 나는 단지 바라보았다

頬を撫でる掌に そっと目を閉じてた
호호오 나데루 테노히라니 솟토 메오 토지테타
뺨을 쓰다듬는 손바닥에 살짝 눈을 감고 있었다

君に抱かれて まどろんだ記憶は
키미니 이다카레테 마도론다 키오쿠와
너에게 안겨 졸았던 기억은

今も僕の心を暖めている
이마모 보쿠노 코코로오 아타타메테이루
지금도 내 마음을 따뜻하게 한다

愛しさに包まれていた
이토시사니 츠츠마레테이타
사랑에 싸여 있었다

君がくれたあの日々
키미가 쿠레타 아노 히비
네가 준 그날

だからこれからは 君を守るよ 僕らが
다카라 코레카라와 키미오 마모루요 보쿠라가
그러니까 앞으로는 너를 지킬 거야 우리가

君がくれた優しさ 思い出全てが
키미가 쿠레타 야사시사 오모이데스베테가
네가 준 상냥함 추억 전부가

僕の 宝物 君の笑顔も未来も
보쿠노 호호모츠 키미노 에가오모 미라이모
나의 보물 너의 미소도 미래도

どんな夢も願いも
돈나 유메모 네가이모
어떤 꿈이나 소원도

僕らがきっと叶えてあげる
보쿠라가 킷토 카나에테아게루
우리가 반드시 실현해 준다


遠く広がる この空の彼方に
토오쿠 히로가루 코노 소라노 카나타니
멀리 펼쳐진 이 하늘 저편에

君と過ごす未来をこの手で創る
키미토 스고스 미라이오 코노 테데 츠쿠루
너와 보내는 미래를 이 손으로 만들어

愛しさを力にかえて
이토시사오 치카라니 카에테
사랑을 힘으로 바꾸어

君と歩むこの日々
키미토 아유무 코노 히비
너와 걷는 이날

きっと創り出す きみが微笑む未来を
킷토 츠쿠리다스 키미가 호호에무 미라이오
반드시 만들어낼 네가 미소짓는 미래를

僕にできる全てで かなえてゆくから
보쿠니 데키루 스베테데 카나에테유쿠카라
내가 할 수 있는 모든 것으로 이루어낼 테니까

花を開かせる 夢も願いも明日も
하나오 히라카세루 유메모 네가이모 아스모
꽃을 피우게 하는 꿈도 소원도 내일도

きっと叶う約束
킷토 카나우 야쿠소쿠
반드시 이루어질 약속

だから笑って歩いてゆこう
다카라 와랏테 아루이테유코오
그러니까 웃으면서 걸어가자


星の道標 明日の光へ誘う
호시노 미치시루베 아스노 히카리에 이자나우
별의 길잡이 내일의 빛으로 초대한다

はるか紫天に輝く
하루카 소라니 카가야쿠
머나먼 자천(하늘)에 빛난다

暁の祈り
아카츠키노 이노리
새벽의 기도

同じ空の下 君のとなりでいつでも
오나지 소라노 시타 키미노 토나리데 이츠데모
같은 하늘 아래 너의 옆에서 언제라도

だからねえ時々は
다카라 네에 토키도키와
그러니까 때때로

あの日のようにほら
아노 히노 요오니 호라
그날처럼 자

微笑みながら 僕を撫でて
호호에미나가라 보쿠오 나데테
미소지으며 나를 쓰다듬어줘