mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-09-05 17:06:16

推しってほんと

<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff> THE IDOLM@STER MILLION MOVEMENT OF
STARDOM ROAD 04 推しってほんと

Track 06. 推しってほんと
최애라는 건 정말로
가수 STARDOM ROAD[Ⅳ][1]
작사 ヤマモトショウ
작곡 金崎真士
편곡
1. 개요2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈
2.1. 코스별 채보 및 특징2.2. 이벤트 커뮤2.3. 이벤트 비주얼
3. 가사4. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

<colbgcolor=#f4bc1f><colcolor=#fff>
샘플 버전 듣기
풀버전 듣기

2024년 8월 17일 유튜브에서 선공개된 토코로 메구미, 시마바라 엘레나, 타나카 코토하, 사타케 미나코, 야부키 카나의 5인곡이다.

2. 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈

밀리시타의 수록곡 추가 순서
351. あたためますか? 352. 推しってほんと 353. わたしは花、あなたは太陽
밀리시타의 역대 이벤트곡
166차: アイル
(harmonised ver.)
167차: 推しってほんと 168차: わたしは花、あなたは太陽
악곡 재킷 이미지
파일:재킷-352 최애라는 건 정말로.png
<rowcolor=#fff> 라이브 코스 유닛/솔로
2MIX
유닛
4MIX
유닛
6MIX
유닛
MMIX
솔로
2MIX+
<colbgcolor=#cee8fc><colcolor=#000> 레벨 5 8 13 17 12
노트 수 210 370 525 829 525
악곡 정보
타입 페어리 길이 2:05 BPM 172
구현일 2024. 08. 18.
해금 방법 2024. 08. 26. 12:00 통상 해금
특이사항
  • 밀리시타 오리지널 곡
  • 오리지널 멤버 한정 나눠부르기 적용
  • 유닛 라이브 퀸텟 스페셜 어필곡
표준 MV 배치 (표준 의상: 즐겨라♪청춘)
야부키 카나 타나카 코토하 토코로 메구미 시마바라 엘레나 사타케 미나코

밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 167차 이벤트 곡이자 3차 PSTiara 이벤트 곡이다.

2.1. 코스별 채보 및 특징

유닛 MILLION MIX 코스 풀콤보 영상

2.2. 이벤트 커뮤

<rowcolor=#fff> 화수 제목 번역
프롤로그 프롤로그
1화 新生『I.V.』発表
신생 『I.V.』 발표
2화 それぞれの向き合い方
각자가 마주하는 방법
3화 初仕事!
첫 일!
4화 ○○は控えめに
OO은 적게
5화 積み重ねてきたものは
쌓아온 것들은
6화 いつかは、きっと
언젠가 분명
에필로그 第四幕、お疲れさま!
제 4막,수고했어!

2.3. 이벤트 비주얼

파일:이벤트-티아라 3차 비주얼.png

3. 가사

캐릭터 이미지컬러 및 역할
메구미(이치미야 스피카)
엘레나(사사모리 란)
코토하(사나다 미나토)
미나코(아카즈키 클로에)
카나(미후네 나루)
합창
1、さあ一緒に
완 사아 잇쇼니
1, 자 다같이
2、褒めあっちゃおう!
투 호메앗짜오
2, 서로를 칭찬하자!
3、いくよ、
스리 이쿠요
3, 갈게,
天才!
테은사이
천재!
4、もっともっと
호 못또못또
4, 좀 더 좀 더
5、もっともっと
화이브 못또못또
5, 좀 더 좀 더
6、いくよ、
시쿠스 이쿠요
6, 갈게,
天才!
테은사이
천재!
まだ足りない!
마다 타리나이
아직은 부족해!

天才!
텐사이
천재!
君が天才!
키미가 텐사이
너는 천재!
天才!
텐사이
천재!

ちっちゃい頃からそうです(そうです)
칫차이 코로카라 소오데스 (소오데스)
어릴 때부터 그랬어요 (그랬어요)
なやんだりしたときは
나야은다리 시타 토키와
고민거리가 생겼을 때엔
あの人ならどうする?(どうする?)
아노 히토나라 도오스루 (도오스루)
그 사람은 어떻게 할까? (어떻게 할까?)
そう考えれば解決
소오 칸가에레바 카이케츠
그렇게 생각해보면 해결
そんじょそこらの恋では(恋じゃない?)
손조소코라노 코이데와 (코이자나이)
흔해 빠진 사랑으로는 (사랑이 아냐?)
たちうちもできないの
타치우치모 데키나이노
상대조차 할 수 없어
めっちゃ大好きですけど(ですけど)
멧차 다이스키데스케도 (데스케도)
진짜 정말로 좋아하지만 (좋아하지만)
そういうのとも違って
소오유우노토모 치가앗떼
그거랑은 약간 달라

(もしかして今日?)出会うかもね
(모시카시테 쿄오) 데아우카모네
(설마 오늘?) 만날지도 모르지
(期待しちゃえ)だって今の
(키타이시차에) 다앗떼 이마노
(기대해도 돼) 그야 지금
(じぶん、最強)じぶん史上
(지부은 사이쿄) 지부은시조오
(나 자신, 최강) 내 사상 최고로
(ビジュもちょっと絶好調)
(비주모 촛또 젝코오초)
(비주얼도 완전 최고야)
良すぎる予感で
요스기루 요카은데
너무 좋은 예감으로
深まる
후카마루
깊어지는
わかりみ、ときめき
와카리미 토키메키
공감, 두근거림

ほめない理由ないじゃん(天才!)
호메나이 리유우 나이장 (텐사이)
칭찬 못할 이유가 없는걸 (천재!)
落ちない理由ないじゃん(天才!)
오치나이 리유우 나이장 (텐사이)
빠지지 못할 이유가 없는걸 (천재!)
目があって1秒、
메가 아앗떼 이치뵤오
눈이 마주치고 1초만에,
運命的な関係なんです(なんです!)
움메이테키나 캉케이난데스 (난데스)
운명적인 관계인거에요 (에요!)
みんなほんとすごいじゃん(天才!)
미은나 혼토 스고이장 (텐사이)
모두 정말 대단한걸 (천재!)
いるだけでえらいじゃん(天才!)
이루 다케데 에라이장 (텐사이)
존재 자체가 대단한걸 (천재!)
お互いに言いましょう
오타가이니 이이마쇼
서로에게 말해봐요
「君とわたしが今日ここにいること」
키미토 와타시가 쿄오 코코니 이루 코토
「너와 내가 오늘 여기에 있다는 것」
「ありがとう!最高です!」
아리가토 사이코오데스
「고마워! 최고에요!」
好きってほんとパワーです、
스킷떼 혼토 파와아데스
좋아한다는 건 정말 파워에요,
推しってほんとそうなんです!
오싯떼 혼토 소오난데스
최애라는 건 정말로 그런거에요!

天才!
텐사이
천재!
君が天才!
키미가 텐사이
너는 천재!
天才!
텐사이
천재!

1、さあ一緒に
완 사아 잇쇼니
1, 자 다같이
2、褒めあっちゃおう!
투 호메앗짜오
2, 서로를 칭찬하자!
3、いくよ、
스리 이쿠요
3, 갈게,
天才!
테은사이
천재!
4、もっともっと
호 못또못또
4, 좀 더 좀 더
5、もっともっと
화이브 못또못또
5, 좀 더 좀 더
6、いくよ、
시쿠스 이쿠요
6, 갈게,
天才!
테은사이
천재!

4. 관련 문서


[1] 토코로 메구미, 시마바라 엘레나, 타나카 코토하, 사타케 미나코, 야부키 카나