||<-4><tablebgcolor=#ffffff,#1f2023><bgcolor=#ffe1b0> ||
}}}}}}
}}} ||
'''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" | ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 0" {{{#!wiki style="margin-top: 5px ; display:inline-block; color: #000; min-width: 33.3%" {{{#!folding 【 유닛송 】 |
終わらないシンフォニア 끝나지 않는 심포니아 |
||||
RAINBOW CIRCUS | |||||
羽ばたきのフォルティシモ 날갯짓의 포르티시모 |
|||||
Neo Sanctuary | |||||
Miracle Dream Traveler | |||||
Tryst of Stars | |||||
Holy Angel's Carol | |||||
始まりのファンタジア 시작의 판타지아 |
|||||
The Tempest Night | |||||
恋はプリマヴェーラ! 사랑은 프리마베라! |
|||||
Never-ending Stage!!!! | |||||
Feathers of Ark | |||||
Ghostic Treat House | |||||
Angelic Grace | |||||
Dreaming Ocean | |||||
- 【 솔로 · 셔플 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=40%><|4> ||<height=50> [[SHINING STAR(앙상블 스타즈!)|SHINING STAR]] ||
[[Amazing☆World| Amazing☆World]][[Little Little Prince Star| Little Little Prince Star]][[ずっと そばで⋯| ずっと そばで⋯]]
언제나 곁에서⋯[[Sweet Sweet White Song| Sweet Sweet White Song]][[Aisle, be with you| Aisle, be with you]][[パラダイム・リバーシ!| パラダイム・リバーシ!]]
패러다임・리버시![[Have you been naughty or nice?| Have you been]]
naughty or nice?[[Crystal Pleasure| Crystal Pleasure]][[Wandering Clown| Wandering Clown]][[Trasure Memories| Trasure Memories]][[Welcome back, dear moment| Welcome back, dear moment]]
- 【 기타 】
- ||<tablebgcolor=#fff,#000><width=50%> ||<width=50%> ||
Crossing×Heart
Trickstar × fineスターライトパレード
fine & Knights
}}} ||
<colbgcolor=#ff75b0><colcolor=#ffffff> あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season2 fine 앙상블 스타즈!! ES 아이돌송 season2 fine |
|
|
|
Track 01. 恋はプリマヴェーラ! 사랑은 프리마베라! |
|
가수 | fine |
작사 | 코다마 사오리(こだまさおり) |
작곡 | 이타가키 유스케(板垣祐介) |
편곡 |
1. 개요
恋はプリマヴェーラ!사랑은 프리마베라!
앙상블 스타즈!! ES아이돌송 season2 fine의 1번 트랙 곡. 캐치프레이즈는 #ショコラとともにはじまる季節(#쇼콜라와_함께_시작되는_계절)
앙상블 스타즈!! fine의 2차 하코인 쇼콜라♥︎달콤한 바람이 살랑이는 프리마베라의 이벤트곡, 센터는 텐쇼인 에이치이며, 이 이벤트를 기점으로 각 유닛의 2차 하코가 순차적으로 시작되었다.
곡의 원제인 プリマヴェーラ(프리마베라)는 스페인어로 봄(primavera)이라는 뜻을 가지고 있다.[1]
2. MV
|
||||
오리지널 MV 배치 | ||||
임의 (MV 미등장) |
||||
'''''' | '''''' | '''''' | '''''' |
3. 앙상블 스타즈!! Music
앙상블 스타즈!! Music의 역대 이벤트 곡 | ||||
'''''' | → | 恋はプリマヴェーラ! | → | FALLIN' LOVE=IT'S WONDERLAND |
<colbgcolor=#9BD113><colcolor=#ffffff> 恋はプリマヴェーラ! | ||||
|
||||
속성 | GLITTER | |||
<rowcolor=#373A3C> 난이도 | Easy | Normal | Hard | Expert |
<rowcolor=#373A3C> 레벨 | 8 | 14 | 22 | 27 |
<rowcolor=#373A3C> 노트 수 | 175 | 270 | 469 | 684 |
곡 길이 | 2:20 | BPM | - | |
수록일 | 2021년 3월 31일 | |||
''' 관련 이벤트 '''
|
'''[[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트| Basic ]] [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트|Music ]][[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트|{{{#373A3C,#ffffff 쇼콜라♥︎달콤한 바람이 살랑이는 프리마베라'''}}}]] |
노래가 은근 중독성이 있다.
3.1. SPP 목록
아이돌 | 카드 ★등급 | 속성 | 획득처 |
[봄의 숨결] 텐쇼인 에이치 | ★5 | GLITTER | 쇼콜라♥︎달콤한 바람이 살랑거리는 프리마베라 |
[애교 부리는 학생] 히메미야 토리 | ★4 | BRILLIANT | 스카우트! 프리티5 |
[봄의 축제] 후시미 유즈루 | ★4 | SPARKLE | 쇼콜라♥︎달콤한 바람이 살랑거리는 프리마베라 |
4. 가사
작사가인 코다마 사오리에 의하면, 1절과 2절의 화자가 각기 다르다고 한다.All 에이치 와타루 토리 유즈루 |
年に一度
大チャンスに
ココロ躍る
코코로 오도루
마음이 들떠
ショーケースに並ぶ
このオモイに
ピッタリな一つ
選びたくて
에라비타쿠테
고르고 싶어서
今日だけ
特別
エキストラじゃない
에키스토라자 나이
엑스트라가 아니야
My name is
気づいて
ほしいよ
出会って
ほしいよ
恋はプリマヴェーラ!
코이와 프리마베라!
사랑은 프리마베라!
You are my, You are my CUPID!!
彼の元へ飛んでいけ
카레노 모토에 톤데 이케
그에게 날아가
ミルクショコラ
片想い分
ビター[2]だったかも
비타아닷타카모
쓴 맛일지라도
あまいあまいキューピッド
아마이 아마이 큐우핏도
달콤한 달콤한 큐피트
言えない気持ち溶かして
이에나이 키모치 토카시테
말 못하는 마음을 녹여줘
今年こそは
春の扉
開きたい
街を包んでる大胆な空気
平常心を
装いつつ
ソワソワして
소와소와시테
안절부절 못하고
控えめなあのコの
期待したり
打ち消したり
忙しいよ
이소가시이요
바빠
本命
以外でも
受け取るけれど
우케토루케레도
받겠지만
What is this
やっぱり
そこは
やっぱり
だよね
どうかプリマヴェーラ!
도오카 프리마베라!
제발 프리마베라!
You are my, You are my CUPID!!
僕の元にやってこい
보쿠노 모토니 얏테코이
내 곁으로 다가와
ハートはまだ
マーブル模様
でも信じてる
데모 신지테루
그렇지만 믿고 있어
おいで おいでキューピッド
오이데 오이데 큐우핏도
이리와 이리와 큐피드
嬉しい気持ち持ってきて
우레시이 키모치 못테키테
기쁜 마음을 가져와줘
恋を告げる
春の予感
はじめよう
하지메요오
시작하자
かたく閉じてた季節に
リボンをかけて
はやく一緒にほどこう
하야쿠 잇쇼니호도 코오
어서 같이 풀자
恋に変われ変われ
코이니 카와레 카와레
사랑으로 변해라 변해라
Your my Your my Cupid!!
僕の元にやって来い
보쿠노 모토니 얏테코이
내게로 찾아와
ハートはまだ
하아토와 마다
하트는 아직
マーブル模様
마아부루모요오
대리석 모양
でも信じてる
데모 신지테루
그렇지만 믿고 있어
おいで おいでキューピッド
오이데 오이데 큐우핏도
이리와 이리와 큐피트
嬉しい気持ち持ってきて
우레시이 키모치 못테키테
기쁜 마음을 가져와줘
恋を告げる 春の予感
코이오 츠게루 하루노 요칸
사랑을 고하는 봄의 예감
はじめよう
하지메요오
시작하자