mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-03 20:04:50

夢迷トラベラー

<colbgcolor=#34292b><colcolor=#fff> 夢迷トラベラー
몽미 트래블러
파일:토키히토포르틴도.webp
가수 후와 토키히토
(CV. 토리우미 코스케 / 타케우치 준코)
작곡 주세페 베르디[1] / xaki
작사 카와즈미 카츠오
편곡 xaki

[clearfix]
1. 개요2. 가사

1. 개요

MV

[ruby(몽미 트래블러,ruby=夢迷トラベラー)] Clock over ORQUESTA 후와 토키히토의 시즌1 배틀곡이다.

앨범 표제인 portando(포르단도)는 연주기법으로 서로 다른 두 음을 미끄러지듯이 연주하는 기법을 말하며[2] 베이스가 된 클래식 음악은 레퀴엠(베르디)의 진노의 날.

2. 가사

Do nothing, I can do nothing
Do nothing, I can do nothing
足掻くも眠い 斯くもNasty
아가쿠모 네무이 카쿠모 Nasty
몸부림 칠 정도로 졸려 이처럼 Nasty
混沌歪める Pocket watch
콘톤 유가메루 Pocket watch
혼돈 일그러지는 Pocket watch
無秩序なワープ 無尽蔵ループ
무치츠조나 와아푸 무진조오 루우푸
무질서한 워프 무진장 루프
Count the time! Clock ticking!
Count the time! Clock ticking!
抑制できない 人生はCurse
요쿠세에데키나이 진세에와 Curse
억누를 수 없는 인생은 Curse
目覚めても また夢の中
메자메테모 마타 유메노 나카
눈을 떠도 다시 꿈속
選べ 運命のNever↓and
에라베 운메에노 Never↓and
선택해라 운명의 Never↓and
ここは何処だ 嗤う声
코코와 도코다 와라우 코에
여기는 어디야 비웃는 목소리
幻影に囚われ
겐에에니 토라와레
환영에 사로잡혀서
夢と現うつつ (また目眩) 境目が
유메토 겐우츠츠 (마타 메마이) 사카이메가
꿈과 현실의 (또 현기증이 ) 경계가
溶け出した 見失う
토케다시타 미우시나우
녹기 시작해 놓쳐버렸어
虚な (名残を)
우츠로나 (나고리오)
텅 빈 (자취를)
追いかけ (駆け抜け)
오이카케 (카케누케)
뒤쫓아 (달려나가)
気づけば手の中にある (眩惑)
키즈케바 테노 나카니 아루 (겐와쿠)
정신 차려보면 손 안에 있어 (현혹)
鈍く光る 金の時計
니부쿠 히카루 킨노 토케에
천천히 빛나는 황금 시계
災いを刻んだ
와자와이오 키잔다
재앙이 새겨졌어
Do nothing, I can do nothing
Do nothing, I can do nothing
足掻くも眠い 斯くもNasty
아가쿠모 네무이 카쿠모 Nasty
몸부림 칠 정도로 졸려 이처럼 Nasty
混沌歪める Pocket watch
콘톤 유가메루 Pocket watch
혼돈 일그러지는 Pocket watch
無秩序なワープ 無尽蔵ループ
무치츠조나 와아푸 무진조오 루우푸
무질서한 워프 무진장 루프
Count the time! Clock ticking!
Count the time! Clock ticking!
抑制できない 人生はCurse
요쿠세에데키나이 진세에와 Curse
억누를 수 없는 인생은 Curse
選べ 運命のNever↓and
에라베 운메에노 Never↓and
선택해라 운명의 Never↓and
けして諦めない (叶えたい)
케시테 아키라메나이 (카나에타이)
절대로 포기하지 않아 (이루고 싶어)
性質の悪い因果で (この身を)
타치노 와루이 인가데 (코노 미오)
악취미스러운 인과에서 (이 몸을)
俺を縛る呪い
오레오 시바루 노로이
나를 묶는 저주를
今この手で断ち切る
이마 코노 테데 타치키루
지금 이 손으로 끊어내겠어
この夢を逃れて (夢から逃れて)
코노 유메오 노가레테 (유메카라 노가레테)
이 끔을 벗어나서 (꿈에서 벗어나서)
人並みの日常を
히토나미노 니치조오오
남들과 같은 일상을
求め 立ち向かうさ
모토메 타치무카우사
바라며 맞서 싸울거야
この終わらぬ悪夢に
코노 오와라누 아쿠무니
이 끝나지 않는 악몽에
急かす秒針 揺れる短針
세카스 뵤오신 유레루 탄신
재촉하는 초침 흔들리는 시침
長針回り ぶれる方針
쵸신 마와리 부레루 호오신
회전하는 분침 흔들리는 방침
現状壊すBulletは
겐조오 코와스 Bullet와
현상을 부술 Bullet은
鳴き喚くダック 掻き回すVerse
나키와메쿠 닷쿠 카키마와스 Verse
울부짖는 덕 휘젓는 Verse
Count the time! Clock ticking!
Count the time! Clock ticking!
一切合財 理性はReset
잇사이 갓사이 리세에와 Reset
모든 이성은 Reset
彷徨い続けて Stay asleep
사마요이츠즈케테 Stay asleep
계속해서 방황하며 Stay asleep
唸れ 運命のNever↓and
우나레 운메에노 Never↓and
울부짖어라 운명의 Never↓and
途切れ途切れ 繋がらない
토기레토기레 츠나가라나이
툭툭 끊겨서 이어지지 않는
断片のストーリー
단펜노 스토오리이
단편의 스토리
かき集めて (意識ごとに)
카키아츠메테 (이시키고토니)
긁어 모아서 (의식마다)
出鱈目に クロスする
데타라메니 쿠로스스루
마구잡이로 크로스되고 있어
見渡せど
미와타세도
바라봐도
何処まで (出口は)
도코마데 (데구치와)
어디까지 (출구는)
分からない (いくつも)
와카라나이 (이쿠츠모)
모르겠어 (어느 곳도)
並ぶ時計欺く (バラバラ)
나라부 토케에 아자무쿠 (바라바라)
늘어선 시계가 속이고 있어 (뿔뿔이)
帰り道は 何処にもない
카에리미치와 도코니모 나이
돌아갈 길은 어디에도 없어
迷い子の望みは
마이고노 노조미와
미아의 소원은
空間と(透明な)
쿠우칸토 (토오메에나)
공간과 (투명한)
しがらみを抜けて
시가라미오 누케테
굴레를 벗어나서
過去と (未来)
카코토 (미라이)
과거와 (미래)
渡り (巡り)
와타리 (메구리)
건너가 (돌아가)
何を見る (Look)
나니오 미루 (Look)
무엇을 보는가 (Look)
ここは何処だ 嗤う声
코코와 도코다 와라우 코에
여기는 어디야 비웃는 목소리
夢の奥堕ちてゆく
유메노 오쿠 오치테유쿠
꿈 속의 깊숙한 곳으로 떨어져 가
賭ける意志の強さ (希望すら)
카케루 이시노 츠요사 (키보오스라)
내건 의지의 강인함 (희망마저도)
趣味の悪いゲームで (決意を)
슈미노 와루이 게에무데 (케츠이오)
악취미인 게임에 (결의를)
俺を試すならば
오레오 타메스나라바
나를 시험한다면
この願いで抗う
코노 네가이데 아라가우
이 소원으로 저항하겠어
不意に襲う睡魔 (襲いくる睡魔)
후이니 오소우 스이마 (오소이쿠루 스이마)
갚자기 덮치는 졸음을 (덮쳐오는 졸음을)
耐え忍んできたんだ (耐え忍んだ時間)
타에시논데키타다 (타에시논다 지칸)
참고 견뎌왔어 (견뎌낸 시간)
どうか取り戻そう
도오카 토리모도소오
어떻게든 되찾자
安らかな覚醒を
야스라카나 카쿠세에오
편안히 깨어나는 것을
来いよ 分かってるさ
코이요 와캇테루사
와봐 알고 있으니까
意地の悪い人形
이지노 와루이 닌교오
짓궃은 인형
苦しめられてきた
쿠루시메라레테키타
고통스럽게 시달려왔던
因縁蹴りをつける
인넨 케리오 츠케루
인연을 발로 차버리겠어
廻る十時 いつか自由に
마와루 주우지 이츠카 지유우니
돌아가는 10시 언젠가 자유롭게
覚悟と勇気 狙う銃身
카쿠고토 유우키 네라우 주우신
각오와 용기 겨냥하는 총신
現状壊すBulletは
겐조오 코와스 Bullet와
현상을 부술 Bullet은
鳴き喚くダック 掻き回すVerse
나키와메쿠 닷쿠 카키마와스 Verse
울부짖는 덕 휘젓는 Verse


[1] 원곡이 되는 클래식 음악의 작곡가 [2] 다른 캐릭터들은 앨범 표제가 전부 감정이나 분위기를 뜻하는 악상기호인데 혼자만 연주 기법이다.