<colbgcolor=#FFF79F><colcolor=#000> 劇場版『THE IDOLM@STER MOVIE 輝きの向こう側へ!』 主題歌 M@STERPIECE Track 02. 君が選ぶ道 당신이 선택한 길 |
|
|
|
담당 아이돌 |
오토나시 코토리 |
BPM | 82 |
작사 | 藤田麻衣子 |
작곡 | |
편곡 | 川田瑠夏 |
[clearfix]
1. 개요
<colbgcolor=#FFF79F><colcolor=#000> |
THE IDOLM@STER M@STERS OF IDOL WORLD 에서의 라이브 |
THE IDOLM@STER MOVIE 눈부신 저편으로! 주제가 M@STERPIECE에 수록되었다.
사랑하던 사람을 멀리 떠나보낸다는 내용의 가사와 매우 느리고 잔잔한 멜로디로 최루 콤보 내에 자주 들어가기도 한다.
2. 가사
君が遠い街へ 키미가 토오이 마치에 당신이 먼 곳으로 旅立つこと知った日は 타비다츠 코토 싯타히와 떠난 다는 것을 알게된 날 少し肩が震えた 스코시 카타가 후루에타 조금 어깨가 떨렸어요 緩やかな坂道 유루야카나 사카미치 완만한 언덕길 登り切った公園で 노보리킷타 코우엔데 정상에 있는 공원에서 少し涙溢れた 스코시 나미다 아후레타 조금 눈물이 흘러넘쳤죠 恋? まさか 코이? 마사카 사랑? 설마... じゃあ何? 쟈아 나니 그럼... 뭐지? 気づかない振りは 키즈카나이 후리와 모르는 척은 もうできなくなってた 모오 데키나쿠낫테타 이제 할 수 없게 되었어 行かないでって言えないよ 이카나이뎃테 이에나이요 가지 말라고는 말할 수 없어요 君が選ぶ道を進んでほしいから 키미가 에라부 미치오 스슨데 호시이카라 당신이 선택한 길을 나아가주길 바라니까 行かないでって言いたいよ 이카나이뎃테 이이타이요 가지 말라고 말하고 싶어요 本当は君の近くにいたいよ 혼토와 키미노 치카쿠니 이타이요 사실은 당신의 곁에 있고 싶어요 気づかないで 키즈카나이데 이 마음을 알아채지 말기를 君の後ろ姿 키미노 우시로 스가타 당신의 뒷모습 何回でも思い出せる 난카이데모 오모이다세루 얼마든지 떠올릴 수 있어요 いつも追いかけてきた 이츠모 오이카케테키타 언제나 쫓아왔었죠 優しい人なのも 야사시이 히토나노모 다정한 사람이란 것도 振り返らない人なのも 후리카에라나이 히토나노모 뒤를 돌아보지 않는 사람이란 것도 ちゃんと知っているから 챤토 싯테이루카라 잘 알고 있으니까 夜空から舞い降りた 요조라카라 마이오리타 밤하늘에서 내려온 雪を今君に伝えたいよ 유키오 이마 키미니 츠타에타이요 눈을 지금 당신에게 전해주고 싶어요 伝えたい 츠타에타이 전하고 싶어 見ているだけで私まで 미테이루다케데 와타시마데 보고 있기만 해도 나까지 笑顔になれるような力 에가오니 나레루 요오나 치카라 미소짓게 되는 것 같은 힘을 もらってたの 모랏테타노 받았었죠 見ているだけの恋でした 미테이루다케노 코이데시타 지켜보기만 했던 사랑이었어요 儚い雪のように 하카나이 유키노 요오니 덧없는 눈처럼 ただ静かに 타다 시즈카니 그저 조용히 積もっていた 츠못테이타 쌓여만 갔죠 行かないでって言えないよ 이카나이뎃테 이에나이요 가지 말라고는 말할 수 없어요 君が選ぶ道を進んでほしいから 키미가 에라부 미치오 스슨데 호시이카라 당신이 선택한 길을 나아가주길 바라니까 行かないでって言いたいよ 이카나이뎃테 이이타이요 가지 말라고 말하고 싶어요 本当は君の近くにいたいよ 혼토와 키미노 치카쿠니 이타이요 사실은 당신의 곁에 있고 싶어요 君の幸せ願ってるよ 키미노 시아와세 네갓테루요 당신의 행복을 바래요 数え切れないほどの笑顔 카조에 키레나이 호도노 에가오 셀 수 없을 만큼 웃음을 もらったから 모랏타카라 받았으니까 淋しいなんて言わないよ 사미시이난테 이와나이요 외롭다고는 않겠어요 君ならきっと大丈夫だって 키미나라 킷토 다이죠부닷테 당신이라면 분명 괜찮을 거라고 信じてるよ 신지테루요 믿어요 君ならきっと大丈夫だって 키미나라 킷토 다이죠부닷테 당신이라면 분명 괜찮을 거라고 信じてるよ 신지테루요 믿어요 |