mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-11-01 19:21:06

動く、動く

파일:관련 문서 아이콘.svg   관련 문서: 소녀종말여행/애니메이션
,
,
,
,
,

1. 개요2. 사운드 볼텍스 ("A&M Chillin'" Electro Remix)

[clearfix]

1. 개요

OP
動く、動く
움직인다, 움직인다
파일:소녀종말여행op.jpg
자켓
TV ver.
Full ver.
<colbgcolor=#778899,#778899><colcolor=#f8f8ff,#f8f8ff> 노래 치토(CV: 미나세 이노리)
유리(CV: 쿠보 유리카)
작사 케가니(毛蟹)
작곡
편곡
발매일 2017.11.29.
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 주제가 애니메이션 정보 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
<colbgcolor=#778899,#778899><colcolor=#f8f8ff,#f8f8ff> 콘티 오자키 타카하루
연출
작화감독 키미야 료스케(木宮亮介)
총 작화감독 토다 마이
}}}}}}}}} ||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px"
{{{#!folding 가사 ▼
{{{#!wiki style="margin: -6px -1px -11px"
今日はもう 引き返そうかな
쿄-와모- 히키카에소-카나
오늘은 이만 되돌아갈까

明日は もっといけるかな
아시타와 못토이케루카나
내일은 더 갈 수 있을까

軋む(kick she mood)
키시무
삐걱거려

見つけたい遠く 「嬉しい」を多く
미츠케타이토오쿠 우레시이오오오쿠
찾고 싶어 멀리 "기뻐"를 많이

キラリ光るHope 動く、動く
키라리히카루Hope 우고쿠, 우고쿠
반짝반짝 빛나는 Hope 움직여, 움직여

とりとめないTalk どこまでも続く
토리토메나이Talk 도코마데모츠즈쿠
멈출 수 없는 Talk 어디까지고 이어져

さよならさあ孤独 動く(we go walk)、動く(we go walk)
사요나라사-코도쿠 우고쿠, 우고쿠
고독이여 안녕 움직여, 움직여

難解なパズルを解くように
난카이나파즈루오토쿠요-니
난해한 퍼즐을 풀듯이

きっと何回も 「知りたい」を知るから
킷토난카이모시리타이오시루카라
분명 몇 번이나 "알고 싶어"를 아니까

だから1・2・3で歩き出せ
다카라 1・2・3데아루키다세
그러니까 1・2・3에 걸어 나가

今日も明日も昨日も変わらない
쿄-모아시타모키노우모카와라나이
오늘도 내일도 어제도 변하지 않아

ならば 1・2・3で歩き出せ(a looking that's said)
나라바 1・2・3데아루키다세
그렇다면 1・2・3에 걸어 나가

まわる世界と逆向きで
마와루세카이토갸쿠무키데
돌아가는 세상과 반대 방향으로

そうさ 1・2・3で踊り出せ(on dreaming that's said)
소-사 1・2・3데오도리다세
그래 1・2・3에 춤추기 시작해

今日も明日も昨日も忘れたい
쿄-모아시타모키노우모와스레타이
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

ならば 1・2・3で動き出せ(we go walking that's said)
나라바 1・2・3데 우고키다세
그렇다면 1・2・3에 움직이기 시작해

きっとそれがA A A A Answerさ
킷토소레가A A A A Answer사
분명 그게 A A A A Answer야

巨大な灰色の壁
쿄다이나하이이로노카베
거대한 회색의 벽

どうしたいか まだわからないから
도-시타이카 마다와카라나이카라
어떻게 할지 아직 모르겠으니까

進む(throw through move)
스스무
나아가

殊の外遠く けどどうか届く
코토노호카토오쿠 케도도-카토도쿠
뜻밖에 멀리 하지만 어떻게든 도착해

その先はGoal 動く、動く
소노사키와Goal 우고쿠, 우고쿠
그 앞은 Goal 움직여, 움직여

とどのつまりJoke そりゃきっと凍る
토도노츠마리Joke 소랴킷토코오루
결국은 Joke 그건 분명 썰렁해

まだ少し行ける動く(we go walk)、動く(we go walk)
마다스코시유케루우고쿠, 우고쿠
아직 조금 더 갈 수 있어 움직여, 움직여

温かいコーヒーすするように
아타타카이코-히-스스루요-니
따뜻한 커피를 홀짝이듯

ずっと待った甲斐 それが今示すから
즛토맛타가이 소레가이마시메스카라
계속 기다린 보람 그게 지금 나타나니까

だから 1・2・3で笑い出せ
다카라 1・2・3데와라이다세
그러니까 1・2・3에 웃기 시작해

今日も明日も昨日も変わらない
쿄-모아시타모키노우모카와라나이
오늘도 내일도 어제도 변하지 않아

だけど 1・2・3で笑い出せ(what lying that's said)
다케도 1・2・3데와라이다세
하지만 1・2・3에 웃기 시작해

変わる景色と同じように
카와루케시키토오나지요-니
변하는 경치와 똑같이

そうさ 1・2・3で踊り出せ(on dreaming that's said)
소-사 1・2・3에오도리다세
그래 1・2・3에 춤추기 시작해

今日も明日も昨日も忘れたい
쿄-모아시타모키노우모와스레타이
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

ならば 1・2・3で動き出せ(we go walking that's said)
나라바 1・2・3데우고키다세
그렇다면 1・2・3에 춤추기 시작해

きっとそれがA A A A Answerさ
킷토소레가A A A A Answer사
분명 그게 A A A A Answer야

そうwonder world
소- wonder world
그래 wonder world

今も難解なパズルを解くように
이마모난타이나파즈루오토쿠요-니
지금도 난해한 퍼즐을 풀듯이

きっと何回も 「知りたい」を知るから
킷토난카이모 시리타이오시루카라
분명 몇 번이나 "알고 싶어"를 아니까

だから 1・2・3で歩き出せ
다카라 1・2・3데아루키다세
그러니까 1・2・3에 걸어 나가

今日も明日も昨日も変わらない
쿄-모아시타모키노우모카와라나이
오늘도 내일도 어제도 변하지 않아

ならば 1・2・3で歩き出せ(a looking that's said)
나라바 1・2・3데아루키다세
그렇다면 1・2・3에 걷기 시작해

まわる世界と逆向きで
마와루세카이토갸쿠무키데
돌아가는 세상과 반대 방향으로

そうさ 1・2・3で踊り出せ(on dreaming that's said)
소-사 1・2・3데오도리다세
그래 1・2・3에 춤추기 시작해

今日も明日も昨日も忘れたい
쿄-모아시타모키노우모와스레타이
오늘도 내일도 어제도 잊고 싶어

ならば 1・2・3で動き出せ(we go walking that's said)
나라바 1・2・3데우고키다세
그렇다면 1・2・3에 움직이기 시작해

きっとそれが 心が 求めたA A A A Answerさ
킷토소레가 코코로가 모토메타A A A A Answer사
분명 그게 마음이 바라던 A A A A Answer야

(1・2・3で動き出せ)
(1・2・3데우고키다세)
(1・2・3에서 움직이기 시작해)
}}}}}}}}} ||

애니메이션 소녀종말여행의 오프닝 곡.

歩き出せ(아루키다세; 걷기 시작해)와 a looking that's said, 踊り出せ(오도리다세; 춤추기 시작해)와 on dreaming that's said 등 영어를 담은 가사가 쓰였다. 발음 장난이지만 only my railgun같은 재플리시다.

파일:소녀 종말 여행 Dab.gif

후반부에서 치토와 유리가 나란히 서서 춤추는 동안에 잠깐이지만 토요일 밤의 열기 포즈와 Dab 포즈를 취하기도 한다.

TJ노래방에 68219번으로 수록되었다.

공식 OST 1번 디스크 마지막 트랙은 오프닝 테마곡의 피아노 편곡 본인데, 굉장히 잔잔하고 아련한 분위기로 편곡되었다. #

2. 사운드 볼텍스 ("A&M Chillin'" Electro Remix)


채향DJ 아니쿠라게에서 이식되었다. 편곡은 かめりあ 커버 보컬은 響木アオ[1]&虹乃まほろ[2]

이식되면서 부제목이 ~" Rizminance"[3] Electro Remix~에서 커버 보컬의 이니셜에서 한글자씩 따온 것으로 변경되었다.

[1] 히비키 아오. 버츄얼 유튜버. 변경된 부제 때문에 우회등재 되지 않는선에서 이름을 적는다. [2] 니지노 마호로. 버츄얼 유튜버. 다른 곡에서 兎角キユ 명의로 참가한 아티스트가 담당했단 추측이 있었다. [3] 1차 로케테스트 당시 기기명.