A3! First SPRING EP | |
ワンダーランド・ア・ゴーゴー!! (Wonder Land a Go Go!!) |
|
가수 |
청년 앨리스(青年アリス)役
우스이 마스미, 교수/모자장수(教授/帽子屋)役 치가사키 이타루 |
작사 | 오오이시 마사요시 |
작곡 | 오오이시 마사요시 |
편곡 | 오오이시 마사요시 |
1. 개요
모바일 게임 A3!의 봄조 제2회 공연 이상한 나라의 청년 앨리스의 테마곡이다. A3! Blooming SPRING EP에 수록되어 있다.2. 가사
청년앨리스 |
ご機嫌いかが? |
고키겐- 이카가? |
기분은 어떠신가요? |
청년앨리스 |
上の空から夢の世界へ落ちまして |
우와노 소라카라 유메노 세카이에 오치마시테 |
위의 하늘로부터 꿈의 세상에 떨어져서 |
청년앨리스 |
森の中で目を覚ましたら |
모리노 나카데 메오 사마시타라 |
숲 속에서 눈을 떴더니 |
청년앨리스 |
はじまる冒険ファンタジー |
하지마루 보켄- 판타지 |
시작되는 모험 판타지 |
ALL |
(Alice…in wonderland go!go!) |
ALL |
(Alice…in wonderland go!go!) |
교수/모자장수 |
あちらこちらしゃべる動物 |
아치라 코치라 샤베루 도-부츠 |
이리저리 떠드는 동물들 |
교수/모자장수 |
二足歩行のアマガエル |
니소쿠 호코-노 아마가에루 |
두 발로 걷는 청개구리 |
ALL |
ロジカルフィジカル |
로지카루 피지카루 |
로지컬 피지컬 |
교수/모자장수 |
並べる前に |
나라베루 마에니 |
나열하기 전에 |
교수/모자장수 |
お茶でも淹れましょ |
오챠데모 이레마쇼- |
차라도 내립시다 |
청년앨리스 |
なんてこった なんだこりゃ |
난-테 콧-타 난-다 코랴 |
이럴수가 이게 뭐야 |
청년앨리스 |
ヘンテコな夢だな |
헨-테코나 유메다나 |
이상한 꿈이네 |
교수/모자장수 |
いや夢か現か |
이야 유메카 우츠츠카 |
아니 꿈인가 현실인가 |
ALL |
真実はミステリー |
신-지치와 미스테리 |
진실은 미스테리 |
청년앨리스 |
不思議な国に落ちたら |
후시기나 쿠니니 오치타라 |
이상한 나라에 떨어지면 |
청년앨리스 |
君と二人旅に出ましょう |
키미토 후타리 타비니 데마쇼- |
너와 둘이서 여행을 떠나자 |
교수/모자장수 |
不安だらけの世界も |
후안다라케노 세카이모 |
불안투성이의 세계도 |
교수/모자장수 |
君と |
키미토 |
너와 |
청년앨리스 |
だから |
다카라 |
함께니까 |
ALL |
うまくやれそうさ |
우마쿠 야레소-사 |
잘 해낼 수 있을거야 |
ALL |
不思議な国に落ちたら |
후시기나 쿠니니 오치타라 |
이상한 나라에 떨어지면 |
ALL |
君と二人旅に出ましょう |
키미토 후타리 타비니 데마쇼- |
너와 둘이서 여행을 떠나자 |
ALL |
不安だらけの世界も |
후안 다라케노 세카이모 |
불안투성이의 세계도 |
ALL |
君とだからうまくやれそうさ |
키미토 다카라 우마쿠 야레소-사 |
너와 함께니까 잘 해낼 수 있을거야 |
ALL |
君とだからうまくやれそうさ |
키미토 다카라 우마쿠 야레소-사 |
너와 함께니까 잘 해낼 수 있을거야 |
ALL |
(Alice…in wonderland go!go!) |
ALL |
(Alice…in wonderland go!go!) |
청년앨리스 |
あれやこれや元はと言えば |
아레야 코레야 모토와토 이에바 |
이것저것 따지고 보면 |
청년앨리스 |
これは僕の夢の中 |
코레와 보쿠노 유메노 나카 |
이것은 나의 꿈 속 |
ALL |
自由自在 |
지유- 지자이 |
자유자재 |
청년앨리스 |
キャストも自在 |
캬스토모 지자이 |
캐스트도 자유자재 |
청년앨리스 |
君をイマジネーション |
키미오 이마지네-숀 |
너를 이메지네이션 |
교수/모자장수 |
はい 呼ばれて飛び出てじゃじゃじゃん |
하이 요바레테 토비데테 쟈쟈쟝 |
네 불려지면 튀어나와 쟈쟈쟝 |
교수/모자장수 |
じゃじゃじゃっじゃっじゃーん |
쟈쟈쟈쟈쟝 |
쟈쟈쟈쟈쟝 |
청년앨리스 |
いや金輪際 もう一切合切 |
이야 콘린자이 모- 잇-사이 갓-사이 |
아니 결단코 이제 모두 남김없이 |
ALL |
かたじけない |
카타지케나이 |
고마워 |
청년앨리스 |
不思議な夢が覚めたら |
후시기나 유메가 사메타라 |
이상한 꿈이 깨면 |
청년앨리스 |
君になんて話をしよう |
키미니 난-테 하나시오시요- |
너에게 뭐라고 말을 할까 |
교수/모자장수 |
来てくれてありがとうって |
키테쿠레테 아리가토-테 |
와줘서 고맙다고 |
교수/모자장수 |
少し |
스코시 |
조금 |
청년앨리스 |
照れながら |
테레나가라 |
부끄럽지만 |
ALL |
伝えよう |
츠타에요- |
전할거야 |
ALL |
不思議な夢が覚めたら |
후시기나 유메가 사메타라 |
이상한 꿈이 깨면 |
ALL |
君になんて話をしよう |
키미니 난-테 하나시오 시요- |
너에게 뭐라고 말을 할까 |
ALL |
来てくれてありがとうって |
키테쿠레테 아리가토-테 |
와줘서 고맙다고 |
ALL |
少し照れながら伝えよう |
스코시 테레나가라 츠타에요- |
조금 부끄럽지만 전할거야 |
ALL |
Fu~Fu~… |
ALL |
思考のジャーニー |
시코-노 쟈-니 |
생각의 여행 |
ALL |
黄金のモラトリアム |
오곤-노 모라토리암 |
황금의 모라토리엄 |
ALL |
いろんな足跡を残そう |
이론-나 아시아토오 오코소- |
여러가지 발자국을 남기자 |
ALL |
「紅茶はいらない」「紅茶はいかが?」 |
"코-차와 이라나이" "코-차와 이카가?" |
"홍차는 필요없어" "홍차는 어때?" |
청년앨리스 |
不思議な国に落ちたら |
후시기나 쿠니니 오치타라 |
이상한 나라에 떨어지면 |
청년앨리스 |
君と二人旅に出ましょう |
키미토 후타리 타비니 데마쇼- |
너와 둘이서 여행을 떠나자 |
청년앨리스 |
不安だらけの世界も |
후안다라케노 세카이모 |
불안투성이의 세계도 |
청년앨리스 |
君と |
키미토 |
너와 |
청년앨리스 |
だから |
타카라 |
함께니까 |
ALL |
うまくやれそうさ |
우마쿠 야레소-사 |
잘 해낼 수 있을거야 |
ALL |
不思議な国に落ちたら |
후시기나 쿠니니 오치타라 |
이상한 나라에 떨어지면 |
ALL |
君と二人旅に出ましょう |
키미토 후타리 타비니 데마쇼- |
너와 둘이서 여행을 떠나자 |
ALL |
不安だらけの世界も |
후안다라케노 세카이모 |
불안투성이의 세계도 |
ALL |
君とだから うまくやれそうさ |
키미토 다카라 우마쿠 야레소-사 |
너와 함께니까 잘 해낼 수 있을거야 |
ALL |
君とだから うまくやれそうさ |
키미토 다카라 우마쿠 야레소-사 |
너와 함께니까 잘 해낼 수 있을거야 |
ALL |
Lahlalalalalah lah lah lalalah(Alice…in wonderland go!go!) |
ALL |
Lahlalalalalah lahlahlala (Alice…) |