최근 수정 시각 : 2024-05-13 04:00:31
로지
|
[[틀:aiko 인디 음반 목록| INDIES ]] [[틀:aiko 싱글 목록|SINGLE ]] [[틀:aiko 앨범 목록|ALBUM ]] [[틀:aiko 영상 목록|DVD/BD ]]
|
[clearfix]
-
aiko 의 정규 8번째 싱글로 3 곡 모두 aiko가 인디즈 시대에 발표 한 곡을 편곡을 새롭게 레코딩 다시 한 것이다. "인디즈 음반들 곡 중에 CD를 내는것이 어떤가?" 노래가 작곡되지 않으면 당연하게도 레코딩 CD도 불가능 했기 때문에 작품을 내고 그 기간동안 곡을 썻던 것 같다고 한다.
-
「ロージー」는 여성 관점에서 남성의 연인에 대한 원망을 노래 한 곡으로, 곡의 마지막으로 그에게 호소처럼 '로지'라고 외쳐하고있다. 작사를 한 시점에서 aiko는 ロージー (로지) 를 소년의 이름이라고 설정하고 있지만, 「ロージー (Rosie) '는 일반적으로 여자의 이름이다.
-
첫회 한정반은 컬러 트레이 사양
<rowcolor=white> 트랙
|
곡 명
|
작곡
|
작사
|
편곡
|
♬ 1
|
ロージー (로지)
|
AIKO
|
AIKO
|
시마다 마사노리
|
♬ 2
|
キスでおこして (키스로 깨워줘)
|
AIKO
|
AIKO
|
시마다 마사노리
|
♬ 3
|
あの子へ。 (그 아이에게)
|
AIKO
|
AIKO
|
시마다 마사노리
|
♬ 4
|
ロージー (instrumental)
|
|
<rowcolor=white>♬ 1. ロージー (로지)
|
- ▼ 가사
- 運命には逆らえないね
운명에는 거스를 수 없네
きっとどう転んだって きっとどうあがいたって
분명 어떻게 굴러가도 분명 어떻게 발버둥쳐도
あなたとあたしは恋人なのよ
당신과 나는 연인일거야
その八重歯もこの親指も
그 덧니도 이 엄지 손가락도
全部2人のものだってこと
전부 우리 둘의 것이란 것
遠くからじっとこらえて見つめているようじゃ
저 멀리서 꾹 참고 바라보고 있기만 하면
幸せもきっと逃げてゆくわ
행복도 분명 도망갈거야
だからあたしはあなたに言ったのよ
그러니까 나는 당신에게 말한거야
「生まれた時からずっとあなたに抱きしめて欲しかったの」
'태어난 순간부터 항상 당신이 안아줬으면 했어'
数えればきりがない
헤아리면 끝이 없어
あなたにして欲しいことが怖い程たくさん
당신이 해줬으면 하는게 무서울 정도로 많아
萎えた傷を癒すのは
저리는 상처를 낫게 하는 건
あなた以外に考えられないね あなた以外にいないわ
당신 이외에는 생각할 수 없어 당신 이외에는 없어
大きく感じるあなたの呼吸
크게 느껴지는 당신의 호흡
なだめてあげるからその手を離さないで
쓰다듬어 줄 테니까 그 손을 놓지 말아줘
この青い空が黒くなったなら
이 푸른 하늘이 검게 변한다면
あたしを連れ出してそして早く逃げよう
나를 데리고 그리고 빨리 달아나자
だって2人は恋人だもの
왜냐면 우리 둘은 연인인걸
こんなに熱くなった心「ぎゅう」っとしぼって
이렇게 뜨거워진 마음 꾹하고 조여서
もっと近くに寄っていたいだけで
좀 더 가까이에 기대고 싶을 뿐
一か八かのゲームみたいなこの道を
모 아니면 도인 게임 같은 이 길을
寄り添って今はただ歩いてみたい
찰싹 붙은 채로 지금은 그저 걷고 싶어
そんな気持ちよ
그런 기분이야
伝えればきりがない
전하려 하면 끝이 없어
溢れるこの愛しさ怖い程たくさん
흘러 넘치는 이 사랑스러움 무서울 정도로 많이
この耳赤くさせるのは
이 귀를 빨갛게 만드는 건
あなた以外に考えられないね あなた以外にいないわ
당신 이외에는 생각할 수 없어 당신 이외에는 없어
遠くからじっとこらえて見つめているようじゃ
저 멀리서 꾹 참고 바라보고 있기만 하면
幸せもきっと逃げてゆくわ
행복도 분명 도망갈거야
だからあたしはあなたに言ったのよ
그러니까 나는 당신에게 말한거야
「生まれた時からずっとあなたに抱きしめて欲しかったの」
'태어난 순간부터 항상 당신이 안아줬으면 했어'
「ずっとずっといつだって今も抱きしめて欲しい」
'항상 항상 언제든지 지금도 껴안아줬으면 해'
数えればきりがない
헤아리면 끝이 없어
あなたにして欲しいことが怖い程たくさん
당신이 해줬으면 하는게 무서울 정도로 많아
萎えた傷を癒すのは
저리는 상처를 낫게 하는 건
あなた以外に考えられないね あなた以外にいないわ
당신 이외에는 생각할 수 없어 당신 이외에는 없어
|
-
인디즈 앨범
GIRLIE에 수록 5번째 트랙으로 재편곡 되어 수록되었다. 남자 이름을 붙이려고 ロージー (로지) 라는 이름을 썻는데 릴리즈 되고 한참이 지난 후 여자이름이라는 말을 들었다고 한다.
-
곡이 높고 긴편이기때문에 컨디션이 나쁠때 성대결절이라는 것도 모르고 불렀다. (
뮤직스테이션) 내용상으로 2001/06/01 년의 엠스테 무대로 보인다. 컨디션이 좋을때는 부르면 기분이 좋았다고 하는데 노래를 부르고 나면 보람차고 음계적으로도 의외로 어렵기때문에 제대로 불렀을 경우 기쁘다고 한다.
-
이때의 aiko 창법은 높은음을 위주로 하고 성대결절 전의 목소리 톤으로 노래하였다. 때문에 현재 로지를 부른것과 다르게 느낀다고 한다.
<rowcolor=white>♬ 2. キスでおこして (키스로 깨워줘)
|
- ▼ 가사
- 何も違わない 何も変わらない
아무것도 다르지 않아 아무것도 변하지 않아
心から溢れくる あなたへの Love Love Love Love
마음 속에서부터 흘러나오는 당신을 향한 Love Love Love Love
ーウレシイーあたしは もう1度のキスで目を覚ます
기뻐. 나는 앞으로 한번의 키스면 눈을 뜰거야
I'm in love
躊躇してる暇もなくて なんか頭打った感じ
주저할 틈도 없이 뭔가 머리를 얻어맞은 느낌
好きな気持ちを動かすのは 哲学でも数学でもないみたい
좋아하는 감정을 움직이는 건 철학도 수학도 아닌 것 같아
胸が痛い 赤くなる 解決できない病気を感じるのは
가슴이 아파 새빨개져 해결할 수 없는 병을 느끼는건
あたしもあなたも きっと同じのはず
나도 당신도 분명 같을 거야
ちっちゃな事なのに あたしの体は
사소한 일인데도 내 몸은
どうしてそっぽ向いちゃうんだろう
어째서 엉뚱한 곳을 향하는걸까
悲しい気持ち 越えてみせるから
슬픈 감정 극복해 보일테니까
もっともっと好きになってほしい
좀 더 좀 더 좋아해줬으면 해
何も違わない 何も変わらない
아무것도 다르지 않아 아무것도 변하지 않아
心から溢れくる あなたへの Love Love Love Love
마음 속에서부터 흘러나오는 당신을 향한 Love Love Love Love
ーウレシイーあたしは もう1度のキスで目を覚ます
기뻐. 나는 앞으로 한번의 키스면 눈을 뜰거야
I'm in love
夜が長い 深くなる 待ちきれない時間と
밤이 길어지고 깊어져, 기다릴 수 없는 시간과
加速ついてく心に もうブレーキは効かないみたい
가속이 붙는 마음에 이젠 브레이크는 듣질 않는 것 같아
こじれあったり 泣いたり 4つの気持ちの扉
마음이 꼬이거나 울거나 4가지 감정의 문
少しずつ開いていくのも また楽しいじゃない
조금씩 열어가는 것도 또 즐겁잖아
意地悪しないで 眉間にシワよせて
심술 부리지 말아줘 미간을 찌푸리며
ちっちゃく体まるめてみる
작게 몸을 말아볼게
もっと大きな愛で包んでよ
좀 더 커다란 사랑으로 감싸줘
幸せだけが溢れるように
행복만이 넘쳐 흐르게
何が変わっても 何が起こっても
무언가가 변해도 무언가가 일어나도
心から生まれくる あなたへの Love Love Love Love
마음 속에서 생겨나는 당신을 향한 Love Love Love Love
ーウレシイーあたしは もう1度のキスで息をする
기뻐. 나는 앞으로 한번의 키스면 숨을 쉴거야
I'm in love
悲しい気持ち 越えてみせるから
슬픈 감정 극복해 보일테니까
もっともっと好きになってほしい
좀 더 좀 더 좋아해줬으면 해
何も違わない 何も変わらない
아무것도 다르지 않아 아무것도 변하지 않아
心から溢れくる あなたへの Love Love Love Love
마음 속에서부터 흘러나오는 당신을 향한 Love Love Love Love
ーウレシイーあたしは もう1度のキスで目を覚ます
기뻐. 나는 앞으로 한번의 키스면 눈을 뜰거야
もう一度のキスで息をする
앞으로 한번의 키스면 숨을 쉴거야
Fallin' Love
|
-
인디즈 앨범
astral box의 두번째 수록곡으로 재편곡되어 수록되었다. 인디즈 앨범의 곡과 비교하여 차분해졌다.
-
라이브 에서 신나는 노래를 부르고 싶다는 생각에 만든 곡이라고 한다. 무려 피아노가 없어서 입으로 만든 노래라고. 가사와 멜로디를 함께 부르고, 뒤에 코드를 붙인 노래라고 한다.
-
aiko의 노래 가사중 LOVE가 굉장히 많이 나온다 자기도 생각하길 굉장히 사랑이 넘치는 곡이라고 한다.
<rowcolor=white>♬ 3. あの子へ。 (그 아이에게)
|
- ▼ 가사
- 目が覚めるとあなたの顔が こんなに近くにあるから
눈을 뜨고보니 너의 얼굴이 이렇게 가까이 있으니까
驚いて胸が高鳴る 「好き」なんて言葉 口にしたくなる
놀라서 가슴이 요동쳐. '좋아해'란 말을 입에 담고 싶어져
頬のうぶ毛も閉じてる瞳も長いまつげも
볼에 있는 솜털도 닫힌 눈동자도 긴 속눈썹도
あたしのものになったらいいな なんて考えてる
내 것이 된다면 좋을텐데 그런 생각을 해
少し頼りないけど 少し優しすぎるけど
조금 의지가 안되긴 하지만, 조금 너무 다정하긴 하지만
すべて あたしが守ってあげる
전부 내가 지켜줄게
だから早く受け止めてね
그러니 빨리 받아줘
24時間 一緒にいたい 24時間 笑っていたい
24시간 함께 있고싶어 24시간 웃고싶어
自転車の散歩 2人で買い物 愛の巣をいっぱい作ろう
자전거로 산책, 둘이서 쇼핑, 사랑의 둥지를 잔뜩 만들자
あたしの横 小さなイビキかいて眠るあなたを
내 옆에서 작게 코를 골며 잠든 너를
少し笑って見つめるあたしは きっと世界一 幸せ
살며시 웃으며 바라보는 나는 분명 세상에서 제일 행복해
すべて あたしが守ってあげる
전부 내가 지켜줄게
だから早く受け止めてね
그러니 빨리 받아줘
|
4. 외부 링크