1. 개요
속 극장판 ' Beyond the Bottom' 수록곡 レザレクション | |
Track 01. レザレクション | |
작사 | 야마칸 (辛矢凡) |
작곡 | MONACA |
편곡 | MONACA |
2. 소개
속편 극장판 후편인 "Beyond the Bottom"에서는 결국 팀S는 팀M에 비해 판매량이 부진하여 그 책임을 지고 시호는 센터자리를 뺏긴것도 모자라서 아예 카미세븐에서까지 쫓겨나고 심지어는 도쿄에서 하카타로 내몰렸다 강등 대신 새로 떠맡게 된 임무가 있었으니 다름아닌 신인유닛인 넥스트스톰을 이끌게 되면서 부르게 된 곡 이와사키 시호 센터곡으로 비중이 크다3. 가사
カツ!カツ!カツ!カツ!×3 카츠! 카츠! 카츠! 카츠!×3 근성! 근성! 근성! 근성!×3 カツ!カツ!フッカツだ! 카츠! 카츠! 후욱카츠다! 근성! 근성! 부활이야! 何もかもが(ヤメテ-) 離れて行く(ヤメテ-) 나니모카모가 (야메떼-) 하나레테 유쿠 (야메떼-) 모든 것이 (그만둬~) 멀어져만 가 (그만둬~) 孤獨の闇(クライ-) 彷徨(さまよ)うの(Fuwa-Fuwa) 코도쿠노 야미 (쿠라이이 ) 사마요우노 (Fuwa-Fuwa) 고독의 어둠 (어두워~) 헤매이는 걸 (Fuwa-Fuwa) 愛に飢えて(ダレカ-) もがきもがき(クルシ-) 아이니 우에테 (다레카아) 모가키 모가키 (쿠루시이) 사랑에 굶주려 (누군가~) 버둥이고 버둥여 (괴로워~) 甘い誘惑(セクシ-) 今も溺れているわ 아마이 유우와쿠 (세쿠시이) 이마모 오보레테 이루와 달콤한 유혹 (섹시~) 지금도 빠져가고 있어 瞳の奧照らされて 昨日の自分が怯えている 히토미노 오쿠 테라사레테 키노오노 지부응가 오비에테 이루 눈동자 속 비추니 어제의 자신이 겁 먹고 있어 裸のままただ震え 生きるそれはイヤ Wow...! 하다카노마마 타다 후루에 이키루 소레와 이야 Wow...! 헐벗은 그대로 그저 떨며 산다니 그런 건 싫어 Wow...! フッカツ!フッカツ! 후욱카츠! 후욱카츠! 부활! 부활! ワンチャンスあるなら(ヘイ!) 諦めたくはない(ヘイヘイ!) 와은챠은스 아루나라 (헤이!) 아키라메타쿠와 나이 (헤이 헤이!) 원 찬스 있다면은 (헤이!) 포기하고 싶진 않아 (헤이 헤이!) 私は死んで生まれ變わるの NO,NO,NO,NO,NO!(NO,NO,NO! YES!) 와타시와 시인데 우마레 카와루노 NO,NO,NO,NO!(NO,NO,NO! YES!) 나는 죽고 다시 태어나는 거야 NO,NO,NO,NO!(NO,NO,NO! YES!) 認められないのが(ヘイ!) 悲しい譯じゃない(ヘイヘイ!) 미토메라레나이 노가 (헤이!) 카나시이 와케쟈 나이 (헤이 헤이!) 인정할 수 없는 게 (헤이!) 슬픈 게 아냐 (헤이 헤이!) 貴方を想うこの氣持ち忘れたくないの それだけ(ヘイ!) 아나타오 오모우 코노 키모치 와스레타쿠 나이노 소레다케 (헤이!) 당신을 생각하는 이 기분 잊고 싶지 않은 걸 그것뿐 (헤이!) カツ!カツ!カツ!カツ!×3 카츠! 카츠! 카츠! 카츠!×3 근성! 근성! 근성! 근성!×3 カツ!カツ!フッカツだ! 카츠! 카츠! 후욱카츠다! 근성! 근성! 부활이야! 何もかもが(ヤメテ-) 崩れ落ちる(キャ-!!) 나니모카모가 (야메테에) 쿠즈레오치루 (캬아!!) 모든 것이 (그만둬~) 무너져내려가 (꺄~!) 殘ったのは(タノハ?)この拳(Guts!Guts!) 노코옷타 노와 (타노 와?) 코노 코부시 (Guts!Guts!) 남아있는 건 (는 건?) 이 주먹 (Guts!Guts!) 差し伸べても(オイデ-) 宙をつかむ(サミシ-) 사시노베테모 (오이데에) 츄우오 츠카무 (사미시이) 내밀더라도 (이리 와~) 허공을 잡아 (쓸쓸해~) 罪も罰も(NG) 怖くなんてないのに 츠미모 바츠모 (NG) 코와쿠 나은테 나이노니 죄도 벌도 (NG) 무서운 거 그런 건 없는데 こぼれ落ちる星空に 明日の目覺めを願ってしまう 코보레오치루 호시조라니 아시타노 메자메오 네가앗테 시마우 흘러떨어지는 별하늘에 내일 깨기를 바라고 말아 それでもまだ生きてたい 夢を見ていたい Wow...! 소레데모 마다 이키테타이 유메오 미테 이타이 Wow...! 그래도 아직 살고만 싶어 꿈을 꾸고 싶어 Wow...! フッカツ!フッカツ! 후욱카츠! 후욱카츠! 부활! 부활! 聲が枯れてもいい(ヘイ!) ただ歌い續ける(ヘイヘイ!) 코에가 카레테모 이이 (헤이!) 타다 우타이츠즈케루 (헤이 헤이!) 목소리가 갈라져도 좋아 (헤이!) 그저 노래 계속할 거야(헤이 헤이!) それが私の生きる總てよYO! YO! YO!(YO! YO! YO! YEAH!) 소레가 와타시노 이키루 스베테요 YO! YO! YO!(YO! YO! YO!YEAH!) 그것이 내가 사는 전부야 YO! YO! YO!(YO! YO! YO!YEAH!) 幸せじゃないのが(ヘイ!) 苦しい譯じゃない(ヘイヘイ!) 시아와세쟈 나이 노가 (헤이!) 쿠루시이 와케쟈 나이 (헤이 헤이!) 행복하지 않는 게 (헤이!) 괴로운 게 아냐 (헤이 헤이!) 貴方と過ごした日日を後悔したくない それだけ 아나타토 스고시타 히비오 코오카이시타쿠 나이 소레다케 당신과 보낸 나날을 후회하고 싶지 않아 그것뿐 時が 今止まる 토키가 이마 토마루 시간이 지금 멈춰 私だけの時が進む 와타시다케노 토키가 스스무 나만의 시간이 나아가 ひとり ひとりきり 히토리 히토리키리 홀로 그저 홀로 冷たい氷の中 ひとり 츠메타이 코오리노 나카 히토리 차가운 얼음 속 홀로 胸に奇跡あるなら 諦めたくはない 무네니 키세키 아루나라 아키라메타쿠와 나이 가슴에 기적이 있다면은 포기하고 싶진 않아 私は死んで生まれ變わるの NO,NO,NO,NO,NO!(NO,NO,NO! YES!) 와타시와 시인데 우마레 카와루노 NO,NO,NO,NO!(NO,NO,NO! YES!) 나는 죽고 다시 태어나는 거야 NO,NO,NO,NO!(NO,NO,NO! YES!) 認められないのが(ヘイ!) 悲しい譯じゃない(ヘイヘイ!) 미토메라레나이 노가 (헤이!) 카나시이 와케쟈 나이 (헤이 헤이!) 인정할 수 없는 게 (헤이!) 슬픈 게 아냐 (헤이 헤이!) 貴方を想うこの氣持ち忘れたくないの それだけ(ヘイ!) 아나타오 오모우 코노 키모치 와스레타쿠 나이노 소레다케 (헤이!) 당신을 생각하는 이 기분 잊고 싶지 않은 걸 그것뿐 (헤이!) カツ!カツ!カツ!カツ!×3 카츠! 카츠! 카츠! 카츠!×3 근성! 근성! 근성! 근성!×3 カツ!カツ!フッカツだ! 카츠! 카츠! 후욱카츠다! 근성! 근성! 부활이야! |