mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2024-05-28 00:40:15

리그렛 메시지


서드 피리어드 - 오만 시대 곡 목록
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ] 이전 곡: 악식녀 콘치타
연도 곡 이름 곡의 주인공
E.C.457~491 그 왕은 진흙에서 태어났다 알스 루시펜 도트리슈
E.C.468~477 뒤집힌 묘비의 네오마리아 마리암 프타피에
E.C.480 그 다리에 맹세코 엘루카 클락워커
E.C.481~486 영웅의 갑옷은 언제나 붉다 레온하르트 아바도니아, 제르메인 아바도니아
E.C.491 트와이라이트 프랭크 알렉시르 루시펜 도트리슈, 릴리안느 루시펜 도트리슈
E.C.450 나와 개구리의 러브 로맨스
E.C.499~500 악의 딸 릴리안느 루시펜 도트리슈
E.C.491~500 악의 하인 알렌 아바도니아
E.C.499~505 하얀 소녀 클라리스
E.C.499~500 나무의 소녀 ~천 년의 비겐리트~ 미카엘라
E.C.500~505 리그렛 메시지
E.C.505 바늘소리의 시계탑 카일 마론, 유키나 프리지스
E.C.2~505 창세소녀 그레텔 그레텔
E.C.505 깜빡임
E.C.549 마도사 두 사람의 여행 ~장벽과 파수꾼~ 구미리아
E.C.562 계속 기다린 편지 수도원생
다음 곡: 잠재우는 공주로부터의 선물
태엽장치의 자장가 시리즈: ♡ | 일곱 개의 죄와 벌 시리즈: ☆ | 일곱 개의 죄와 벌 시리즈 어나더 스토리: ★
{{{#!wiki style="margin: -16px -11px; word-break: keep-all;" 퍼스트 피리어드 세컨드 피리어드
서드 피리어드
( 원죄 시대 · 색욕 시대 · 악식 시대 · 나태 시대 · 질투 시대 · 탐욕 시대 · 분노 시대 · 종말 후)
포스 피리어드 연도 불명 }}} }}}
파일:리그렛 메시지.jpg
リグレットメッセージ
Regret Message | 리그렛 메시지
가수 카가미네 린
작곡가 mothy_악의P
작사가
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 2008년 5월 25일
파일:유튜브 아이콘.svg 2020년 12월 27일
달성 기록 VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
노래방 파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg 43116
파일:TJ미디어 심볼.svg 26939

1. 개요2. 설명3. 영상
3.1. 음반 수록
4. 가사5. 마지막 구절의 정체6. 관련 문서

[clearfix]

1. 개요

【???】 해석은 사람에 따라 가지가지.
「君が教えてくれた、ひそかな言い伝え」
가 가르쳐 준, 비밀스러운 전설
Q.これってあれの続き?
A.それぞれの、かいしゃくで、いいんじゃないかな。
Q. 이건 그것의 다음?
A. 각자의, 해석으로, 좋지 않으려나.
罪に気付くのはいつも 全て終わった後
죄를 깨닫는 건 언제나 모든 것이 끝난 후

음성 합성 엔진 프로듀서 mothy_악의P가 2008년 5월 25일 20시 53분에 니코니코 동화에 투고한 카가미네 린 VOCALOID 오리지널 곡.

2. 설명

악의 딸로 군림하다가 루시페니아 혁명이라는 비극으로 쌍둥이 남동생을 잃어버린 뒤 그간의 후회를 말하는 그녀의 노래라고 보는 것이 개연성 있다.

파도소리와 잔잔한 실로폰[1] 등으로 시작하는 곡으로 악의P 특유의 고전적인 느낌이 녹아 있다.

음역대와 리듬은 다른 보컬로이드 곡에 비해 일반인들도 부르기 쉬운편. '나가레테이쿠' 부분부터만 조심하면 목 나갈 걱정은 안해도 된다(...)

참고로, 「流す」라는 단어는 단순히 '흘리다'라는 뜻도 있지만, '(없었던 것으로) 잊어 버리다'라는 뜻 역시 갖고 있다. 즉, 「羊皮紙を小瓶に入れて海に流せばいつの日か想いは実るでしょう」"(전략) 바다에 흘려 보낸다면 언젠가 소원은 이뤄져요" 라는 뜻과 동시에 "양피지를 작은 병에 넣어서 바다에다 (이 일을) 잊어 버리면 언젠가 소원은 이뤄져요"라는 뜻도 가능하다.

TJ미디어 금영노래방에 수록되었다. 번호는 각각 26939, 43116.

2015년 3월 11일 11시 16분에 VOCALOID 전설입성을 달성하였다.

참고로 영어 제목은 Fallen Angel, 즉 타락천사이다. 타락천사로 가장 유명한 악마는 오만의 악마 루시퍼.

3. 영상

3.1. 음반 수록

번역명 EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis feat. 하츠네 미쿠
원제 EXIT TUNES PRESENTS Vocalogenesis feat.初音ミク
트랙 10
발매일 2019년 3월 20일
링크 파일:EXIT TUNES 아이콘.png 파일:홈페이지 아이콘.svg 파일:FC2 아이콘.svg

4. 가사

街はずれの小さな港
마치 하즈레노 치이사나 미나토
마을 변두리의 작은 항구에
一人たたずむ少女
히토리 타타즈무 쇼-죠
홀로 서 있는 소녀
この海に昔からある
코노 우미니 무카시카라 아루
이 바다에 예로부터 내려오는
ひそかな言い伝え
히소카나 이이츠타에
비밀스러운 전설
 
「願いを書いた羊皮紙を
"네가이오 카이타 요-히시오
「소원을 적은 양피지를
小瓶に入れて
코빈니 이레테
작은 병에 넣어서
海に流せばいつの日か
우미니 나가세바 이츠노 히카
바다에 흘려 보낸다면 언젠가
想いは実るでしょう」
오모이와 미노루데쇼-"
소원이 이루어진답니다」
 
流れていく ガラスの小瓶
나가레테 이쿠 가라스노 코빈
떠내려 가는 작은 유리 병
願いを込めたメッセージ
네가이오 코메타 멧세-지
소원을 담은 메시지
水平線の彼方に
스이헤이센노 카나타니
수평선의 저 너머로
静かに消えてく
시즈카니 키에테쿠
조용히 사라져 가네
 
君はいつも私のために
키미와 이츠모 와타시노 타메니
는 언제나 를 위해서
なんでもしてくれたのに
난데모 시테쿠레타노니
뭐든지 해 주었는데
私はいつもわがままばかり
와타시와 이츠모 와가마마 바카리
나는 언제나 제멋대로였을 뿐
君を困らせてた
키미오 코마라세테타
를 곤란하게 했어
 
願いをかなえてくれる君
네가이오 카나에테 쿠레루 키미
소원을 이루어 주는
もういないから
모- 이나이카라
더 이상 없으니까
この海に私の想い
코노 우미니 와타시노 오모이
이 바다가 의 마음을
届けてもらうの
토도케테 모라우노
대신 전해주는거야
 
流れていく 小さな願い
나가레테 이쿠 치이사나 네가이
떠내려 가는 자그마한 소원
涙と少しのリグレット
나미다토 스코시노 리그렛토
눈물과 조금의 [ruby(리그렛,ruby=regret,color-black)]
罪に気付くのはいつも
츠미니 키즈쿠노와 이츠모
를 깨닫는 것은 언제나
全て終わった後
스베테 오왓타 아토
모든 게 끝난 뒤
 
流れていく ガラスの小瓶
나가레테 이쿠 가라스노 코빈
떠내려 가는 작은 유리 병
願いを込めたメッセージ
네가이오 코메타 멧세-지
소원을 담은 메시지
水平線の彼方に
스이헤이센노 카나타니
수평선의 저 너머로
静かに消えてく
시즈카니 키에테쿠
조용히 사라져 가네
 
流れていく 小さな願い
나가레테 이쿠 치이사나 네가이
떠내려 가는 자그마한 소원
涙と少しのリグレット
나미다토 스코시노 리그렛토
눈물과 조금의 [ruby(리그렛,ruby=regret,color-black)]
 
「もしも生まれ変われるならば
"모시모 우마레 카와레루나라바
"만약 다시 태어날 수 있다면

5. 마지막 구절의 정체

곡이 후반부로 갈 수록 반주도 절정으로 치닫는 듯 하다가 마지막인 "만약 다시 태어날 수 있다면" 다음 가사에 바닷물 소리를 대신 넣어 가려진 것 처럼 연출함으로써 여운을 남겼다.

이 문서에 스포일러가 포함되어 있습니다.

이 문서가 설명하는 작품이나 인물 등에 대한 줄거리, 결말, 반전 요소 등을 직·간접적으로 포함하고 있습니다.


그 대사에 대한 추측으로 악의 하인에서의 알렌의 마지막 대사인 그때는 또 놀자 이거나 릴리안느가 알렌에게 행안 일을 반성하면서 용서를 구하는 다음에는 더 잘해줄게 일 거란 이야기가 많았는데, 에빌리오스 시리즈의 최종장인 master of the heavenly yard가 공개되고 나서야 병속 편지의 내용은 그거랑 관계 없이 '반드시 구해줘!'(必ず助けなさい, 카나라즈 타스케나사이)인 것으로 밝혀졌다. 부탁조도 아니고 명령조다.그 성격 어디 안갔다 암 역시 왕녀님

6. 관련 문서


[1] 자세히 들어보면, 초반부 실로폰 소리는 악의 하인의 후렴구이다.