[clearfix]
1. 개요
월드 다이 스타 꿈의 스텔라리움의 수록곡. 극단 전자공주 소속의 아키루 카미라와 네코아시 츠보미가 부른 곡이다.
==# 가사 #==
원어 가사 해석 볼드체는 짧은 버전 에서 들을 수 있는 가사 아키루 카미라 / 네코아시 츠보미 (バカンス · タイム!) (바캉스 타임!) (フローリック · スタイル!) (플로릭 스타일!) (パッション · ダイブ!) (패션 타임!) サマーデイズ! 서머 데이즈! キラキラパワースポットへ飛び込んじゃうよ (Let's go!!) 반짝반짝 파워 스팟에 뛰어들거야 (Let's go!!) アッチッチのビーチ (Beach!) 裸足で (go! go!) 뜨거운 해변 (Beach!) 맨발로 (go! go!) 心頭滅却!(アッチッチ!) 무념무상! (앗 뜨거!) 波打ち際で幕をひらいていいでしょ? (Ok!) 파도 타기로 막을 열어도 괜찮지? (OK!) この夏は最高の舞台(サマー!) 이번 여름은 최고의 무대 (서머!) 眩しくてね 笑っちゃう バカンス! (Hi!) 눈부시게 웃어버릴 바캉스! (Hi!) (バカンスタイム!) (바캉스 타임!) (Oh yeah!) 絵に描いたような (Oh yeah!) 그림같은 (Oh yeah!) 書き割りブルースカイ (Oh yeah!) 무대의 배경 블루 스카이 (Yeah! yeah!) 水平線までホリゾントに (yeah! yeah!) 수평선까지 호리존트로 ホントに映ってる! 정말로 비추고 있어! (Oh yeah!) 1/fの (Oh yeah!) 1/f의 (Oh yeah!) 拍手喝采で (Oh yeah!) 박수 갈채로 (Wave! wave!) ヒーリング効果 (Wave! wave!) 힐링 효과 もう運気Up 高気圧はしゃいでる 벌써 운수Up 고기압은 들떠있어 '''秋葉原じゃ暑いだけで''' 嫌になっちゃう気温も (It's so hot!) 싫어지는 기온도 (It's so hot!) 青い海と青い空っていう (Good day!) 푸른 바다와 푸른 하늘이라는 (Good day!) 舞台美術をご用意 されたんじゃしようがない、だから 무대 미술을 준비했으면 어쩔 수 없어, 그러니까 いっしょうけんめい演joyしよう! 열심히 엔조이하자! サマーデイズ! 서머 데이즈! キラキラした飛沫飛び込ねてるよ (Let's go!) 반짝반짝한 물보라에 뛰어들고 있어 (Let's go!) ラッキーカラーの (Cute!) スイムウェア (go! go!) 행운의 색 (Cute!) 수영복 (go! go!) ちょっと照れくさい (Shy! shy! shy!) 조금 쑥스러워 (Shy! shy! shy!) シャイニングな視線の太陽が見てる (Ok!) 샤이닝한 시선의 태양이 보고 있어 (Ok!) この夏は最高の舞台(サマー!) 이번 여름은 최고의 무대 (서머!) 眩しそうに 笑ってる アクトレス! (Hi!) 눈이 부신듯 웃고있는 액트레스! (Hi!) (バカンスタイム!) (바캉스 타임!) (Oh yeah!) 浮かんじゃって (Oh yeah!) 들떠버려서 (Oh yeah!) 揺られちゃって (Oh yeah!) 흔들려 버려서 (Yeah! yeah!) big waveで (Yeah! yeah!) big wave로 一気にひっくり返っちゃう 단번에 뒤집혀버려 (Oh yeah!) 予想通りに (Oh yeah!) 예상대로 (Oh yeah!) ならないほうが (Oh yeah!) 되지 않는 편이 (Yes! yes!) 楽しいんじゃない? (Yes! yes!) 즐거운 거 아니야? 「さぁ、デアエ!」どんでん返し! (Yeah!) "자, 만나라!" 반전! (Yeah!) 今日はノーメイクでもいいかな 気の置けないみんなと (My best friends!) 마음 놓을 수 없는 모두와 (My best friends!) おもいっきり遊びたいよね (Good day!) 실컷 놀고 싶네 (Good day!) どの一瞬だってもったいない 切り取れない時間、だから 出ずっぱりでいこう! 계속해서 가자! Perform on beach! (バカンス☆アクトレス!) (바캉스 ☆ 액트레스!) (バカンス☆アクトレス!) (바캉스 ☆ 액트레스!) (반주) 真っ赤な (Sunset beach) 夕日な空を染めてく 새빨간 (Sunset bach) 석양이 하늘을 물들이고 있어 気づいたら (The curtain falls) 終演の時間だったね 정신차려보니 (The curtain falls) 종연시간이었네 まだまだ! (Vacation!) マチネが終わったばかりだよ 아직 아직! (Vacation!) 아침이 끝났을 뿐이야 ソワレの星に願いを (Starlight!) 저녁 별에 소원을 (Starlight!) 明日も晴れますように! (Ok!) 내일도 맑기를! (Ok!) だって千秋楽まで まだまだいっぱい、遊ぼ! 그야 흥행의 최종일까지 아직 시간 많아, 놀자! みんなで一緒にね! 모두 같이 말이야! みんなで一緒にね! 모두 같이 말이야! "夏"を演joyしよう! "여름"을 엔조이하자! サマーデイズ! 서머 데이즈! マジパワースポットライト照りつけている (Let's go!) 진심 파워 스포트라이트 내리쬐고 있어 (Let's go!) アッチッチのピーチ (Beach!) 裸足で (Go! go!) 뜨거운 복숭아 (Beach!) 맨발로 (Go! go!) 駆け出していこう!(アッチッチ!) 달려나가자! (앗 뜨거!) 波打ち際で幕がひらいて始まるんだ (Ok!) 파도 타기로 막이 열리면서 시작되는 거야 (Ok!) 夏っていう 最高の舞台(サマー!) 여름이라는 최고의 무대 (서머!) 眩しくてね 笑ってる アクトレス! (Hi!) 눈부시게 웃고있는 액트레스! (Hi!) 楽しんじゃおう! (Oh yeah!) 즐기자! (Oh yeah!) いつまでも終わらない Act place! 언제까지나 끝나지 않아 Act place! ロングランしようね、この舞台 롱런하자, 이 무대 タイトルはサマーバカンス☆アクトレス! 제목은 서머 바캉스 ☆ 액트레스! ピース! 피스! |
2. 월드 다이 스타 꿈의 스텔라리움
2.1. 통상 채보
サマーバカンス☆アクトレス! 섬머 바캉스 액트레스! |
|||||||||||
보컬 |
아키루 카미라 네코아시 츠보미 |
||||||||||
대응 극단 | 전자공주 | ||||||||||
해금 방법 | 기본 해금 | ||||||||||
최초 수록일 | 2023 / 08 / 10 | 소비 스테미나 | 29 | MV 여부 | X | ||||||
난이도 책정 | |||||||||||
난이도 | NORMAL | HARD | EXTRA | STELLA | OLIVIER | ||||||
레벨 | 9 | 16 | 22 | 26 | Ⅴ | ||||||
노트 수 | 253 | 522 | 696 | 860 | 1074 | ||||||
특이 사항 | 없음 | ||||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 27px;" {{{#!folding [ 그 외 아티스트 정보 ] |
작사 | 松井洋平 | |||||||||
작곡 | 藤井健太郎 (HANO) | ||||||||||
편곡 |
2.1.1. 채보 상세
OLIVIER 난이도 AP (-4) 영상.
2.2. Long Ver.
サマーバカンス☆アクトレス! 섬머 바캉스 액트레스! |
|||||||||||
보컬 |
아키루 카미라 네코아시 츠보미 |
||||||||||
대응 극단 | 전자공주 | ||||||||||
해금 방법 | 악곡 숍 구입 | ||||||||||
최초 수록일 | 2023 / 11 / 20 | 소비 스테미나 | 없음 | MV 여부 | X | ||||||
난이도 책정 | |||||||||||
난이도 | NORMAL | HARD | EXTRA | ||||||||
레벨 | 9 | 16 | 22 | ||||||||
노트 수 | 520 | 1026 | - | ||||||||
특이 사항 | 극단 리그 과제곡 | ||||||||||
{{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 27px;" {{{#!folding [ 그 외 아티스트 정보 ] |
작사 | 松井洋平 | |||||||||
작곡 | 藤井健太郎 (HANO) | ||||||||||
편곡 |