mir.pe (일반/어두운 화면)
최근 수정 시각 : 2023-08-30 12:05:46

퀸 오브 하트(VOCALOID 오리지널 곡)

クイーンオブハート에서 넘어옴
<colbgcolor=#fafafa,#1f2023> クイーンオブハート
queen of heart | 퀸 오브 하트
가수 메구리네 루카 luz
작곡가 카논69
작사가
일러스트레이터 RAHWIA
페이지 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg 파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일 2014년 7월 21일 
달성 기록 VOCALOID 전당입성

1. 개요2. 영상3. 가사

[clearfix]

1. 개요

퀸 오브 하트(クイーンオブハート)는 카논69가 작곡, 작사한 곡으로 메구리네 루카 VOCALOID 오리지널 곡 버전과 우타이테 luz 버전이 동시에 투고되었다.

Royal Scandal 시리즈 제1장이다.

2. 영상

2.1. 메구리네 루카 버전

[nicovideo(sm24056707)]

2.2. luz 버전

[nicovideo(sm24056734)]

3. 가사

Welcome to the Wonderland
웰컴 투 더 원더랜드
이상한 나라에 오신 걸 환영합니다
ここでは誰モが淫猥[みだ]ら
코코데와 다레모가 미다라
여기선 누구나 음란해
How are you doing, Miss?
하우 아 유 두잉, 미스?
어떻게 지내셨나요, 아가씨?
But you're tempted by the moonlight
벗 유아 템티드 바이 더 문라이트
하지만 당신은 달빛의 유혹을 받아버려
どウせ足搔いても無駄
도우세 아가이테모 무다
어차피 발버둥 쳐도 소용없어
死ぬまで還れない
시누마데 카에레나이
죽을 때까지 돌아갈 수 없어
不気味な猫が黒の中で嗤う
부키미나 네코가 쿠로노 나카데 와라우
기분 나쁜 고양이가 어둠 속에서 웃어
「こんなにも濡れてるじゃアないか」
「콘나니모 누레테루쟈아나이카」
「이미 이렇게나 젖어있잖아」
官能へ響く嬌声にそっと耳を欹て
칸노오에 히비쿠 코에니 솟토 미미오 타테
관능에 울리는 [ruby(교성,ruby=목소리)]에 살짝 귀를 귀울여
まるで処女のように──
마루데 아리스노 요오니──
마치 [ruby(처녀,ruby=앨리스)]처럼──
殺さぬように 絶頂さぬように
코로사누요오니 이카사누요오니
죽이지 않도록 절정하지 않도록
壊れるまで愛撫してあげる
코와레루마데 아이시테 아게루
부서질 때까지 [ruby(애무,ruby=사랑)]해줄게
快楽は媚薬なの
카이라쿠와 비야쿠나노
쾌락은 미약이야
どんな兵もやがて狗のように跪くわ
돈나 헤이모 야가테 이누노 요오니 히자마즈쿠와
어떤 병사도 결국에 개처럼 무릎을 꿇어
This love is so insane
디스 러브 이즈 소 인세인
이 사랑은 미쳐있어
「そうこれは夢の中、
「소오 코레와 유메노 나카,
「그래 이건 꿈 속,
童話の魔女が出てきた光景」
도오와노 마죠가 데테키타 코오케이」
동화의 마녀가 나온 광경」
Birthday でもないのに御馳走
바스데이데모 나이노니 고치소오
Birthday도 아닌데 진수성찬
優しい仮面もスり落ちそうで
야사시이 카멘모 스리 오치소오데
상냥한 가면도 떨어질 것 같아
「ねぇ いつものママはどこ?」
「네에 이츠모노 마마와 도코?」
「저기 평소의 엄마는 어디에?」
それも気づかずに
소레모 키즈카즈니
그것도 눈치채지 못한 채
If I am dreaming
이프 아이 엠 드리밍
만약 내가 꿈을 꾸고 있다면
Somebody wake me up
섬바디 웨이크 미 업
누군가 나를 깨워줘
Off with their heads!
오프 윗 데이얼 헤즈!
저들의 목을 쳐라!
そしてメアリーアンは奔り
소시테 메아리이 안와 하시리
그리고 메리 앤은 달아나
帽子屋ガまタ呵楽呵楽と詠う
보오시야가 마타 카라카라토 우타우
모자장수가 또 다시 달그락거리며 노래해
誰も皆 嘘で嘘を塗り潰す時
다레모 미나 우소데 우소오 누리츠부스 토키
누구나 모두 거짓말로 거짓말을 덧칠할 때
「仮面の裏」が見える
「가멘노 우라」가 미에루
「가면의 뒷면」이 보여
犯さぬように 穢さぬように
오카사누요오니 케가사누요오니
범해지지 않도록 더럽혀지지 않도록
色欲を咲かす花園
시키요쿠오 사카스 하나조노
색욕을 피우는 화원
この蜜が欲しいなら
코노 미츠가 호시이나라
이 꿀을 원한다면
膝をつき地を舐め誠意を述ベ
히자오 츠키 치오 나메 아이오 노베
무릎을 꿇고 땅을 핥는 [ruby(성의,ruby=사랑)]를 보여봐
さぁ心臓を捧げて頂戴
사아 신조오오 사사게테 쵸오다이
자 심장을 바쳐줘
Yes, your majesty
예스, 유어 마제스티
예, 폐하
I cut out my heart for you
아이 컷 아웃 마이 하트 포 유
당신을 위해 제 심장을 도려내겠어요
Yes, your majesty
예스, 유어 마제스티
예, 폐하
I cut out my heart for you
아이 컷 아웃 마이 하트 포 유
당신을 위해 제 심장을 도려내겠어요
殺さぬように 絶頂さぬように
코로사누요오니 이카사누요오니
죽이지 않도록 절정하지 않도록
この狂気の晩餐さえ美味わうほど
코노 쿄오키노 디나아사에 아지와우호도
이 광기의 만찬조차 맛볼 수 있을 정도로
あタしは── The Queen of Hearts
아타시와── 더 퀸 오브 하츠
나는── 하트의 여왕